Translation of "Technisches niveau" in English
Ein
hohes
technisches
Niveau
und
Funktionsvielfalt
sind
selbstverständlich.
The
high
technical
and
functional
level
is
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Nyjah
Huston
vereint
ein
einzigartiges
technisches
Niveau
mit
kompromisslos
hartem
Skateboarding.
Nyjah
Huston
combines
a
unique
technical
skill
set
with
uncompromisingly
heavy
skateboarding.
ParaCrawl v7.1
Auf
sich
gestellt
konnte
China
unmöglich
ein
solches
technisches
Niveau
erreichen.
On
its
own,
China
could
not
possibly
achieve
such
a
level
of
technique.
ParaCrawl v7.1
Führendes
technisches
Niveau,
perfekte
technische
Entwicklungsgruppe.
Leading
technical
level,
perfect
technical
development
group
.
CCAligned v1
Wir
fordern
kein
hohes
technisches
oder
körperliches
Niveau.
We
do
not
request
a
high
technical
nor
physical
level.
CCAligned v1
Wir
wollen
unsere
Aktivitäten
auf
Aufgaben
konzentrieren,
die
hohes
technisches
Niveau
erfordern.
We
want
to
focus
our
efforts
on
applications
that
require
a
high
technical
standard.
ParaCrawl v7.1
Die
Franzosen
zeigten
insgesamt
ein
hohes
technisches
Niveau.
The
French
team
all
in
all
presented
a
high
technical
level.
ParaCrawl v7.1
Allein
die
unterschiedlichen
Aufnahmen
auf
(ungefaehr)
ein
technisches
Niveau
zu
bringen.
Great
effort
in
bringing
the
different
recordings
onto
one
technical
level.
ParaCrawl v7.1
Die
ständige
Weiterentwicklung
hebt
RagTime
6.6.4
für
Jahre
auf
ein
neues
technisches
Niveau.
The
continuous
development
process
lifts
RagTime
6.6.4
to
a
new
technical
level
for
years
to
come.
ParaCrawl v7.1
Klettern
erfordert
ein
gutes
technisches
Niveau
(mittel
-
mittel
hoch).
Climbing
requires
a
good
technical
level
(medium
-
medium
high).
ParaCrawl v7.1
Das
technische
weiterführende
Niveau
bietet
Erziehung
auf
alternierender
oder
Vollzeitbasis
für
ein
höheres
technisches
Niveau
an.
The
technical
post-secondary
level
provides
education
on
alternance
or
fulltime
basis
up
to
superior
technician
level.
EUbookshop v2
Die
Kunden
schätzen
hohes
technisches
Niveau,
Zuverlässigkeit
und
Qualität
der
Erzeugnisse
sowie
unserer
Dienstleistungen.
Our
customers
appreciate
especially
the
high
technical
standard,
reliability
and
quality
of
our
products
and
services.
ParaCrawl v7.1
8.Die
Techniker,
die
den
Master
einstellen,
müssen
über
ein
gutes
technisches
Niveau
verfügen.
8.The
technicians
adjusting
the
master
must
have
good
technical
level.
CCAligned v1
Umfangreiche
Forschungen
garantieren
ein
kontinuierlich
hohes
technisches
Niveau
der
Prozessführung
und
eine
ständige
Verbesserung
des
Knowhow.
Extensive
research
guarantees
a
continuously
high
level
of
technical
process
management
and
ongoing
enhancement
of
expertise.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
leider
so,
doch
diesen
Weg
müssen
wir
gehen,
wenn
die
Union
eines
Tages
die
Raumfahrtmacht
sein
soll,
die
sie
sein
müsste
und
sein
muss,
wenn
sie
ein
hohes
technisches
Niveau
halten
will.
This
is
something
that
I
regret,
but
we
must
move
in
this
direction
if
we
eventually
want
the
European
Union
to
be
the
space
power
that
it
should
be
and
that
it
must
be
if
Europe
wants
to
maintain
a
high
level
of
technology.
Europarl v8
Damit
Verwertungsgesellschaften,
die
länderübergreifende
Kollektivlizenzen
erteilen,
hochwertige
Dienstleistungen
im
Bereich
der
Rechtewahrnehmung
erbringen
können,
müssen
sie
Zugriff
auf
große
Datenmengen
haben
und
diese
Daten
verarbeiten
können
und
über
ein
hohes
technisches
Niveau
verfügen.
Access
to
and
handling
of
large
amounts
of
data,
and
a
high
technical
capability
are
necessary
to
provide
high
quality
management
services
by
collecting
societies
granting
multi-territorial
collective
licences.
TildeMODEL v2018
Da
sich
die
Postsysteme
und
ihr
technisches
Niveau
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
unterscheiden,
können
auch
diese
Systeme
im
Detail
unterschiedlich
ausgeformt
sein.
Because
postal
systems
and
their
degree
of
technology
vary
greatly
from
Member
State
to
Member
State,
the
exact
nature
of
the
scheme
may
vary.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
räumt
ein,
dass
die
Schwierigkeiten
Ausdruck
innerer
Schwächen
sind:
geringeres
Niveau
der
Produktionstechnologie
im
Vergleich
zu
Wettbewerbern,
schlechtes
Produktionsmanagement,
niedrige
Qualität
und
geringes
technisches
Niveau
der
angebotenen
Produkte,
alte
und
abgenutzte
Anlagegüter
(die
Produktionsaktiva
sind
durchschnittlich
zu
90
%
abgeschrieben).
Techmatrans
admits
that
the
difficulties
are
caused
by
internal
deficiencies:
low
level
of
production
technology
compared
to
competitors,
poor
production
management,
poor
quality
and
low
technical
level
of
products,
and
old
and
obsolete
assets
(on
average
production
assets
are
90
%
depreciated).
DGT v2019
Im
allgemeinen
besitzen
die
landwirtschaftlichen
Betriebe,
die
zwar
relativ
klein
sind,
ein
sehr
zufriedenstellendes
technisches
Niveau,
das
einem
Vergleich
mit
dem
Leistungsniveau
der
Gemeinschaft
durchaus
Stand
hält.
Generally
speaking,
Norwegian
farms
are
of
modest
size
but
have
very
satisfactory
technical
standards
which
compare
favourably
with
the
Community
level.
TildeMODEL v2018
Es
scheint
also,
daß
in
jedem
Jahre
der
unmittelbaren
Nachkriegszeit
ein
Teil
des
Produktionsapparats
sozusagen
ohne
Übergang
auf
ein
viel
höheres
technisches
Niveau
gebracht
wurde.
During
each
of
the
immediate
postwar
years,
part
of
the
apparatus
of
production
was
therefore
raised
to
a
new
and
much
higher
technical
level,
without,
as
it
were,
passing
through
any
intermediate
stage.
EUbookshop v2
Die
heute
in
der
EG
erkennbaren
Schwerpunkte
der
Milcherzeu
gung
unterscheiden
sich,
was
ihr
technisches
Niveau
und
ihre
Ertragsfähigkeit
anbetrifft,
z.
T.
sehr
stark
voneinander.
The
centres
of
interest
in
milk
production
that
can
be
recognized
today
in
the
EEC
by
their
level
of
technology
and
profitability
differ
greatly
from
one
another.
EUbookshop v2
Die
Vielfalt
der
Stoffe
und
Eigenschaften,
und
deren
hohes
technisches
Niveau,
haben
bisher
verhindert,
eine
Polarisationsfolie
bereitstellen
zu
können,
deren
Chromophor
nicht
Iod
oder
ein
Iod-Komplex
ist,
obgleich
diese
deutliche
Vorteile
in
der
Beständigkeit
gegen
Feuchtigkeit
und
Wärme
hätte.
The
multiplicity
of
substances
and
properties
and
their
high
technical
level
have
hitherto
prevented
the
possibility
of
producing
a
polarization
foil
in
which
the
chromophore
is
not
iodine
nor
an
iodine
complex
although
these
would
have
marked
advantages
in
the
resistance
to
moisture
and
heat.
EuroPat v2