Translation of "Wissenschaftliche entwicklung" in English

Diese wissenschaftliche Entwicklung halte ich jedoch für sehr fragwürdig.
However, I believe that these scientific developments are highly questionable.
Europarl v8

Die wissenschaftliche und technische Entwicklung führt zu neuen Arbeitsmethoden.
Scientific and technical development leads to the introduction of new working methods.
TildeMODEL v2018

Die wissenschaftliche und technologische Entwicklung ist Grundbedingung für eine wettbewerbsfähige Wissensgesellschaft.
Scientific and technological development is fundamental for a competitive knowledge society.
TildeMODEL v2018

Die Hälfte der FuE-Tätigkeiten im Hochschulsektor entfällt auf "allgemeine wissenschaftliche Entwicklung".
Half of the activity in the HE sector is for "general scientific development".
EUbookshop v2

Sie gewährt die wissenschaftliche Entwicklung des Staates.
They conditioned scientific development of the state.
ParaCrawl v7.1

Deshalb hat auch die wissenschaftliche Entwicklung in der heutigen Zeit ihren Höhepunkt erreicht.
Therefore, scientific development in the present day has also reached its highest degree.
ParaCrawl v7.1

Der Staat sorgt für kulturelle, wissenschaftliche und technische Entwicklung der Gesellschaft.
The state shall take care of cultural, scientific, and technical development of society.
CCAligned v1

So hat Assad die gesamte wissenschaftliche und intellektuelle Entwicklung blockiert.
Thus, Assad blocked all the scientific and intellectual development.
ParaCrawl v7.1

Bischof Szepesy hatte außerordentlich viel für die wissenschaftliche Entwicklung der Stadt getan.
Bishop Szepesy did a lot for the development of science in the city.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet nicht, dass wir gegen wissenschaftliche oder medizinische Entwicklung sind.
This does not mean that we are opposed to scientific or medical development.
ParaCrawl v7.1

Nutzt man wissenschaftliche Forschung zur Entwicklung technologischer Lösungen, werden die Kohlendioxidemissionen automatisch fallen.
Making use of scientific research and using it to develop technological solutions will automatically reduce carbon dioxide emissions.
Europarl v8

Bislang gibt es keinerlei wissenschaftliche Untersuchungen zur Entwicklung von TSE bei Schweinen, Vögeln oder Fischen.
To date, no scientific tests have been carried out on the development of TSE in pigs, poultry or fish.
TildeMODEL v2018

Die wissenschaftliche und technische Entwicklung spielt für die wettbewerbsfähige wissensbasierte Wirtschaft und Gesellschaft eine zentrale Rolle.
Scientific and technological development is fundamental to a competitive society and economy based on knowledge.
TildeMODEL v2018

Entwicklung von Weltraumanwendungen, die die technische und wissenschaftliche Entwicklung sowie die Sicherheit der Bürger stützen;
Developing space applications to underpin technological and scientific development and the security of citizens;
TildeMODEL v2018

Wir werden auch in Zukunft die wissenschaftliche Entwicklung aufmerksam verfolgen und unsere Politik danach ausrichten.
We will continue to monitor all scientific developments in this area and review policy in the light of them.
TildeMODEL v2018

Es gibt bisher kaum wissenschaftliche Abhandlungen zur Entwicklung und Einführung von Credit-Systemen im Bildungswesen.
From a scientific viewpoint, little has been written on the developing and implementing credit systems for education.
EUbookshop v2

Auf welche Art und Weise kann diese Veranstaltung die wissenschaftliche Entwicklung in Brasilien und Deutschland ankurbeln?
How could this event contribute to the scientific development in Brazil and in Germany?
ParaCrawl v7.1

Seit 2006 ist er stipendierter Forscher der brasilianischen Bundesagentur für wissenschaftliche und technologische Entwicklung CNPq.
Since 2006 he is a fellow researcher of CNPq (Brazilian agency for scientific and technological development).
ParaCrawl v7.1

Themen waren u.a. das wissenschaftliche Publizieren, die Entwicklung beruflicher Netzwerke und das Erstellen wissenschaftlicher Poster.
Topics ranged from scientific publishing and Designing Academic posters to the development of professional networks .
ParaCrawl v7.1

Bei der Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2008 wurden Fortschritte gemacht, es besteht aber immer noch eine hohe Fehlerzahl in den Bereichen der Struktur- und Kohäsionfonds, landwirtschaftliche Entwicklung, wissenschaftliche Forschung, Energie und Transport.
Progress has been made with the implementation of the budget for the financial year 2008, but there still remains a high number of errors in the areas of the Structural and Cohesion Funds, rural development, scientific research, energy and transport.
Europarl v8

Europa muss noch die Bedingungen für mehr private Investitionen in wissenschaftliche Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Energiebereich schaffen.
Europe still has to create conditions for more private investment in scientific research, technological development and demonstration in the energy field.
Europarl v8

Finanzielle Unterstützung und die Vereinfachung der Rechtsetzungsverfahren für die wissenschaftliche Entwicklung sollten für die EU Priorität haben.
Financial support and the simplification of legislative procedures for scientific development should be a priority for the EU.
Europarl v8

Die Vertragsparteien kommen überein, wissenschaftliche Forschung, technologische Entwicklung und Innovation zu fördern und zu stärken und die Beteiligung von Hochschulen, Forschungszentren und produktivem Sektor, insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen, auf beiden Seiten zu unterstützen.
The Parties agree to promote and strengthen scientific research, technological development and innovation processes, involving higher-education institutions, research centres; productive sectors, especially small and medium-sized enterprises shall be encouraged on both sides.
DGT v2019

Wissenschaftliche Forschung und Entwicklung sind der Schlüssel dafür, den gegenwärtigen, großen gesellschaftlichen und ökologischen Herausforderungen der EU erfolgreich zu begegnen und dafür, ihre strategischen, politischen Ziele in Bereichen wie Wettbewerbsfähigkeit, Klimawandel, Beschäftigung, demographischer Wandels und vielen weiteren zu erkennen.
Scientific research and innovation are the key to successfully meeting the EU's current grand societal and environmental challenges and realising its strategic political goals in areas including competitiveness, climate change, employment, demographic change and many others.
Europarl v8

Wir begrüßen die Initiativen der EU zur Bekämpfung der Tuberkulose durch diese Entschließung, aber wir fordern auch weitere wissenschaftliche Untersuchungen zur Entwicklung neuer Impfmöglichkeiten gegen diese Krankheit.
We welcome EU initiatives to combat tuberculosis through this resolution, but we call for more scientific research to be undertaken to develop new forms of vaccine against this disease.
Europarl v8

Was nun die Kernenergieforschung anbelangt, dürfen die Forschungsarbeiten über die kontrollierte thermonukleare Fusion auf keinen Fall endgültig eingestellt werden, sondern man sollte die weitere wissenschaftliche und technische Entwicklung dieses Bereichs, der noch immer zukunftsträchtig ist, weiterverfolgen.
Finally, in the field of research into nuclear energy, we certainly must not abandon permanently research into controlled thermonuclear fusion. We need to maintain scientific and technical vigilance in this domain, which retains its potential for the future.
Europarl v8

Im Bewusstsein, dass die Migrationsströme zwischen der EU und Algerien zugleich eine Chance und eine Bereicherung für die menschliche, kulturelle, wirtschaftliche, soziale und wissenschaftliche Entwicklung darstellen, aber auch ein Problem, wenn sie nicht ausreichend kontrolliert werden, insbesondere im gegenwärtigen regionalen Kontext, vereinbaren die EU und Algerien auf der Grundlage des auf dem Gipfeltreffen zu Migrationsfragen in Valletta vereinbarten umfassenden, ausgewogenen und konzertierten Ansatzes, für das gesamte Spektrum von Themen im Zusammenhang mit Mobilität, Migration und Asyl einen regelmäßigen Dialog auf der am besten geeigneten Ebene zu führen.
Aware as they are that migratory flows between the EU and Algeria represent not only a wealth of opportunity for human, cultural, economic, social and scientific development but also a challenge when they are not properly controlled, particularly in the current regional context, the EU and Algeria agree, on the basis of the global, balanced and concerted approach approved at the Valletta summit on migration, to hold regular dialogues at the most appropriate levels covering all of the themes linked to mobility, migration and the right to asylum.
DGT v2019

Präsident Barroso legt das Hauptaugenmerk damit auf die Realwirtschaft und ihre Modernisierung durch wissenschaftliche Forschung, technische Entwicklung, Innovation und die Grundsätze der Nachhaltigkeit.
President Barroso thus prioritises the real economy and its modernisation through scientific research, technological development, innovation and the principles of sustainability.
Europarl v8