Translation of "Wissenschaftliche entwicklung" in English
Diese
wissenschaftliche
Entwicklung
halte
ich
jedoch
für
sehr
fragwürdig.
However,
I
believe
that
these
scientific
developments
are
highly
questionable.
Europarl v8
Die
wissenschaftliche
und
technische
Entwicklung
führt
zu
neuen
Arbeitsmethoden.
Scientific
and
technical
development
leads
to
the
introduction
of
new
working
methods.
TildeMODEL v2018
Die
wissenschaftliche
und
technologische
Entwicklung
ist
Grundbedingung
für
eine
wettbewerbsfähige
Wissensgesellschaft.
Scientific
and
technological
development
is
fundamental
for
a
competitive
knowledge
society.
TildeMODEL v2018
Die
Hälfte
der
FuE-Tätigkeiten
im
Hochschulsektor
entfällt
auf
"allgemeine
wissenschaftliche
Entwicklung".
Half
of
the
activity
in
the
HE
sector
is
for
"general
scientific
development".
EUbookshop v2
Sie
gewährt
die
wissenschaftliche
Entwicklung
des
Staates.
They
conditioned
scientific
development
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
hat
auch
die
wissenschaftliche
Entwicklung
in
der
heutigen
Zeit
ihren
Höhepunkt
erreicht.
Therefore,
scientific
development
in
the
present
day
has
also
reached
its
highest
degree.
ParaCrawl v7.1
Der
Staat
sorgt
für
kulturelle,
wissenschaftliche
und
technische
Entwicklung
der
Gesellschaft.
The
state
shall
take
care
of
cultural,
scientific,
and
technical
development
of
society.
CCAligned v1
So
hat
Assad
die
gesamte
wissenschaftliche
und
intellektuelle
Entwicklung
blockiert.
Thus,
Assad
blocked
all
the
scientific
and
intellectual
development.
ParaCrawl v7.1
Bischof
Szepesy
hatte
außerordentlich
viel
für
die
wissenschaftliche
Entwicklung
der
Stadt
getan.
Bishop
Szepesy
did
a
lot
for
the
development
of
science
in
the
city.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
nicht,
dass
wir
gegen
wissenschaftliche
oder
medizinische
Entwicklung
sind.
This
does
not
mean
that
we
are
opposed
to
scientific
or
medical
development.
ParaCrawl v7.1
Nutzt
man
wissenschaftliche
Forschung
zur
Entwicklung
technologischer
Lösungen,
werden
die
Kohlendioxidemissionen
automatisch
fallen.
Making
use
of
scientific
research
and
using
it
to
develop
technological
solutions
will
automatically
reduce
carbon
dioxide
emissions.
Europarl v8
Bislang
gibt
es
keinerlei
wissenschaftliche
Untersuchungen
zur
Entwicklung
von
TSE
bei
Schweinen,
Vögeln
oder
Fischen.
To
date,
no
scientific
tests
have
been
carried
out
on
the
development
of
TSE
in
pigs,
poultry
or
fish.
TildeMODEL v2018
Die
wissenschaftliche
und
technische
Entwicklung
spielt
für
die
wettbewerbsfähige
wissensbasierte
Wirtschaft
und
Gesellschaft
eine
zentrale
Rolle.
Scientific
and
technological
development
is
fundamental
to
a
competitive
society
and
economy
based
on
knowledge.
TildeMODEL v2018
Entwicklung
von
Weltraumanwendungen,
die
die
technische
und
wissenschaftliche
Entwicklung
sowie
die
Sicherheit
der
Bürger
stützen;
Developing
space
applications
to
underpin
technological
and
scientific
development
and
the
security
of
citizens;
TildeMODEL v2018
Wir
werden
auch
in
Zukunft
die
wissenschaftliche
Entwicklung
aufmerksam
verfolgen
und
unsere
Politik
danach
ausrichten.
We
will
continue
to
monitor
all
scientific
developments
in
this
area
and
review
policy
in
the
light
of
them.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
bisher
kaum
wissenschaftliche
Abhandlungen
zur
Entwicklung
und
Einführung
von
Credit-Systemen
im
Bildungswesen.
From
a
scientific
viewpoint,
little
has
been
written
on
the
developing
and
implementing
credit
systems
for
education.
EUbookshop v2
Auf
welche
Art
und
Weise
kann
diese
Veranstaltung
die
wissenschaftliche
Entwicklung
in
Brasilien
und
Deutschland
ankurbeln?
How
could
this
event
contribute
to
the
scientific
development
in
Brazil
and
in
Germany?
ParaCrawl v7.1
Seit
2006
ist
er
stipendierter
Forscher
der
brasilianischen
Bundesagentur
für
wissenschaftliche
und
technologische
Entwicklung
CNPq.
Since
2006
he
is
a
fellow
researcher
of
CNPq
(Brazilian
agency
for
scientific
and
technological
development).
ParaCrawl v7.1
Themen
waren
u.a.
das
wissenschaftliche
Publizieren,
die
Entwicklung
beruflicher
Netzwerke
und
das
Erstellen
wissenschaftlicher
Poster.
Topics
ranged
from
scientific
publishing
and
Designing
Academic
posters
to
the
development
of
professional
networks
.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Ausführung
des
Haushaltsplans
für
das
Haushaltsjahr
2008
wurden
Fortschritte
gemacht,
es
besteht
aber
immer
noch
eine
hohe
Fehlerzahl
in
den
Bereichen
der
Struktur-
und
Kohäsionfonds,
landwirtschaftliche
Entwicklung,
wissenschaftliche
Forschung,
Energie
und
Transport.
Progress
has
been
made
with
the
implementation
of
the
budget
for
the
financial
year
2008,
but
there
still
remains
a
high
number
of
errors
in
the
areas
of
the
Structural
and
Cohesion
Funds,
rural
development,
scientific
research,
energy
and
transport.
Europarl v8
Europa
muss
noch
die
Bedingungen
für
mehr
private
Investitionen
in
wissenschaftliche
Forschung,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
im
Energiebereich
schaffen.
Europe
still
has
to
create
conditions
for
more
private
investment
in
scientific
research,
technological
development
and
demonstration
in
the
energy
field.
Europarl v8
Finanzielle
Unterstützung
und
die
Vereinfachung
der
Rechtsetzungsverfahren
für
die
wissenschaftliche
Entwicklung
sollten
für
die
EU
Priorität
haben.
Financial
support
and
the
simplification
of
legislative
procedures
for
scientific
development
should
be
a
priority
for
the
EU.
Europarl v8
Die
Vertragsparteien
kommen
überein,
wissenschaftliche
Forschung,
technologische
Entwicklung
und
Innovation
zu
fördern
und
zu
stärken
und
die
Beteiligung
von
Hochschulen,
Forschungszentren
und
produktivem
Sektor,
insbesondere
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen,
auf
beiden
Seiten
zu
unterstützen.
The
Parties
agree
to
promote
and
strengthen
scientific
research,
technological
development
and
innovation
processes,
involving
higher-education
institutions,
research
centres;
productive
sectors,
especially
small
and
medium-sized
enterprises
shall
be
encouraged
on
both
sides.
DGT v2019
Wissenschaftliche
Forschung
und
Entwicklung
sind
der
Schlüssel
dafür,
den
gegenwärtigen,
großen
gesellschaftlichen
und
ökologischen
Herausforderungen
der
EU
erfolgreich
zu
begegnen
und
dafür,
ihre
strategischen,
politischen
Ziele
in
Bereichen
wie
Wettbewerbsfähigkeit,
Klimawandel,
Beschäftigung,
demographischer
Wandels
und
vielen
weiteren
zu
erkennen.
Scientific
research
and
innovation
are
the
key
to
successfully
meeting
the
EU's
current
grand
societal
and
environmental
challenges
and
realising
its
strategic
political
goals
in
areas
including
competitiveness,
climate
change,
employment,
demographic
change
and
many
others.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
Initiativen
der
EU
zur
Bekämpfung
der
Tuberkulose
durch
diese
Entschließung,
aber
wir
fordern
auch
weitere
wissenschaftliche
Untersuchungen
zur
Entwicklung
neuer
Impfmöglichkeiten
gegen
diese
Krankheit.
We
welcome
EU
initiatives
to
combat
tuberculosis
through
this
resolution,
but
we
call
for
more
scientific
research
to
be
undertaken
to
develop
new
forms
of
vaccine
against
this
disease.
Europarl v8
Was
nun
die
Kernenergieforschung
anbelangt,
dürfen
die
Forschungsarbeiten
über
die
kontrollierte
thermonukleare
Fusion
auf
keinen
Fall
endgültig
eingestellt
werden,
sondern
man
sollte
die
weitere
wissenschaftliche
und
technische
Entwicklung
dieses
Bereichs,
der
noch
immer
zukunftsträchtig
ist,
weiterverfolgen.
Finally,
in
the
field
of
research
into
nuclear
energy,
we
certainly
must
not
abandon
permanently
research
into
controlled
thermonuclear
fusion.
We
need
to
maintain
scientific
and
technical
vigilance
in
this
domain,
which
retains
its
potential
for
the
future.
Europarl v8
Im
Bewusstsein,
dass
die
Migrationsströme
zwischen
der
EU
und
Algerien
zugleich
eine
Chance
und
eine
Bereicherung
für
die
menschliche,
kulturelle,
wirtschaftliche,
soziale
und
wissenschaftliche
Entwicklung
darstellen,
aber
auch
ein
Problem,
wenn
sie
nicht
ausreichend
kontrolliert
werden,
insbesondere
im
gegenwärtigen
regionalen
Kontext,
vereinbaren
die
EU
und
Algerien
auf
der
Grundlage
des
auf
dem
Gipfeltreffen
zu
Migrationsfragen
in
Valletta
vereinbarten
umfassenden,
ausgewogenen
und
konzertierten
Ansatzes,
für
das
gesamte
Spektrum
von
Themen
im
Zusammenhang
mit
Mobilität,
Migration
und
Asyl
einen
regelmäßigen
Dialog
auf
der
am
besten
geeigneten
Ebene
zu
führen.
Aware
as
they
are
that
migratory
flows
between
the
EU
and
Algeria
represent
not
only
a
wealth
of
opportunity
for
human,
cultural,
economic,
social
and
scientific
development
but
also
a
challenge
when
they
are
not
properly
controlled,
particularly
in
the
current
regional
context,
the
EU
and
Algeria
agree,
on
the
basis
of
the
global,
balanced
and
concerted
approach
approved
at
the
Valletta
summit
on
migration,
to
hold
regular
dialogues
at
the
most
appropriate
levels
covering
all
of
the
themes
linked
to
mobility,
migration
and
the
right
to
asylum.
DGT v2019
Präsident
Barroso
legt
das
Hauptaugenmerk
damit
auf
die
Realwirtschaft
und
ihre
Modernisierung
durch
wissenschaftliche
Forschung,
technische
Entwicklung,
Innovation
und
die
Grundsätze
der
Nachhaltigkeit.
President
Barroso
thus
prioritises
the
real
economy
and
its
modernisation
through
scientific
research,
technological
development,
innovation
and
the
principles
of
sustainability.
Europarl v8