Translation of "Wissen unter beweis stellen" in English
Danke,
dass
Sie
Ihr
Wissen
über
Spanien
unter
Beweis
stellen!
Thanks
for
showing
us
everything
you
know
about
Spain!
ParaCrawl v7.1
Da
ging
es
darum,
Wissen
unter
Beweis
zu
stellen,
und
es
gab
keinen
Einsatz.
That
was
about
demonstrating
knowledge,
and
the
stakes
were
nothing.
OpenSubtitles v2018
An
jeder
Station
wurden
die
Besucher
aktiv
eingebunden
und
konnten
ihr
Wissen
unter
Beweis
stellen.
At
every
station,
visitors
got
actively
involved
and
put
their
knowledge
to
the
test.
ParaCrawl v7.1
In
einer
abschließenden
Masterarbeit
sollen
die
StudentInnen
nochmals
ihr
erlerntes
Können
und
Wissen
unter
Beweis
stellen.
In
a
final
thesis,
students
will
once
again
show
their
newly
acquired
skills
and
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
lieber
etwas
im
Team
meistern
und
zugleich
ihr
Wissen
unter
Beweis
stellen?
You
would
rather
master
something
as
a
team
and
at
the
same
time
prove
your
knowledge?
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Highlight:
Das
Pub
Quiz,
bei
dem
die
internationalen
Studierenden
in
Teams
gegeneinander
antreten
und
ihr
Wissen
unter
Beweis
stellen.
And
another
highlight:
a
pub
quiz
where
international
students
can
compete
against
one
another
in
teams
and
put
their
knowledge
to
the
test!
ParaCrawl v7.1
Dann
bietet
Ihnen
das
Stylepark-Gewinnspiel
zu
Weihnachten
viele
Gelegenheiten,
Ihr
Wissen
unter
Beweis
zu
stellen
–
und
jede
Menge
toller
Gewinne.
If
so,
the
Stylepark
Christmas
Quiz
will
provide
you
with
many
an
opportunity
to
put
your
knowledge
to
the
test
–
as
well
as
the
chance
to
win
some
great
prizes.
ParaCrawl v7.1
Unser
großes
Angebot
an
Sportwetten
mit
verschiedenen
Wettmärkten
macht
uns
zum
perfekten
Partner,
um
Ihr
MotoGP
Wissen
unter
Beweis
zu
stellen.
Our
vast
range
of
sports
betting
markets
make
us
the
perfect
team
to
put
your
MotoGP
knowledge
to
good
use.
ParaCrawl v7.1
An
den
fünf
Spiele-Modulen
können
die
Besucher
ihre
Geschicklichkeit,
Konzentration,
Kraft,
ihr
Erinnerungsvermögen
und
Wissen
unter
Beweis
stellen.
The
five
game
modules
allow
visitors
to
demonstrate
their
skill,
concentration,
strength,
memory
and
knowledge.
CCAligned v1
Wenn
die
Leute
etwas
skeptisch
sind,
möchte
ich
mein
Wohlwollen
und
Wissen
im
Voraus
unter
Beweis
stellen,
damit
Sie
wissen,
dass
wenn
Sie
in
Zukunft
etwas
von
mir
kaufen,
es
von
hoher
Qualität
ist
und
für
Sie
funktioniert.
If
people
are
slightly
sceptical
I
want
to
demonstrate
my
goodwill
and
knowledge
in
advance
so
that
you
know
that
if
you
do
purchase
something
from
me
in
the
future
there
will
be
high
quality
and
it
will
work
for
you.
CCAligned v1
Damit
die
Studenten
in
ihrem
Studium
möglichst
früh
lernen
ingenieurwissenschaftlich
zu
arbeiten
und
ihr
fachtechnisches
Wissen
unter
Beweis
zu
stellen,
ist
keine
Höhenbeschränkung
für
die
Rakete
vorgesehen.
In
order
to
teach
the
students
engineering
and
science,
and
to
put
their
technical
knowledge
to
the
test
as
early
as
possible
in
their
studies,
there
are
no
height
restrictions
on
the
rocket.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
jedes
Congresses
gibt
es
noch
das
Hacker
Jeopardy,
bei
dem
mutige
Nerds
ihr
Wissen
unter
Beweis
stellen
und
der
Gewinner
vom
Vorjahr
seinen
Titel
verteidigen
muss.
At
the
end
of
each
Congress
they
love
to
play
Hacker
Jeopardy,
where
courageous
nerds
can
prove
their
knowledge
and
the
winner
from
last
year
has
to
defend
his
title.
ParaCrawl v7.1
Nun
können
sie
ihr
Wissen
unter
Beweis
stellen
–
im
neuen
TOModel
Quiz
für
das
iPhone,
iPad
und
für
Android.
Now
they
can
test
their
knowledge
in
the
new
TOPModel
Quiz
for
iPhone,
iPad
&
Android.
ParaCrawl v7.1
Ab
Januar
2015
können
die
BKF-Azubis
bei
der
zweiten
Runde
von
BEST
BKF
ihr
Wissen
unter
Beweis
stellen.
As
of
January
2015,
the
BKF
trainees
can
put
their
knowledge
to
the
test
in
the
second
round
of
BEST
BKF.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
könnt
ihr
am
Sonntagnachmittag
per
Livestream
einigen
der
besten
PvP-Spielern
der
Welt
dabei
zusehen,
wie
sie
das
European
World
of
Warcraft
Invitational
Final
2012
gegeneinander
am
Stand
von
Turtle
Entertainment
austragen.Außerdem
werden
wir
mehrmals
am
Tag
unser
Quiz
abhalten,
bei
dem
ihr
euer
umfangreiches
Wissen
über
Blizzard
unter
Beweis
stellen
und
ein
paar
coole
Preise
abräumen
könnt.
You
can
also
witness
some
of
the
planet's
best
PvP
players
fight
it
out
in
the
2012
European
World
of
Warcraft
Invitational
Final
on
Sunday
afternoon,
streamed
live
from
the
Turtle
Entertainment
booth.You
can
also
show
off
your
Blizzard
knowledge
and
win
some
sweet
swag
during
our
quizzes,
which
will
happen
several
times
a
day.
ParaCrawl v7.1