Translation of "Wirtschaftliches risiko tragen" in English

Diesen Arbeitnehmern ist gemeinsam, dass sie aufgrund der Tatsache, dass sie ihre Arbeit selbst organisieren müssen und/oder ein wirtschaftliches Risiko tragen, den Selbständigen ähneln.
What these workers have in common is that they resemble self-employed workers in the autonomy they have to organise their work and/or the fact that they take an economic risk.
Europarl v8

Außerdem konnte der Umstand, dass den Regionalgesellschaften bis 2008 eine Subvention garantiert wird, die die Abschreibung der Flotte einschließt, als implizite Bürgschaft des italienischen Staates mit der Folge gewertet werden, dass der öffentliche Betreiber das jeder Investition anhaftende wirtschaftliche Risiko nicht tragen muss.
In addition, the fact that the regional companies were guaranteed a subsidy which included the cost of depreciation of their fleet until 2008 could, in the Commission’s view, be seen as an implicit guarantee on the part of the Italian State, enabling the public operator not to shoulder the economic risk inherent in any investment.
DGT v2019

Gemäß der Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen im Bereich Konzessionen im Gemeinschaftsrecht13 beinhaltet eine Konzession die Gewährung des Rechts an einen Unternehmer, einen bestimmten Dienst zu betreiben, wobei dieser das damit verbundene wirtschaftliche Risiko tragen muss.
Taking into account the Commission's interpretative communication on concessions under Community law13, a concession consists of the award to an operator of the right to exploit a particular service, together with the associated economic risk.
TildeMODEL v2018

Dies gilt genauso für die Herstellungs- und Vermarktungsstrukturen, die das wirtschaftliche Risiko tragen, um den Werken von Autoren, Musikern, Sängern, Dichtern, Künstlern, Schauspielern Geltung zu verschaffen.
This applies equally to the manufacturing and marketing structures which run the economic risk of winning recognition for the works of authors, singers, poets, artists and actors.
ParaCrawl v7.1