Translation of "Finanzielles risiko tragen" in English
Wir
setzen
die
maximale
Entschädigung
von
bis
zu
600
€
je
Passagier
durch,
ohne
dass
Sie
ein
finanzielles
Risiko
tragen.
We
get
the
maximum
compensation
for
you
and
your
flight
companions
of
up
to
600
euros
per
passenger
without
any
financial
risk
for
you.
CCAligned v1
Über
die
Vergabe
entscheiden
die
zwischengeschalteten
Institute,
die
auch
das
finanzielle
Risiko
tragen.
Lending
decisions
remain
with
the
intermediary
institutions,
which
also
retain
the
financial
risk
of
the
on-lending.
ParaCrawl v7.1
Entwicklungs-
und
Systemslebenszyklen
sind
einfach
zu
lang
und
die
finanziellen
Auswirkungen
zu
groß,
als
dass
die
Industrie
das
gesamte
finanzielle
Risiko
allein
tragen
könnte.
Development
and
system
lifecycles
are
simply
too
long,
and
the
financial
impact
too
big
for
industry
to
carry
all
financial
risks.
TildeMODEL v2018
Entwicklungs-
und
Systemslebenszyklen
sind
einfach
zu
lang
und
die
finanziellen
Auswirkungen
zu
groß,
als
dass
die
Industrie
das
gesamte
finanzielle
Risiko
allein
tragen
könnte.
Development
and
system
lifecycles
are
simply
too
long,
and
the
financial
impact
too
big
for
industry
to
carry
all
financial
risks.
TildeMODEL v2018
Es
ist
nicht
vertretbar,
dass
die
Mitgliedstaaten
bzw.
Regionen
bei
der
weiteren
Ausfinanzierung
dieser
Maßnahmenaußerhalb
der
Programmlaufzeit
das
alleinige
finanzielle
Risiko
tragen.
There
is
no
justification
for
Member
States
orregions
having
to
bear
sole
financial
responsibility
for
funding
the
completion
of
those
measures
outsidethe
programming
period.
EUbookshop v2
Als
nicht
wettbewerbsbeschränkend
behandelt
die
Kommission
seit
jeher
Arbeitsgemeinschaften
zur
gemeinsamen
Ausführung
von
Aufträgen,
sofern
die
einzelnen
beteiligten
Unternehmen
nicht
imstande
sind,
den
betreffenden
Auftrag
durchzuführen,
weil
sie
für
sich
allein
mangels
ausreichender
Erfahrungen,
Spezialkenntnisse,
Kapazitäten
oder
Finanzkraft
nicht
erfolgreich
arbeiten,
die
Arbeiten
nicht
termingerecht
beenden
oder
das
finanzielle
Risiko
nicht
tragen
können.
The
Commission
has
always
treated
consortia
for
the
joint
performance
of
orders
as
not
being
in
"restriction
of
competition
if
the
individual
undertakings
concerned
would
be
unable
to
perform
the
order
in
question
on
their
own
because
a
lack
of
experience,
special
knowhow,
capacities
or
financial
strength
would
prevent
them
from
working
on
it
successfully,
completing
the
work
on
time
or
bearing
the
financial
risk.
EUbookshop v2
Kennzeichnend
für
den
traditionellen
Zirkus
ist,
dass
die
Zirkuseigentümer
das
finanzielle
Risiko
tragen
und
im
Wesentlichen
die
künstlerische
Entwicklung
bestimmen
und
viele
Mitglieder
der
Zirkusfamilien
auch
als
Künstler
auftreten.
The
traditional
circus
is
a
combination
of
the
circus
proprietors
who
carry
the
financial
risk
and
largely
decide
the
artistic
policy
and
many
of
the
members
of
those
families
are
also
performers.
EUbookshop v2
Die
UIRR
fordert
die
allgemeine
Anerkennung
dieses
Prinzips
in
der
EU,
sowie
die
Einrichtung
eines
Registers
aller
zugeteilten
Trassen
und
ihre
Nutzer,
damit
die
UIRR-Mitglieder,
die
das
finanzielle
Risiko
tragen,
auch
von
der
Bereitstellung
der
Trassen
profitieren,
die
sie
der
betrieblichen
Einfachheit
halber
bei
einem
Eisenbahnunternehmen
bestellt
haben,
falls
sie
dieses
wechseln
möchten.
The
UIRR
demands
general
recognition
of
this
principle
within
the
EU,
but
also
that
the
infrastructure
managers
maintain
a
register
of
all
the
allocated
train
paths
and
of
their
beneficiaries
so
that
its
members,
which
bear
the
financial
risk,
also
benefit
from
access
to
the
train
paths
that
they
would
for
reasons
of
operational
expedience
have
booked
at
the
intervention
of
a
RU,
this
in
case
they
were
to
wish
to
change
them.
ParaCrawl v7.1