Translation of "Wirtschaftlicher wirkung" in English
Die
Regionalzeitungen
und
Zeitschriften
werden
mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.1.2014
verkauft.
The
regional
newspapers
and
magazines
will
be
sold
with
economic
effect
as
of
1
January
2014.
ParaCrawl v7.1
Eine
größere
Finanzmarktintegration
kann
die
Wirkung
wirtschaftlicher
Störungen
auf
Einkommen
und
nationale
Kreditmärkte
glätten.
Greater
financial
integration
can
smooth
the
impact
of
economic
shocks
on
incomes
and
on
national
credit
markets.
TildeMODEL v2018
Eine
größere
Integration
kann
die
Wirkung
wirtschaftlicher
Störungen
auf
Einkommen
und
nationale
Kreditmärkte
abfedern.
Greater
integration
could
reduce
the
impact
of
economic
shocks
on
incomes
and
on
national
credit
markets.
TildeMODEL v2018
Gemeinsam
mit
Ihrer
Organisation
entwickeln
wir
menschenzentrierte
Innovationen
–
mit
sozialer,
wirtschaftlicher
und
ökologischer
Wirkung.
Together
with
your
organisation
we
develop
innovations
that
are
focused
on
people
and
have
a
social,
economic
and
ecological
impact.
ParaCrawl v7.1
Mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Januar
2018
werden
die
neuen
Beteiligungen
im
Konzern
konsolidiert.
With
economic
effect
from
January
1,
2018,
the
new
shareholdings
will
be
consolidated
in
the
Group.
ParaCrawl v7.1
Die
Forderung,
daß
die
Bewertung
der
Effizienz
des
neuen
Garantiesystems
zusätzlich
eine
Bewertung
von
dessen
wirtschaftlicher
und
sozialer
Wirkung
in
den
geförderten
Ländern
beinhalten
sollte,
ist
ein
wesentliches
Element,
das
es
diesen
Ländern
gestattet,
ihre
wirtschaftliche
Entwicklung
zu
beschleunigen
und
für
eine
möglichst
wirksame
Verwendung
der
Mittel
und
Garantien
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt
zu
sorgen.
The
need
for
the
assessment
of
the
functioning
of
the
new
guarantee
system
to
include
an
assessment
of
its
economic
and
social
impact
on
beneficiary
countries
is
a
vital
element
which
will
allow
these
countries
to
accelerate
their
economic
development
and
guarantee
the
most
effective
possible
use
of
resources
and
guarantees
under
the
Community
budget.
Europarl v8
Der
Frequenzgipfel
im
März
2010
verdeutlichte,
dass
sich
EU-Organe,
Mitgliedstaaten
und
Akteure
der
Notwendigkeit
bewusst
sind,
mehr
Funkfrequenzen
für
Anwendungen
mit
hoher
sozialer
und
wirtschaftlicher
Wirkung
bereitzustellen.
The
Spectrum
Summit
in
March
2010
revealed
a
clear
understanding
among
EU
institutions,
Member
States
and
stakeholders
of
the
need
for
more
spectrum
for
applications
with
a
high
social
and
economic
impact.
TildeMODEL v2018
In
der
Kommissionsmitteilung
heißt
es:
"Eine
größere
Finanzmarktintegration
kann
die
Wirkung
wirtschaftlicher
Störungen
auf
Einkommen
und
nationale
Kreditmärkte
glätten".
The
Commission
states
that:
"Greater
financial
integration
can
smooth
the
impact
of
economic
shocks
on
incomes
and
on
national
credit
markets."
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
soll
die
Finanzstabilität
in
der
EU
erhöhen,
indem
bestimmte
Markttätigkeiten
wie
Wertpapierfinanzierungsgeschäfte,
Weiterverpfändungen
und
andere
Finanzierungsstrukturen
mit
gleichwertiger
wirtschaftlicher
Wirkung
wie
Wertpapierfinanzierungsgeschäfte
transparenter
gemacht
werden.
This
Regulation
aims
at
enhancing
financial
stability
in
the
EU
by
means
of
increasing
transparency
of
certain
market
activities,
such
as
SFTs,
rehypothecation
and
other
financing
structures
having
equivalent
economic
effect
as
SFTs.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
und
die
daran
anschließende
Debatte
sollten
Anstöße
für
neue
Ideen
geben,
wie
Zielvorgaben
festgelegt
werden
können,
die
sowohl
aus
ökologischer
als
auch
aus
wirtschaftlicher
Sicht
mehr
Wirkung
zeigen.
This
Communication
and
the
following
debates
should
raise
ideas
on
how
to
set
targets
which
are
more
effective
from
an
environmental
and
economic
point
of
view.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Zollaussetzungen
und
der
Zollverfahren
mit
wirtschaftlicher
Wirkung
sollte
die
Slowakei
ihre
nationalen
Verfahren
an
das
Gemeinschaftsrecht
anpassen.
Slovakia
would
need
to
adapt
its
national
procedures
to
the
Community
legislation
regarding
suspensive
arrangements
and
customs
procedures
with
economic
impact.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Zollaussetzungen
und
der
Zollverfahren
mit
wirtschaftlicher
Wirkung
sollte
Estland
seine
nationalen
Verfahren
an
das
Gemeinschaftsrecht
anpassen.
Estonia
would
need
to
adapt
its
national
procedures
to
the
Community
legislation
regarding
suspensive
arrangements
and
customs
procedures
with
economic
impact.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
Leerverkäufen
an
den
Kassamärkten
können
Derivate-Transaktionen
wie
Credit
Default
Swaps
auch
zur
Sicherung
einer
Short-Position
mit
ähnlicher
wirtschaftlicher
Wirkung.
In
addition
to
short
selling
on
cash
markets,
derivative
transactions
such
as
CDS
can
also
be
used
to
secure
an
economic
short
position.
TildeMODEL v2018
Um
die
Veränderung
von
Marktpraktiken
und
die
technologische
Entwicklung
zu
berücksichtigen,
wird
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen,
gemäß
Artikel
27
dieser
Verordnung
delegierte
Rechtsakte
zu
erlassen,
um
die
Arten
von
Geschäften
mit
gleichwertiger
wirtschaftlicher
Wirkung
und
ähnlichen
Risiken
wie
Wertpapierfinanzierungsgeschäfte
gemäß
Nummer
6
weiter
zu
spezifizieren.
In
order
to
reflect
the
evolution
of
market
practices
and
technological
developments,
the
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
27
concerning
measures
to
further
specify
the
types
of
transactions
which
have
an
equivalent
economic
effect
and
pose
similar
risks
to
SFTs
as
set
out
in
point
(6).
TildeMODEL v2018
Eine
weitere
Verbesserung
der
Ertrags-,
Vermögens-
und
Finanzlage
wird
sich
zudem
durch
die
im
Juli
2012
bekannt
gegebene
Veräußerung
der
Anteile
der
Tochtergesellschaft
DETEC
Software
GmbH,
Rüsselsheim,
an
die
UNICOM
Systems
Inc,
Mission
Hills,
USA
(mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
31.
Juli
2012)
sowie
durch
den
für
Ende
August
2012
vorgesehenen
erfolgreichen
Abschluss
der
Barkapitalerhöhung
ergeben.
Moreover,
there
will
be
another
improvement
in
the
earnings,
assets
and
financial
position
from
the
sale
of
shares
in
the
subsidiary
DETEC
Software
GmbH,
Rüsselsheim,
announced
in
July
2012,
to
UNICOM
Systems
Inc,
Mission
Hills,
USA
(with
economic
effect
as
per
July
31,
2012)
as
well
as
from
the
successful
completion
of
the
cash
capital
increase
planned
at
the
end
of
August
2012.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Eintragung
in
das
Handelsregister
am
17.
März
1999
nimmt
die
ThyssenKrupp
AG
mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Oktober
1998
ihre
Arbeit
auf.
With
its
entry
in
the
Commercial
Register
on
March
17,
1999,
ThyssenKrupp
AG
begins
its
work
with
economic
effect
as
of
October
1,
1998.
ParaCrawl v7.1
Mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Juni
2017
wird
das
Geschäft
von
UME
von
einer
neu
gegründeten
Gesellschaft
betrieben,
an
der
CLIQ
Digital
mit
einem
Anteil
von
51
%
beteiligt
ist.
With
economic
effect
as
per
June
1,
2017,
the
business
of
UME
will
be
run
by
a
newly
established
entity
in
which
CLIQ
Digital
holds
a
stake
of
51%.
ParaCrawl v7.1
Zwecks
besserer
Vergleichbarkeit
der
Resultate
des
laufenden
Geschäftsjahres
werden
die
Vorjahreszahlen
im
Folgenden
entsprechend
der
mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Januar
2005
umgesetzten
neuen
Konzernstruktur
als
pro
forma
Werte
ausgewiesen.
To
facilitate
comparison
of
the
results
of
the
current
financial
year,
the
year-earlier
figures
are
shown
below
pro
forma
as
per
the
new
structure
of
the
Group
which
had
been
implemented
with
commercial
effect
as
of
January
1,
2005.
ParaCrawl v7.1
Ventizz
Capital
Partners
und
HOCHTIEF
Solutions
haben
mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Februar
2012
ein
Gemeinschaftsunternehmen
zur
Entwicklung
von
Offshore-Windparks
gegründet.
With
economic
effect
from
February
1,
2012,
Ventizz
Capital
Partners
and
HOCHTIEF
Solutions
have
set
up
a
joint
venture
for
the
development
of
offshore
wind
farms.
ParaCrawl v7.1
Mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Juni
2017
wird
das
Geschäft
von
UME
und
MM
von
einer
neu
gegründeten
Gesellschaft
betrieben,
an
der
CLIQ
Digital
mit
einem
Anteil
von
51%
beteiligt
ist.
With
economic
effect
as
per
1
June
2017,
the
business
of
UME
and
MM
will
be
run
by
a
newly
established
entity
in
which
CLIQ
Digital
holds
a
stake
of
51%.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
des
zweiten
Quartals
wurde
der
Unternehmensbereich
Verarbeitung
aufgelöst
und
die
darin
enthaltenen
Gesellschaften
den
Unternehmensbereichen
Stahl
und
Dienstleistungen
mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Januar
zugeordnet.
At
the
beginning
of
the
second
quarter,
the
Processing
Division
was
closed
down
and
the
companies
formerly
belonging
to
it
were
assigned
to
the
Steel
and
Services
Divisions
with
commercial
effect
as
from
January
1.
ParaCrawl v7.1
Mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
01.
April
2015
hat
das
1835
gegründete
Unternehmen
Grotrian-Steinweg
einen
neuen
Gesellschafter,
die
Parsons
Music
Group,
einen
Familienbetrieb
mit
Sitz
in
Hongkong,
der
1986
gegründet
wurde.
With
economic
effect
from
April
01,
2015,
the
Grotrian
Company,
which
was
founded
in
1835,
had
a
new
shareholder,
the
Parsons
Music
Group,
a
family-run
business
with
headquarters
in
Hong
Kong,
having
been
founded
in
1986.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
erfolgte
mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Januar
2012
und
umfasst
auch
einen
Geschäftsbereich
in
den
USA.
The
transaction
has
economic
effect
as
of
1
January
2012
and
also
encompasses
a
business
division
in
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Juli
2015
wird
die
HGK
die
bislang
von
IMPERIAL
Logistics
International
gehaltenen
65
Prozent
der
Geschäftsanteile
der
neska
Schiffahrts-
und
Speditionskontor
GmbH
(neska)
übernehmen.
HGK
took
over
the
65
percent
of
business
shares
held
by
IMPERIAL
Logistics
International
in
neska
Schiffahrts-
und
Speditionskontor
GmbH
(neska)
with
effect
from
1
July
2015.
ParaCrawl v7.1
Daher
plant
der
ERC,
bis
2020
Folgendes
unter
Beweis
zu
stellen:
An
den
Wettbewerben
des
ERC
nehmen
die
besten
Wissenschaftler
teil,
die
ERC-Förderung
hat
zu
wissenschaftlichen
Veröffentlichungen
höchster
Qualität
und
zu
Forschungsergebnissen
mit
potenziell
hoher
gesellschaftlicher
und
wirtschaftlicher
Wirkung
geführt
und
der
ERC
hat
signifikant
dazu
beigetragen,
die
Attraktivität
Europas
für
die
weltbesten
Wissenschaftler
zu
erhöhen.
By
2020,
the
ERC
shall
therefore
aim
to
demonstrate
that
the
best
researchers
are
participating
in
the
ERC's
competitions,
that
ERC
funding
has
led
to
scientific
publications
of
the
highest
quality
and
to
research
results
with
high
societal
and
economic
potential
impact,
and
that
the
ERC
has
contributed
significantly
to
making
Europe
a
more
attractive
environment
for
the
world's
best
scientists.
DGT v2019