Translation of "Mit wirtschaftlicher wirkung zum" in English
Die
Regionalzeitungen
und
Zeitschriften
werden
mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.1.2014
verkauft.
The
regional
newspapers
and
magazines
will
be
sold
with
economic
effect
as
of
1
January
2014.
ParaCrawl v7.1
Mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Januar
2018
werden
die
neuen
Beteiligungen
im
Konzern
konsolidiert.
With
economic
effect
from
January
1,
2018,
the
new
shareholdings
will
be
consolidated
in
the
Group.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Verbesserung
der
Ertrags-,
Vermögens-
und
Finanzlage
wird
sich
zudem
durch
die
im
Juli
2012
bekannt
gegebene
Veräußerung
der
Anteile
der
Tochtergesellschaft
DETEC
Software
GmbH,
Rüsselsheim,
an
die
UNICOM
Systems
Inc,
Mission
Hills,
USA
(mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
31.
Juli
2012)
sowie
durch
den
für
Ende
August
2012
vorgesehenen
erfolgreichen
Abschluss
der
Barkapitalerhöhung
ergeben.
Moreover,
there
will
be
another
improvement
in
the
earnings,
assets
and
financial
position
from
the
sale
of
shares
in
the
subsidiary
DETEC
Software
GmbH,
Rüsselsheim,
announced
in
July
2012,
to
UNICOM
Systems
Inc,
Mission
Hills,
USA
(with
economic
effect
as
per
July
31,
2012)
as
well
as
from
the
successful
completion
of
the
cash
capital
increase
planned
at
the
end
of
August
2012.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Eintragung
in
das
Handelsregister
am
17.
März
1999
nimmt
die
ThyssenKrupp
AG
mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Oktober
1998
ihre
Arbeit
auf.
With
its
entry
in
the
Commercial
Register
on
March
17,
1999,
ThyssenKrupp
AG
begins
its
work
with
economic
effect
as
of
October
1,
1998.
ParaCrawl v7.1
Mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Juni
2017
wird
das
Geschäft
von
UME
von
einer
neu
gegründeten
Gesellschaft
betrieben,
an
der
CLIQ
Digital
mit
einem
Anteil
von
51
%
beteiligt
ist.
With
economic
effect
as
per
June
1,
2017,
the
business
of
UME
will
be
run
by
a
newly
established
entity
in
which
CLIQ
Digital
holds
a
stake
of
51%.
ParaCrawl v7.1
Zwecks
besserer
Vergleichbarkeit
der
Resultate
des
laufenden
Geschäftsjahres
werden
die
Vorjahreszahlen
im
Folgenden
entsprechend
der
mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Januar
2005
umgesetzten
neuen
Konzernstruktur
als
pro
forma
Werte
ausgewiesen.
To
facilitate
comparison
of
the
results
of
the
current
financial
year,
the
year-earlier
figures
are
shown
below
pro
forma
as
per
the
new
structure
of
the
Group
which
had
been
implemented
with
commercial
effect
as
of
January
1,
2005.
ParaCrawl v7.1
Ventizz
Capital
Partners
und
HOCHTIEF
Solutions
haben
mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Februar
2012
ein
Gemeinschaftsunternehmen
zur
Entwicklung
von
Offshore-Windparks
gegründet.
With
economic
effect
from
February
1,
2012,
Ventizz
Capital
Partners
and
HOCHTIEF
Solutions
have
set
up
a
joint
venture
for
the
development
of
offshore
wind
farms.
ParaCrawl v7.1
Mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Juni
2017
wird
das
Geschäft
von
UME
und
MM
von
einer
neu
gegründeten
Gesellschaft
betrieben,
an
der
CLIQ
Digital
mit
einem
Anteil
von
51%
beteiligt
ist.
With
economic
effect
as
per
1
June
2017,
the
business
of
UME
and
MM
will
be
run
by
a
newly
established
entity
in
which
CLIQ
Digital
holds
a
stake
of
51%.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
des
zweiten
Quartals
wurde
der
Unternehmensbereich
Verarbeitung
aufgelöst
und
die
darin
enthaltenen
Gesellschaften
den
Unternehmensbereichen
Stahl
und
Dienstleistungen
mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Januar
zugeordnet.
At
the
beginning
of
the
second
quarter,
the
Processing
Division
was
closed
down
and
the
companies
formerly
belonging
to
it
were
assigned
to
the
Steel
and
Services
Divisions
with
commercial
effect
as
from
January
1.
ParaCrawl v7.1
Mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
01.
April
2015
hat
das
1835
gegründete
Unternehmen
Grotrian-Steinweg
einen
neuen
Gesellschafter,
die
Parsons
Music
Group,
einen
Familienbetrieb
mit
Sitz
in
Hongkong,
der
1986
gegründet
wurde.
With
economic
effect
from
April
01,
2015,
the
Grotrian
Company,
which
was
founded
in
1835,
had
a
new
shareholder,
the
Parsons
Music
Group,
a
family-run
business
with
headquarters
in
Hong
Kong,
having
been
founded
in
1986.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
erfolgte
mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Januar
2012
und
umfasst
auch
einen
Geschäftsbereich
in
den
USA.
The
transaction
has
economic
effect
as
of
1
January
2012
and
also
encompasses
a
business
division
in
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Mit
wirtschaftlicher
Wirkung
zum
1.
Juli
2015
wird
die
HGK
die
bislang
von
IMPERIAL
Logistics
International
gehaltenen
65
Prozent
der
Geschäftsanteile
der
neska
Schiffahrts-
und
Speditionskontor
GmbH
(neska)
übernehmen.
HGK
took
over
the
65
percent
of
business
shares
held
by
IMPERIAL
Logistics
International
in
neska
Schiffahrts-
und
Speditionskontor
GmbH
(neska)
with
effect
from
1
July
2015.
ParaCrawl v7.1