Translation of "Mit wirkung zum ablauf" in English
Ohne
ausreichende
Zahlung
wird
die
Eintragung
Ihrer
Marke
mit
Wirkung
zum
Ablauf
der
Schutzdauer
gelöscht.
Without
sufficient
payment,
the
registration
of
your
trade
mark
will
be
cancelled
with
effect
from
the
expiry
of
the
duration
of
protection.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
die
Verordnung
(EWG)
Nr.
954/79
unanwendbar
und
sollte
mit
Wirkung
zum
Ablauf
des
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1419/2006
vorgesehenen
Übergangszeitraums,
d.
h.
am
18.
Oktober
2008,
aufgehoben
werden
—
Regulation
(EEC)
No
954/79
will
therefore
become
inapplicable
and
should
be
repealed
with
effect
from
the
end
of
the
transition
period
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
1419/2006,
that
is
to
say
on
18
October
2008,
DGT v2019
Eintragung
des
Vertrages
am
14.
Februar
2017
erfolgt
ist,
vereinbarte
derVorstandsvorsitzende
der
Diebold
Nixdorf
AG,
Eckard
Heidloff
(60),
mit
demAufsichtsrat
der
Gesellschaft
am
heutigen
Tage,
seine
Tätigkeit
für
dasUnternehmen
mit
Wirkung
zum
Ablauf
des
31.
März
2017
zu
beenden.
Following
the
legal
prerequisites
for
the
registration
of
the
dominationand
profit
and
loss
transfer
agreement
having
been
fulfilled
and
theagreement
been
registered
on
14
February
2017,
the
Chairman
of
theManagement
Board
of
Diebold
Nixdorf
AG,
Eckard
Heidloff
(60),
today
agreedwith
the
Supervisory
Board
to
discontinue
his
engagement
with
the
companyeffective
as
of
31
March
2017.
ParaCrawl v7.1
Herr
Johannes
Schmalzl,
der
auf
Veranlassung
des
Bundesministeriums
der
Finanzen
in
den
Aufsichtsrat
der
DB
AG
entsandt
war,
hat
sein
Mandat
mit
Wirkung
zum
Ablauf
des
31.
Dezember
2017
niedergelegt.
Johannes
Schmalzl,
who
had
been
seconded
to
the
Supervisory
Board
of
DB
AG
at
the
instigation
of
the
Federal
Ministry
of
Finance,
resigned
from
the
Board
effective
from
the
end
of
December
31,
2017.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Bartl
hat
sein
Vorstandsamt
mit
Wirkung
zum
Ablauf
des
29.
Februar
2012
im
Einvernehmen
mit
dem
Aufsichtsrat
niedergelegt.
Andreas
Bartl
resigned
his
Executive
Board
position
effective
at
the
end
of
February
29,
2012,
in
consultation
with
the
Supervisory
Board.
ParaCrawl v7.1
Herr
Schmalzl
hat
sein
Mandat
im
Aufsichtsrat
der
DB
AG
mit
Wirkung
zum
Ablauf
des
31.
Dezember
2017
niedergelegt.
Johannes
Schmalzl
resigned
his
mandate
on
the
Supervisory
Board
of
DB
AG
with
effect
from
the
end
of
December
31,
2017.
ParaCrawl v7.1
Er
folgt
auf
Wayne
T.
Smith,
der
mit
Wirkung
zum
Ablauf
der
Hauptversammlung
am
27.
April
2012
in
den
Vorstand
der
BASF
SE
berufen
wurde.
He
succeeds
Wayne
T.
Smith
who
has
been
appointed
to
the
Board
of
Executive
Directors
of
BASF
SE
effective
at
the
end
of
the
Annual
Meeting
on
April
27th,
2012.
ParaCrawl v7.1
Im
Aufsichtsrat
gab
es
im
Geschäftsjahr
2013
folgende
Änderungen:
Gregory
Dyke
hat
sein
Amt
als
Mitglied
des
Aufsichtsrats
mit
Wirkung
zum
Ablauf
des
11.
Mai
2013
niedergelegt.
There
were
the
following
changes
to
the
Supervisory
Board
in
the
2013
financial
year:
Gregory
Dyke
resigned
his
position
as
member
of
the
Supervisory
Board
with
effect
from
the
end
of
May
11,
2013.
ParaCrawl v7.1
Diese
ersetzen
die
bisherigen
Verwaltungsratsmitglieder
Frau
Marthe
Rehmer
(geb.
Wolbring)
und
Herrn
Marc
Kneifel,
die
mit
Wirkung
zum
Ablauf
der
Hauptversammlung
ihre
Ämter
als
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
niedergelegt
haben.
They
replace
the
previous
Members
of
the
Board
of
Directors,
Ms
Marthe
Rehmer
(née
Wolbring)
and
Mr
Marc
Kneifel,
who
resigned
as
Members
of
the
Board
of
Directors
with
effect
from
the
end
of
the
Annual
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1
München,
12.
Januar
2018
–
Wolfgang
Mayrhuber
hat
die
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
und
den
Vorstand
der
Infineon
Technologies
AG
darüber
informiert,
dass
er
sein
Mandat
als
Mitglied
und
Vorsitzender
des
Aufsichtsrats
mit
Wirkung
zum
Ablauf
der
Hauptversammlung
am
22.
Februar
2018
niederlegen
wird.
Munich,
Germany,
12
January
2018
–
Wolfgang
Mayrhuber
has
informed
the
members
of
the
Supervisory
Board
and
the
Management
Board
of
Infineon
Technologies
AG
that
he
will
resign
as
member
and
Chairman
of
the
Supervisory
Board
effective
as
of
the
end
of
the
Annual
General
Meeting
on
22
February
2018.
ParaCrawl v7.1
Wien/Frankfurt,
13.
Oktober
2014
+++
Die
Vorstandsmitglieder
Thomas
Deutschmann
(CEO),
Arno
Huber
(CTO)
und
Uwe
Reumuth
(CFO)
haben
sich
heute
mit
dem
Aufsichtsrat
einvernehmlich
über
die
Beendigung
ihrer
jeweiligen
Vorstandsbestellung
mit
Wirkung
zum
Ablauf
des
heutigen
Tages
verständigt.
Vienna/Frankfurt,
13
October
2014
+++
The
Management
Board
members
Thomas
Deutschmann
(CEO),
Arno
Huber
(CTO),
and
Uwe
Reumuth
(CFO)
agreed
with
the
Supervisory
Board
today
to
terminate
their
respective
Management
Board
mandates
effective
as
at
the
end
of
today,
and
entered
into
termination
agreements
with
respect
to
their
Management
Board
employment
contracts.
ParaCrawl v7.1
Im
Aufsichtsrat
gab
es
im
Geschäftsjahr
2012
folgende
Änderungen:
Herman
van
Campenhout
und
Robin
Bell-Jones
haben
ihr
Amt
als
Mitglied
des
Aufsichtsrats
jeweils
mit
Wirkung
zum
Ablauf
der
Hauptversammlung
am
15.
Mai
2012
niedergelegt.
There
were
the
following
changes
to
the
Supervisory
Board
in
the
2012
financial
year:
Herman
van
Campenhout
and
Robin
Bell-Jones
resigned
their
positions
as
members
of
the
Supervisory
Board
effective
at
the
end
of
the
Annual
General
Meeting
on
May
15,
2012.
ParaCrawl v7.1
Er
folgt
auf
Philipp
Freise,
der
sein
Mandat
mit
Wirkung
zum
Ablauf
des
31.
Juli
2015
niedergelegt
hatte.
He
succeeds
Philipp
Freise,
who
resigned
from
office
with
effect
from
the
end
of
JulyÂ
31,
2015.
ParaCrawl v7.1
Herr
Prof.
Rainer
Kirchdörfer
als
Aufsichtsratsvorsitzender
und
Herr
Gerhard
Sommerer
als
stellvertretender
Aufsichtsratsvorsitzender
haben
der
Gesellschaft
heute
mitgeteilt,
dass
sie
ihr
Amt
als
Mitglieder
des
Aufsichtsrats
mit
Wirkung
zum
Ablauf
der
nächsten
ordentlichen
Hauptversammlung
und
damit
nach
den
für
die
erfolgreiche
Restrukturierung
der
VBH
erforderlichen
Beschlussfassungen
über
die
Kapitalmaßnahmen
niederlegen.
Prof.
Rainer
Kirchdörfer
as
chairman
and
Mr.
Gerhard
Sommerer
as
vice
chairman
of
the
supervisory
board
communicated
to
the
company
today
that
they
will
resign
from
their
offices
as
members
of
the
supervisory
board
with
effect
as
of
completion
of
the
next
ordinary
general
meeting
and
hence
with
effect
after
the
resolutions
on
the
capital
measures
required
for
a
successful
reorganisation
of
VBH
have
been
taken.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
dem
Ausscheiden
von
Herrn
Philipp
Freise
mit
Wirkung
zum
Ablauf
des
31.
Juli
2015
aufgrund
Amtsniederlegung
bis
zum
Wirksamwerden
der
gerichtlichen
Bestellung
seines
Nachfolgers,
Herrn
Ketan
Mehta,
am
24.
November
2015
war
der
Aufsichtsrat
zwischenzeitlich
mit
lediglich
acht
Mitgliedern
besetzt.
Between
Mr.
Philipp
Freise's
withdrawal
with
effect
from
the
end
of
JulyÂ
31,
2015
as
a
result
of
his
resignation
and
the
effective
date
of
the
judicial
appointment
of
his
successor,
Mr.
Ketan
Mehta,
on
NovemberÂ
24,
2015,
the
Supervisory
Board
had
only
eight
members.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Goetz,
ehemaliger
Vorsitzender
des
Aufsichtsrats,
Patrick
Healy
und
Blake
Kleinman,
Mitglieder
des
Aufsichtsrats,
haben
ihr
Amt
mit
Wirkung
zum
Ablauf
der
Hauptversammlung
2018
niedergelegt.
Mr
Stefan
Goetz,
former
Chairman
of
the
Supervisory
Board,
Mr
Patrick
Healy
and
Mr
Blake
Kleinman,
members
of
the
Supervisory
Board,
have
resigned
from
office
effective
upon
closing
of
the
Annual
General
Meeting
2018.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkauf
der
Gruppe
durch
den
Technologiekonzern
Körber
ist
nach
Zustimmung
der
zuständigen
Aufsichtsbehörden
mit
Wirkung
zum
Ablauf
des
29.06.2018
abgeschlossen.
The
sale
of
the
Group
by
the
Körber
technology
group
was
completed
with
effect
from
the
end
of
June
29,
2018,
following
approval
by
the
responsible
supervisory
authorities.
ParaCrawl v7.1
In
einer
außerordentlichen
Aufsichtsratssitzung
am
22.
Februar
2012
hat
der
Aufsichtsrat
die
Niederlegung
des
Vorstandsmandats
von
Andreas
Bartl
mit
Wirkung
zum
Ablauf
des
29.
Februar
2012
zustimmend
zur
Kenntnis
genommen
und
einen
Beschluss
Ã1?4ber
einen
entsprechenden
Aufhebungsvertrag
gefasst.
In
an
extraordinary
Supervisory
Board
meeting
on
February
22,
2012,
the
Supervisory
Board
acknowledged
and
approved
Andreas
Bartl's
resignation
from
the
Executive
Board
effective
at
the
end
of
February
29,
2012
and
decided
upon
a
corresponding
termination
agreement.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
neuer
Arbeitnehmervertreter
im
Aufsichtsrat
mit
Wirkung
zum
Ablauf
der
Hauptversammlung
2017
sowie
die
Wahl
von
Anteilseignervertretern
durch
die
Hauptversammlung
2017
werden
dazu
führen,
dass
der
Frauenanteil
im
Aufsichtsrat
insgesamt
auf
mindestens
30
%
steigen
wird.
The
election
of
new
employee
representatives
to
the
Supervisory
Board
with
effect
from
the
end
of
the
2017
Annual
Stockholders'
Meeting
and
the
election
of
stockholder
representatives
by
the
2017
Annual
Stockholders'
Meeting
will
result
in
an
increase
in
the
proportion
of
women
on
the
Supervisory
Board
as
a
whole
to
at
least
30%.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsratsvorsitzende
der
DEUTZ
AG,
Lars-Göran
Moberg,
hat
heute
seine
Mitgliedschaft
im
Aufsichtsrat
der
DEUTZ
AG
aus
persönlichen
Gründen
mit
Wirkung
zum
Ablauf
der
Hauptversammlung
der
Gesellschaft
am
29.
April
2015
niedergelegt
und
seine
Absicht
bekannt
gegeben,
den
Aufsichtsratsvorsitz
bereits
zum
Ende
der
für
den
12.
März
2015
geplanten
ordentlichen
Aufsichtsratssitzung
niederzulegen.
Lars-Göran
Moberg,
the
chairman
of
the
Supervisory
Board
of
DEUTZ
AG,
has
today
resigned
from
his
membership
of
the
Supervisory
Board
of
DEUTZ
AG
for
personal
reasons
effective
as
of
the
end
of
the
Company's
Annual
General
Meeting
on
29
April
this
year
and
announced
his
intention
to
step
down
as
Supervisory
Board
chairman
already
at
the
end
of
the
ordinary
Supervisory
Board
meeting
scheduled
for
12
March
this
year.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
außerdem
ihr
Amt
als
Mitglied
des
Aufsichtsrats
unter
Wahrung
der
satzungsmäßigen
Niederlegungsfrist
mit
Wirkung
zum
Ablauf
des
25.
Mai
2018
niedergelegt.
She
also
has
resigned
from
her
office
as
member
of
the
supervisory
board
observing
the
time
period
for
such
resignation
stipulated
in
the
articles
of
association
with
effect
of
25
May
2018.
ParaCrawl v7.1