Translation of "Mit wirkung zum ablauf" in English

Ohne ausreichende Zahlung wird die Eintragung Ihrer Marke mit Wirkung zum Ablauf der Schutzdauer gelöscht.
Without sufficient payment, the registration of your trade mark will be cancelled with effect from the expiry of the duration of protection.
ParaCrawl v7.1

Daher wird die Verordnung (EWG) Nr. 954/79 unanwendbar und sollte mit Wirkung zum Ablauf des in der Verordnung (EG) Nr. 1419/2006 vorgesehenen Übergangszeitraums, d. h. am 18. Oktober 2008, aufgehoben werden —
Regulation (EEC) No 954/79 will therefore become inapplicable and should be repealed with effect from the end of the transition period provided for in Regulation (EC) No 1419/2006, that is to say on 18 October 2008,
DGT v2019

Eintragung des Vertrages am 14. Februar 2017 erfolgt ist, vereinbarte derVorstandsvorsitzende der Diebold Nixdorf AG, Eckard Heidloff (60), mit demAufsichtsrat der Gesellschaft am heutigen Tage, seine Tätigkeit für dasUnternehmen mit Wirkung zum Ablauf des 31. März 2017 zu beenden.
Following the legal prerequisites for the registration of the dominationand profit and loss transfer agreement having been fulfilled and theagreement been registered on 14 February 2017, the Chairman of theManagement Board of Diebold Nixdorf AG, Eckard Heidloff (60), today agreedwith the Supervisory Board to discontinue his engagement with the companyeffective as of 31 March 2017.
ParaCrawl v7.1

Herr Johannes Schmalzl, der auf Veranlassung des Bundesministeriums der Finanzen in den Aufsichtsrat der DB AG entsandt war, hat sein Mandat mit Wirkung zum Ablauf des 31. Dezember 2017 niedergelegt.
Johannes Schmalzl, who had been seconded to the Supervisory Board of DB AG at the instigation of the Federal Ministry of Finance, resigned from the Board effective from the end of December 31, 2017.
ParaCrawl v7.1

Andreas Bartl hat sein Vorstandsamt mit Wirkung zum Ablauf des 29. Februar 2012 im Einvernehmen mit dem Aufsichtsrat niedergelegt.
Andreas Bartl resigned his Executive Board position effective at the end of February 29, 2012, in consultation with the Supervisory Board.
ParaCrawl v7.1

Herr Schmalzl hat sein Mandat im Aufsichtsrat der DB AG mit Wirkung zum Ablauf des 31. Dezember 2017 niedergelegt.
Johannes Schmalzl resigned his mandate on the Supervisory Board of DB AG with effect from the end of December 31, 2017.
ParaCrawl v7.1

Er folgt auf Wayne T. Smith, der mit Wirkung zum Ablauf der Hauptversammlung am 27. April 2012 in den Vorstand der BASF SE berufen wurde.
He succeeds Wayne T. Smith who has been appointed to the Board of Executive Directors of BASF SE effective at the end of the Annual Meeting on April 27th, 2012.
ParaCrawl v7.1

Im Aufsichtsrat gab es im Geschäftsjahr 2013 folgende Änderungen: Gregory Dyke hat sein Amt als Mitglied des Aufsichtsrats mit Wirkung zum Ablauf des 11. Mai 2013 niedergelegt.
There were the following changes to the Supervisory Board in the 2013 financial year: Gregory Dyke resigned his position as member of the Supervisory Board with effect from the end of May 11, 2013.
ParaCrawl v7.1

Diese ersetzen die bisherigen Verwaltungsratsmitglieder Frau Marthe Rehmer (geb. Wolbring) und Herrn Marc Kneifel, die mit Wirkung zum Ablauf der Hauptversammlung ihre Ämter als Mitglieder des Verwaltungsrats niedergelegt haben.
They replace the previous Members of the Board of Directors, Ms Marthe Rehmer (née Wolbring) and Mr Marc Kneifel, who resigned as Members of the Board of Directors with effect from the end of the Annual General Meeting.
ParaCrawl v7.1

München, 12. Januar 2018 – Wolfgang Mayrhuber hat die Mitglieder des Aufsichtsrats und den Vorstand der Infineon Technologies AG darüber informiert, dass er sein Mandat als Mitglied und Vorsitzender des Aufsichtsrats mit Wirkung zum Ablauf der Hauptversammlung am 22. Februar 2018 niederlegen wird.
Munich, Germany, 12 January 2018 – Wolfgang Mayrhuber has informed the members of the Supervisory Board and the Management Board of Infineon Technologies AG that he will resign as member and Chairman of the Supervisory Board effective as of the end of the Annual General Meeting on 22 February 2018.
ParaCrawl v7.1

Wien/Frankfurt, 13. Oktober 2014 +++ Die Vorstandsmitglieder Thomas Deutschmann (CEO), Arno Huber (CTO) und Uwe Reumuth (CFO) haben sich heute mit dem Aufsichtsrat einvernehmlich über die Beendigung ihrer jeweiligen Vorstandsbestellung mit Wirkung zum Ablauf des heutigen Tages verständigt.
Vienna/Frankfurt, 13 October 2014 +++ The Management Board members Thomas Deutschmann (CEO), Arno Huber (CTO), and Uwe Reumuth (CFO) agreed with the Supervisory Board today to terminate their respective Management Board mandates effective as at the end of today, and entered into termination agreements with respect to their Management Board employment contracts.
ParaCrawl v7.1

Im Aufsichtsrat gab es im Geschäftsjahr 2012 folgende Änderungen: Herman van Campenhout und Robin Bell-Jones haben ihr Amt als Mitglied des Aufsichtsrats jeweils mit Wirkung zum Ablauf der Hauptversammlung am 15. Mai 2012 niedergelegt.
There were the following changes to the Supervisory Board in the 2012 financial year: Herman van Campenhout and Robin Bell-Jones resigned their positions as members of the Supervisory Board effective at the end of the Annual General Meeting on May 15, 2012.
ParaCrawl v7.1

Er folgt auf Philipp Freise, der sein Mandat mit Wirkung zum Ablauf des 31. Juli 2015 niedergelegt hatte.
He succeeds Philipp Freise, who resigned from office with effect from the end of July 31, 2015.
ParaCrawl v7.1

Herr Prof. Rainer Kirchdörfer als Aufsichtsratsvorsitzender und Herr Gerhard Sommerer als stellvertretender Aufsichtsratsvorsitzender haben der Gesellschaft heute mitgeteilt, dass sie ihr Amt als Mitglieder des Aufsichtsrats mit Wirkung zum Ablauf der nächsten ordentlichen Hauptversammlung und damit nach den für die erfolgreiche Restrukturierung der VBH erforderlichen Beschlussfassungen über die Kapitalmaßnahmen niederlegen.
Prof. Rainer Kirchdörfer as chairman and Mr. Gerhard Sommerer as vice chairman of the supervisory board communicated to the company today that they will resign from their offices as members of the supervisory board with effect as of completion of the next ordinary general meeting and hence with effect after the resolutions on the capital measures required for a successful reorganisation of VBH have been taken.
ParaCrawl v7.1

Zwischen dem Ausscheiden von Herrn Philipp Freise mit Wirkung zum Ablauf des 31. Juli 2015 aufgrund Amtsniederlegung bis zum Wirksamwerden der gerichtlichen Bestellung seines Nachfolgers, Herrn Ketan Mehta, am 24. November 2015 war der Aufsichtsrat zwischenzeitlich mit lediglich acht Mitgliedern besetzt.
Between Mr. Philipp Freise's withdrawal with effect from the end of July 31, 2015 as a result of his resignation and the effective date of the judicial appointment of his successor, Mr. Ketan Mehta, on November 24, 2015, the Supervisory Board had only eight members.
ParaCrawl v7.1

Stefan Goetz, ehemaliger Vorsitzender des Aufsichtsrats, Patrick Healy und Blake Kleinman, Mitglieder des Aufsichtsrats, haben ihr Amt mit Wirkung zum Ablauf der Hauptversammlung 2018 niedergelegt.
Mr Stefan Goetz, former Chairman of the Supervisory Board, Mr Patrick Healy and Mr Blake Kleinman, members of the Supervisory Board, have resigned from office effective upon closing of the Annual General Meeting 2018.
ParaCrawl v7.1

Der Verkauf der Gruppe durch den Technologiekonzern Körber ist nach Zustimmung der zuständigen Aufsichtsbehörden mit Wirkung zum Ablauf des 29.06.2018 abgeschlossen.
The sale of the Group by the Körber technology group was completed with effect from the end of June 29, 2018, following approval by the responsible supervisory authorities.
ParaCrawl v7.1

In einer außerordentlichen Aufsichtsratssitzung am 22. Februar 2012 hat der Aufsichtsrat die Niederlegung des Vorstandsmandats von Andreas Bartl mit Wirkung zum Ablauf des 29. Februar 2012 zustimmend zur Kenntnis genommen und einen Beschluss Ã1?4ber einen entsprechenden Aufhebungsvertrag gefasst.
In an extraordinary Supervisory Board meeting on February 22, 2012, the Supervisory Board acknowledged and approved Andreas Bartl's resignation from the Executive Board effective at the end of February 29, 2012 and decided upon a corresponding termination agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl neuer Arbeitnehmervertreter im Aufsichtsrat mit Wirkung zum Ablauf der Hauptversammlung 2017 sowie die Wahl von Anteilseignervertretern durch die Hauptversammlung 2017 werden dazu führen, dass der Frauenanteil im Aufsichtsrat insgesamt auf mindestens 30 % steigen wird.
The election of new employee representatives to the Supervisory Board with effect from the end of the 2017 Annual Stockholders' Meeting and the election of stockholder representatives by the 2017 Annual Stockholders' Meeting will result in an increase in the proportion of women on the Supervisory Board as a whole to at least 30%.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsratsvorsitzende der DEUTZ AG, Lars-Göran Moberg, hat heute seine Mitgliedschaft im Aufsichtsrat der DEUTZ AG aus persönlichen Gründen mit Wirkung zum Ablauf der Hauptversammlung der Gesellschaft am 29. April 2015 niedergelegt und seine Absicht bekannt gegeben, den Aufsichtsratsvorsitz bereits zum Ende der für den 12. März 2015 geplanten ordentlichen Aufsichtsratssitzung niederzulegen.
Lars-Göran Moberg, the chairman of the Supervisory Board of DEUTZ AG, has today resigned from his membership of the Supervisory Board of DEUTZ AG for personal reasons effective as of the end of the Company's Annual General Meeting on 29 April this year and announced his intention to step down as Supervisory Board chairman already at the end of the ordinary Supervisory Board meeting scheduled for 12 March this year.
ParaCrawl v7.1

Sie hat außerdem ihr Amt als Mitglied des Aufsichtsrats unter Wahrung der satzungsmäßigen Niederlegungsfrist mit Wirkung zum Ablauf des 25. Mai 2018 niedergelegt.
She also has resigned from her office as member of the supervisory board observing the time period for such resignation stipulated in the articles of association with effect of 25 May 2018.
ParaCrawl v7.1