Translation of "Wirtschaftlicher wandel" in English

Langfristig könnten ein wirtschaftlicher und sozialer Wandel helfen, die Situation zu verbessern.
In the long run, economic and social change may help to resolve the situation.
News-Commentary v14

Wirtschaftlicher Wandel bedeutet immer auch Veränderung.
Economic change always means change.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Wandel stellen das System der sozialen Sicherheit vor große Herausforderungen.
Economic and social change represent considerable challenges for the social security system.
ParaCrawl v7.1

Er forscht zu den Themen Unternehmensentwicklung, Innovation und wirtschaftlicher Wandel.
His research focuses on business dynamics, innovation, and economic change.
ParaCrawl v7.1

Der stetige Wandel wirtschaftlicher Rahmenbedingungen ist heute die Norm.
The constant change of economic conditions is today's norm.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftlicher Wandel ist an sich schon heikel, insbesondere in diesem Ausmaß und Umfang.
Economic transitions are inherently tricky, especially one of this scale and scope.
News-Commentary v14

Die Mitgliedstaaten nehmen sich inzwischen in stärkerem Maße des Themas wirtschaftlicher Wandel und Umstrukturierung an.
Member States devote more attention to economic change and restructuring.
TildeMODEL v2018

Schneller wirtschaftlicher und technologischer Wandel stellt höhere Anforderungen an Dynamik und Flexibilität der IT.
Quicker economic and technological change places higher requirements in terms of IT dynamics and flexibility.
CCAligned v1

Kapitalismus und wirtschaftlicher Wandel lösten bestehende Strukturen auf und führten zur Radikalisierung der Gesellschaft.
Capitalism and economic change dissolved existing structures and led to a radicalisation of society.
ParaCrawl v7.1

Als Europäische Union müssen wir unseren Dialog mit der politischen Klasse dort führen, um die Erkenntnis zu fördern, dass grundlegender wirtschaftlicher und sozialer Wandel notwendig ist, um den Menschen Perspektiven aufzuzeigen, die besser sind als die Alternative, sich dem Extremismus und dem Fundamentalismus zuzuwenden.
We in the European Union must enter into dialogue with the political class there in order to promote a recognition that fundamental economic and social change are necessary so that people can be offered prospects that promise them more than the alternatives of extremism and fundamentalism.
Europarl v8

Das ist schade, denn es gibt keinen Zweifel, dass die Wissenschaft es uns ermöglicht, zu beurteilen, welchen Einfluss wirtschaftlicher Wandel auf die Umwelt in der Region hat.
This is a pity, because there is no doubt that science allows us to assess what influence economic changes have on the environment in the region.
Europarl v8

Aber ein wirtschaftlicher Wandel dieser Größenordnung ruft zwangsläufig auch Gegner auf den Plan, einige mit durchaus gerechtfertigten Anliegen.
But economic change of this magnitude inevitably has its opponents, some with legitimate concerns.
News-Commentary v14

Auch Bushs Position geht davon aus, dass ein grundlegender politischer und wirtschaftlicher Wandel machbar und bezahlbar ist – dass offene Politik- und Wirtschaftssysteme mit lediglich bescheidener Anstrengung aufrechterhalten werden können –, weil der Wunsch nach Freiheit und Wohlstand universell ist.
The Bush position also assumes that fundamental political and economic change is feasible and affordable – that open political and economic systems can be sustained with only modest effort – because the desire for freedom and prosperity is universal.
News-Commentary v14

Chinas wirtschaftlicher Wandel begann in den 1980er Jahren mit der Einführung von Marktanreizen im Bereich der Landwirtschaft.
China’s economic transformation began with the introduction in the 1980s of market incentives in the agricultural sector.
News-Commentary v14

Offenkundig ist bei diesen Fällen, dass Entwicklung jene zwei Kanäle aktiviert, die laut Fukuyama die Richtung der Geschichte vorgeben: kumulierter wirtschaftlicher und technologischer Wandel und die Sehnsucht nach Anerkennung.
What is obvious from these cases is that development activates the two channels that Fukuyama identifies as shaping the direction of history: cumulative economic and technological change and the desire for recognition.
News-Commentary v14

Dabei wurde auch deutlich herausgestellt, dass wirtschaftlicher Wandel einen viel weiter ausgreifenden und dynamischeren Prozess bezeichnet als Umstrukturierung.
It further specified that the difference between the concepts of economic change is substantially broader and more dynamic than the concept of restructuring.
TildeMODEL v2018

In den letzten Jahrzehnten hat sich in einigen Teilen Asiens nach unterschiedlichen, aber erfolgreichen Rezepten ein wirtschaftlicher Wandel vollzogen, mit dem sich der Lebensstandard für Hunderte von Millionen von Menschen verbessert hat, trotz der Krise der letzten Jahre in Ostasien.
In recent decades certain parts of Asia, through diverse but effective development strategies, have experienced an economic transformation, improving the living standards of hundreds of millions of people (notwithstanding the East Asian Crisis of recent years).
TildeMODEL v2018

Die Kohäsionspolitik ist aber auch für die übrige Union bedeutsam – im Zusammenhang mit Themen wie sozialer Ausgrenzung, Umweltproblemen (beispielsweise in Ballungsgebieten), Förderung wirtschaftlicher Umstrukturierung und Wandel zu einer innovativeren, wissensbasierten Wirtschaft und schließlich Beschäftigung und Qualifizierung.
Cohesion policy support is also important for the rest of the Union – to tackle issues like social exclusion or environmental degradation (for example in urban areas), to support economic restructuring and the shift to a more innovative and knowledge based economy, and to create jobs and improve skills.
TildeMODEL v2018

Gemäß Artikel 31 der Geschäftsordnung ermächtigt das Plenum die Beratende Kommission für den Industriellen Wandel, einen Informationsbericht zum Thema "Wirtschaftlicher Wandel in der EU und China - Erfahrungen aus der Zusammenarbeit zwischen dem EWSA und dem chinesischen Wirt­schafts- und Sozialrat" zu erarbeiten.
In accordance with Rule 31 of the Rules of Procedure, the assembly authorised the Consultative Commission on Industrial Change to draft an information report on industrial change in the EU and China – lessons learnt from the cooperation between the European Economic and Social Committee and its Chinese counterpart.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich um Gebiete, in denen sich ein wirtschaftlicher Wandel in den Sektoren Industrie und Dienstleistungen vollzieht, um ländliche Gebiete mit rückläufiger Entwicklung, um von der Fischerei abhängige Gebiete oder um städtische Problemgebiete.
The areas assisted are those where the industrial and service sectors are undergoing change, declining rural areas, areas dependent on fishing and urban areas in difficulties.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Fonds werden unionsweit regionale Ungleichgewichte ausgeglichen und Programme in den Bereichen regionale Entwicklung, wirtschaftlicher Wandel, Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und territoriale Zusammenarbeit gefördert.
It addresses regional imbalances and supports programmes on regional development, economic change, enhanced competitiveness and territorial cooperation throughout the Union.
TildeMODEL v2018

Diese Informationen sollten sich sowohl auf Faktoren erstrecken, die diese Systeme beeinflussen (Demografie, sozialer und wirtschaftlicher Wandel), als auch auf die ins Auge gefassten politischen Maßnahmen.
Such information should cover factors affecting these systems (demography, social and economic change) as well as envisaged policy responses.
TildeMODEL v2018

In den Nachbarregionen der Gemeinschaft hat sich in den vergangenen Jahren ein tief­greifender wirtschaftlicher und sozialer Wandel vollzogen, der berechtigte Sorgen hervorruft.
The economic and social situation in the Community's neighbouring regions has undergone far-reaching changes in the past three years and this is causing legitimate concern.
TildeMODEL v2018

In der Europäischen Union vollzieht sich derzeit aufgrund des Ausmaßes und der Folgen der Krise ein tiefgreifender wirtschaftlicher und sozialer Wandel, der sich ganz klar auf die Gleichstellungspolitik auswirkt.
The European Union is currently experiencing a situation of major economic and social change as a result of the scale and effects of the crisis, with clear implications for gender equality policies
TildeMODEL v2018

Mit dem Projekt wird eine eng vernetzte Zusammenarbeit zwischen europäischen und amerikanischen Universitäten aus Regionen angestrebt, in denen ein bedeutsamer sozialer, wirtschaftlicher und technologischer Wandel stattfindet.
The project seeks to foster close cooperation in a support network between universities in regions of Europe and the USA that are experiencing significant social, economic and technological change.
TildeMODEL v2018

Dabei handelt es sich um Gebiete, in denen sich ein wirtschaftlicher Wandel vollzieht (Industrie und Dienstleistungen), um ländliche Gebiete mit rückläufiger Entwicklung oder von der Fischerei abhängige Krisengebiete und um Problemgebiete in den Städten.
These are areas undergoing economic change (in industry or services), declining rural areas, crisis-hit areas dependent on the fishing industry or urban areas in difficulty.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des EFRE werden EU-weit Programme in den Bereichen regionale Entwicklung, wirtschaftlicher Wandel, Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und territoriale Zusammenarbeit gefördert, während der Schwerpunkt des Kohäsionsfonds auf Ver-kehrs- und Umweltinfrastrukturen sowie Energieeffizienz und erneuerbare Energie in Mitgliedstaaten mit einem Bruttonationaleinkommen (BNE) von weniger als 90 % des EU-Durchschnitts liegt.
The ERDF will support programmes on regional development, economic change, enhanced competitiveness and territorial cooperation throughout the EU, while the Cohesion Fund will focus on transport and environment infrastructure, as well as on energy efficiency and renewable energy in Member States with a Gross National Income (GNI) lower than 90% of the EU average.
EUbookshop v2

Wirtschaftlicher Fortschritt, technischer Wandel und Anpassung an die Wettbe­werbssituation auf internationalen Märk­ten sind gleichbedeutend mit kontinuier­lichem Wandel der Produktionsorgani­sation.
Economic progress, technical change and adjustment to competitive challenges in international markets are synonymous with constant change in the organization of production.
EUbookshop v2