Translation of "Wirtschaftlicher mittelpunkt" in English
Kultureller
und
wirtschaftlicher
Mittelpunkt
des
Nordens
ist
die
Stadt
Chiang
Mai.
The
cultural
and
economic
centre
of
the
north
is
the
city
of
Chiang
Mai.
ParaCrawl v7.1
Bielefeld
ist
kultureller
und
wirtschaftlicher
Mittelpunkt
der
Region
Ostwestfalen-Lippe.
Bielefeld
is
the
cultural
and
economic
hub
of
the
East
Westphalia-Lippe
region.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftlicher
Mittelpunkt
der
Region
ist
Emden.
The
economic
hub
of
the
region
is
Emden.
ParaCrawl v7.1
Als
mittelständisches
Familienunternehmen
steht
für
uns
nicht
nur
wirtschaftlicher
Erfolg
im
Mittelpunkt.
As
a
mid-size
family-owned
company,
we
are
interested
in
more
than
just
business
success.
ParaCrawl v7.1
Für
3,5
Millionen
Menschen
ist
Nürnberg
wirtschaftlicher
und
kultureller
Mittelpunkt.
Nuremberg
is
an
economic
and
cultural
hub
for
3.5
million
people.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
alter
kultureller
und
wirtschaftlicher
Mittelpunkt
des
Hrvatsko
prigorje.
This
is
the
old
cultural
and
economic
seat
of
the
area
called
Hrvatsko
prigorje.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Chorherrenstift
wurde
Bordesholm
kultureller
und
wirtschaftlicher
Mittelpunkt
der
Region
zwischen
Kiel
und
Neumünster.
Because
of
the
abbey
Bordesholm
became
the
cultural
and
economic
center
of
the
duchy
of
Holstein
(nowadays
Schleswig-Holstein)
region
between
Kiel
and
Neumünster.
Wikipedia v1.0
Innovation
impliziert
einen
tiefgreifenden
kulturellen
Wandel
und
rückt
damit
in
den
Mittelpunkt
wirtschaftlicher
und
sozialer
Strategien.
Innovation
entails
a
profound
cultural
shift,
putting
it
at
the
centre
of
economic
and
social
strategies.
TildeMODEL v2018
Damme
ist
inzwischen
mit
seinen
rund
15.400
Einwohnern
wirtschaftlicher
Mittelpunkt
eines
Einzugsbereiches
von
über
38.000
Einwohnern.
Damme
has
now
15,400
inhabitants
and
is
the
commercial
centre
of
the
surrounding
region
together
making
up
a
population
of
over
38,000.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptstadt
Kiew
mit
ihren
2,6
Mio.
Einwohnern
ist
kultureller
und
wirtschaftlicher
Mittelpunkt
des
Landes.
The
capital
of
Kiev
is
the
cultural
and
economic
centre
of
the
country
and
home
to
2.6m
of
the
country's
48m
citizens.
ParaCrawl v7.1
Mexiko-Stadt
ist
Hauptstadt
und
politischer,
sozialer,
kultureller
sowie
wirtschaftlicher
Mittelpunkt
des
Landes.
Mexico
City
is
Mexico's
capital
as
well
as
its
political,
social,
cultural
and
economic
center.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftlicher
Mittelpunkt
ist
das
Thermalbad.
Economic
centre
is
the
thermal
bath.
ParaCrawl v7.1
Zürich:
Zürich
gilt
als
wirtschaftlicher
und
kultureller
Mittelpunkt
der
Schweiz
und
ist
laut
Umfragen
die
Stadt
mit
der
besten
Lebensqualität
weltweit.
Zurich:
Zurich
is
Switzerland´s
main
commercial
and
cultural
centre
and
is
according
to
surveys
considered
to
be
the
city
with
the
best
quality
of
life
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Mit
rund
20
Millionen
Einwohnern
im
erweiterten
Stadtgebiet
ist
Mexiko
City
politischer,
wirtschaftlicher
und
kultureller
Mittelpunkt
des
bevölkerungsreichen
Landes.
Mexico
City
is
the
political,
economic
and
cultural
capital
of
this
densely
populated
country.
The
city
proper
has
around
9
million,
the
metropolitan
area
has
an
estimated
population
of
over
20
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Limburg
hat
heute
36.000Einwohner
und
ist
wirtschaftlicher
und
kultureller
Mittelpunkt
von
rd.200.000Bewohnern
aus
dem
Lahngebiet,
Taunus
und
Westerwald.
The
city
of
Limburg
has
today
36.000inhabitants
and
is
the
economical
and
cultural
hub
of
roughly
200.000people
from
the
Lahn
area,
the
Taunus
and
the
Westerwald.
ParaCrawl v7.1
Tel
Aviv
ist
die
modernste
Stadt
des
Nahen
Ostens
und
zugleich
wirtschaftlicher
und
kultureller
Mittelpunkt
des
Staates
Israel.
Significance
Tel
Aviv
is
the
Middle
East
?s
most
modern
city
and,
at
the
same
time,
Israel
?s
business
und
cultural
capital.
ParaCrawl v7.1
Geografischer,
aber
auch
wirtschaftlicher
Mittelpunkt:
seit
undenklichen
Zeiten
ist
der
Ort
das
Hauptzentrum
dieses
bezaubernden
Hügelgebiets
hinter
Gorizia,
das
heute
nicht
nur
durch
seine
Weine,
sondern
auch
dank
seiner
hervorragenden
Restaurants,
seiner
eleganten
Hotels
und
seiner
komfortablen
Landgasthöfe
bekannt
ist.
The
town
not
only
represents
a
geographic
centre
but
also
an
economic
point
of
reference.
As
a
matter
of
fact,
it
has
been
the
main
centre
of
this
enchanting
hilly
area
next
to
Gorizia
for
ages.
ParaCrawl v7.1
Bielefeld
ist
kultureller
und
wirtschaftlicher
Mittelpunkt
der
Region
Ostwestfalen-Lippe
und
zählt
mit
325.000
Einwohnern
zu
den
20
größten
Städten
Deutschlands.
Bielefeld
is
the
cultural
and
economic
center
of
East
Westphalia-Lippe
region
and
has
a
population
of
325,000
inhabitants
on
the
20
largest
cities
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Málaga
ist
mit
über
einer
halben
Million
Einwohnern
die
zweitgrösste
Stadt
Andalusiens
und
ebenso
wirtschaftlicher
wie
kultureller
Mittelpunkt
der
Costa
del
Sol.
The
provincial
capital
Malaga,
with
more
than
half
a
million
inhabitants,
is
the
second
largest
city
of
Andalucía
and
is
also
the
economic
and
cultural
centre
of
the
Costa
del
Sol.
ParaCrawl v7.1
Die
Metropole
auf
2.230m
Meereshöhe
am
Fuß
von
Bergen
und
schneebedeckten
Vulkanen
ist
politischer,
wirtschaftlicher
und
kultureller
Mittelpunkt
des
Landes.
At
an
altitude
of
2,230
m
(7,316
ft)
above
sea
level
and
at
the
foot
of
snow-covered
mountains
and
volcanoes,
it
is
the
political,
economic
and
cultural
centre
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Mitten
drin
in
einer
starken
Wirtschaftsregion
–
Die
niedersächsische
Kreisstadt
Nordhorn
grenzt
direkt
an
die
Niederlande
und
ist
Mitgliedsgemeinde
der
Euregio
und
damit
wirtschaftlicher
und
kultureller
Mittelpunkt
in
der
näheren
Region.
Located
in
the
centre
of
a
strong
economic
region
–
the
regional
city
of
Nordhorn
in
Lower
Saxony
is
on
the
border
with
The
Netherlands,
a
member
of
the
“Euregio”
district,
and
due
to
this
economic
and
cultural
centre
for
the
region.
ParaCrawl v7.1
Diese
Linie
wird
wahrscheinlich
mit
6
Haltestellen
eröffnet,
und
verbindet
den
Troieschyna
Bezirk
am
Westteil
des
Dnerpflusses
mit
der
Rybalskiy
Insel,
ein
weiterentwickelter
wirtschaftlicher
und
finanzieller
Mittelpunkt.
It
will
probably
be
inaugurated
with
6
stations,
connecting
the
Troieschyna
district
to
the
west
of
the
Dniper
river
with
Rybalskiy
Island,
a
developing
economic
and
financial
center
hub.
ParaCrawl v7.1
Zu
der
Barockstadt
Ludwigsburg
mit
dem
großen
Residenzschloß
und
bekannter
Porzellanmanufaktur
sind
es
ca.
25
km,
zur
Kreisstadt
Heilbronn,
kultureller
und
wirtschaftlicher
Mittelpunkt
der
Region
Heilbronn-Franken
sind
es
nur
10
km.Anreise:
Anfahrt
über
A
81
Heilbronn/Stuttgart,
Abfahrt
Ilsfeld,
danach
Richtung
Ilsfeld,
in
Ilsfeld
links
abbiegen
Richtung
Lauffen/Neckarwestheim,
nach
ca.4
km
links
Richtung
Neckarwestheim.
To
the
wellknown
Barock-city
of
Ludwigsburg
with
its
famous
Castle
it
is
about
25
km,
the
town
Heilbronn,
whitch
is
the
cultourel
and
economic
centre
of
the
region,
it
is
ca
10
km
by
car.Routing:
Coming
from
the
highway
A81
Heilbronn/Stuttgart,
you
take
the
departure
to
Ilsfeld,
in
Ilsfeld
you
go
left
to
direction
Lauffen/Neckarwestheim,
after
4
km
you
go
left
to
Neckarwestheim.
ParaCrawl v7.1
Vergleiche
mehr
Deutsch-Schulen
in
Bern,
Genf
oder
erhalte
einen
Vergleich
aller
Schulen
in
Schweiz
.Zürich:
Zürich
gilt
als
wirtschaftlicher
und
kultureller
Mittelpunkt
der
Schweiz
und
ist
laut
Umfragen
die
Stadt
mit
der
besten
Lebensqualität
weltweit.
Compare
more
German
schools
in
Bern,
Geneva
or
get
comparison
of
all
schools
in
Switzerland
.Zurich:
Zurich
is
Switzerland
?s
main
commercial
and
cultural
centre
and
is
according
to
surveys
considered
to
be
the
city
with
the
best
quality
of
life
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schloßkapelle
Liebenstein
aus
dem
Jahr
1599
finden
Konzerte
und
romantische
Hochzeitsfeiern
statt.
Zu
der
Barockstadt
Ludwigsburg
mit
dem
großen
Residenzschloß
und
bekannter
Porzellanmanufaktur
sind
es
ca.
25
km,
zur
Kreisstadt
Heilbronn,
kultureller
und
wirtschaftlicher
Mittelpunkt
der
Region
Heilbronn-Franken
sind
es
nur
10
km.
To
the
wellknown
Barock-city
of
Ludwigsburg
with
its
famous
Castle
it
is
about
25
km,
the
town
Heilbronn,
whitch
is
the
cultourel
and
economic
centre
of
the
region,
it
is
ca
10
km
by
car.
ParaCrawl v7.1
Der
wirtschaftliche
und
kulturelle
Mittelpunkt
von
Prekmurje
ist
heute
die
Stadt
Murska
Sobota.
The
administrative
and
commercial
centre
of
the
region
is
the
town
of
Murska
Sobota.
Wikipedia v1.0
Dabei
stehen
gleichermaßen
ökologische,
soziale
wie
auch
wirtschaftliche
Faktoren
im
Mittelpunkt.
Ecological,
social
and
economic
factors
are
equally
in
focus.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
ist
zum
politischen,
sozialen
und
wirtschaftlichen
Mittelpunkt
Südasiens
avanciert.
This
city
has
grown
into
the
political,
social
and
economic
center
of
South
Asia.
ParaCrawl v7.1
Egg
ist
gleichzeitig
auch
der
kulturelle
und
wirtschaftliche
Mittelpunkt
des
Bregenzerwaldes.
Egg
is
also
the
cultural
and
economic
centre
of
the
Bregenz
Forest
(Bregenzerwald).
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess,
das
Systemdenken
und
die
Wirtschaftlichkeit
stehen
im
Mittelpunkt.
The
process,
systems
thinking
and
the
profitability
take
centre
stage.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptstadt
San
José
ist
der
wirtschaftliche
und
politische
Mittelpunkt
des
Landes.
The
capital
city,
San
José,
is
the
economic
and
political
centre
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Das
Stockholmer
Zentrum,
der
Stadtteil
Norrmalm,
stellt
den
wirtschaftlichen
Mittelpunkt
dar.
The
centre
of
Stockholm,
the
district
Norrmalm,
represents
the
economical
centre.
ParaCrawl v7.1
Paris
ist
der
kulturelle,
politische,
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche
Mittelpunkt
des
Landes.
Paris
is
the
cultural,
political,
social
and
economic
center
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Elizondo
ist
der
geografische
und
wirtschaftliche
Mittelpunkt
des
Baztantals.
Elizondo
lies
at
the
geographical
and
nerve
centre
of
the
Baztan
valley.
ParaCrawl v7.1
Weiden
in
der
Oberpfalz
ist
der
kulturelle
und
wirtschaftliche
Mittelpunkt
der
nördlichen
Oberpfalz.
Thus,
Weiden
is
the
cultural
and
economical
hub
of
the
northern
Upper
Palatinate.
ParaCrawl v7.1
Offensichtlich
steht
die
Wirtschaft
im
Mittelpunkt,
aber
auch
die
medizinische
Wissenschaft
hat
sich
erheblich
weiterentwickelt.
Obviously,
the
economy
has
taken
centre
stage,
but
also
medical
science
has
moved
on
considerably.
Europarl v8
In
der
Privatwirtschaft
stehen
die
Transportlogistikketten
wegen
ihrer
Bedeutung
für
Handel
und
Wirtschaft
im
Mittelpunkt.
In
the
private
sector,
attention
is
being
focused
on
transport
logistics
chains,
due
to
their
importance
for
trade
and
the
economy.
TildeMODEL v2018
Die
Beschäftigungspolitik
muss
die
Vorbereitung
auf
den
Übergang
zu
einer
kohlenstoffarmen
Wirtschaft
in
den
Mittelpunkt
stellen.
Employment
policies
must
focus
on
preparing
for
the
transition
to
a
low-carbon
economy.
TildeMODEL v2018
Die
Hauptstadt
ist
in
Bereichen
Kultur,
Politik
und
Wirtschaft
der
Mittelpunkt
des
Landes.
The
capital
is
the
center
of
the
country's
culture,
politics
and
economy.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1256
erstmals
urkundlich
erwähnt,
wurde
Bruneck
bald
zum
wirtschaftlichen
Mittelpunkt
des
Pustertales.
In
the
year
1256
Bruneck
was
mentioned
for
the
first
time
in
a
document
and
became
shortly
the
economical
centre
of
the
Pustertal.
ParaCrawl v7.1