Translation of "Wirtschaftlicher inhaber" in English
Der
Widerspruch
besteht
in
einem
regelrechten
Interessenskonflikt,
dem
viele
Mitgliedstaaten
unterliegen,
da
sie
gleichzeitig
Regulierer
und
Inhaber
wirtschaftlicher
und
politischer
Interessen,
d.
h.
Schiedsrichter
und
Spieler,
sind.
The
contradiction
lies
in
the
genuine
conflict
of
interests
present
in
many
European
States,
who
find
themselves
in
a
situation
in
which
they
are
both
regulators
and
holders
of
economic
and
political
interests,
both
referees
and
players
in
the
game.
Europarl v8
Auf
der
einen
Seite
die
Bittsteller
und
Habe
nichtse,
bestenfalls
assoziiert,
auf
der
anderen
Seite
die
Inhaber
wirtschaftlicher
und
politischer
Macht,
die
nur
allzugern
zu
Arroganz
und
Besserwisserei
verführt.
On
the
one
hand
the
supplicants
and
have-nots,
who
at
best
may
become
associated,
on
the
other
those
who
hold
economic
and
political
power,
which
tends
all
too
often
to
lead
to
arrogance
and
a
know-all
attitude.
EUbookshop v2
Da
festgestellt
werden
muß,
daß
diese
unverbindlichen
Maßnahmen
die
wirtschaftlichen
Interessen
der
Inhaber
von
Bezahlkarten
nur
unzureichend
schützen,
dringt
der
Ausschuß
auf
Vorschläge
der
Kommission
für
Rechtsvorschriften,
die
für
die
europäischen
Verbraucher
einen
ausreichenden
und
einheitlichen
Schutz
gewährleisten.
Since
it
has
to
be
concluded
that
these
non-binding
measures
have
yielded
insufficient
protection
for
the
economic
interests
of
card
holders,
the
ESC
urges
the
Commission
to
propose
legislation
which
will
offer
the
European
consumer
sufficient
and
equal
protection.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Grundlage
dieses
und
zweier
weiterer
Treuhandverträge
derselben
Art
wurde
die
NordLB
zum
rechtlichen
—
aber
nicht
wirtschaftlichen
—
Inhaber
und
treuhändischen
Verwalter
der
Fördervermögen
für
Wohnungsbau,
Agrar-
und
Wirtschaftsförderung
für
das
Land.
On
the
basis
of
this
and
two
other,
similar
trustee
agreements,
NordLB
became
the
owner
—
in
legal
but
not
in
financial
terms
—
and
the
trustee
administrator
of
the
assets
for
promoting
housing,
agriculture
and
industry
on
the
Land’s
behalf.
DGT v2019
Dieses
Organ
ist
für
den
Schutz
des
Leitbildes
und
die
Kontinuität
der
Triodos
Bank
sowie
die
Wahrung
der
wirtschaftlichen
Interessen
der
Inhaber
Aktienähnlicher
Rechte
zuständig.
This
body
makes
sure
that
Triodos
Bank's
mission,
continuity
and
the
economic
interests
of
its
depository
receipt
holders
are
safeguarded.
Co-workers
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
Wirkung
war
in
den
Diskussionen
mit
der
Umsetzung
des
Leitbildes
der
Triodos
Bank
verknüpft,
während
bei
den
Aspekten
Risiko
und
Rendite
insbesondere
die
Wahrung
der
wirtschaftlichen
Interessen
der
Inhaber
Aktienähnlicher
Rechte
sowie
die
Kontinuität
und
Rentabilität
der
Triodos
Bank
thematisiert
wurden.
Impact
was
linked
in
discussions
to
the
delivery
of
Triodos
Bank’s
mission
and
risk
and
return
in
particular
to
safeguarding
the
economic
interests
of
the
depository
receipt
holders
and
the
bank’s
continuity
and
profitability.
ParaCrawl v7.1
Vom
Treuhandinkasso
spricht
man,
wenn
aufgrund
der
Abtretung
allein
die
rechtliche
Inhaberschaft
bzgl.
der
Forderung
übertragen
wird,
der
Gläubiger
aber
wirtschaftlich
der
Inhaber
der
Forderung
bleibt.
Fiduciary
collection
means
that
only
the
legal
ownership
of
the
debt
is
transferred
as
a
result
of
the
assignment
but
that
the
creditor
remains
the
beneficial
owner
of
the
debt.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
der
Blick
auf
den
Willen
und
die
schließlich
erfolgreichen
Versuche
von
Teilen
der
Gründerfamilie
freigelegt,
die
gesamte
Firmengruppe
2004
in
Familienhand
zurückzuführen
und
sich
in
einer
globalisierten
Wirtschaft
als
Inhaber
geführtes
Unternehmen
zu
behaupten.
A
view
is
also
given
on
the
determination
and
ultimately
successful
effort
by
portions
of
the
founding
family
to
return
the
entire
corporate
group
to
the
family's
possession
in
2004,
and
to
assert
themselves
as
an
owner-operated
company
within
a
globalised
economy.
ParaCrawl v7.1
Der
Stiftungsrat
der
SAAT
ist
sowohl
den
wirtschaftlichen
Interessen
der
Inhaber
Aktienähnlicher
Rechte
als
auch
dem
Leitbild
der
Triodos
Bank
verpflichtet
und
daher
bemüht,
diese
zu
beiderseitigem
Nutzen
in
Einklang
zu
bringen.
The
Board
of
SAAT
aims
to
align
the
economic
interests
of
its
depository
receipt
holders
and
TriodosBank’s
mission,
for
their
mutual
benefit.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
wurde
im
Hinblick
auf
das
Mandat
des
Stiftungsrates
analysiert
und
diskutiert,
das
Leitbild
der
Triodos
Bank
und
ihre
Unabhängigkeit
zu
wahren
und
die
wirtschaftlichen
Interessen
der
Inhaber
aktienähnlicher
Rechte
zu
sichern.
The
report
has
been
assessed
and
discussed
from
the
perspective
of
the
Board
of
SAAT's
mandate
to
safeguard
Triodos
Bank's
mission,
independence
and
the
economic
interests
of
the
depository
receipt
holders
ParaCrawl v7.1
Da
die
SAAT
sowohl
den
wirtschaftlichen
Interessen
der
Inhaber
aktienähnlicher
Rechte
als
auch
dem
Leitbild
der
Triodos
Bank
verpflichtet
ist,
sind
beide
eng
miteinander
verwoben.
Because
SAAT
pays
attention
to
both
the
economic
interests
of
the
depository
receipt
holders
and
to
Triodos
Bank's
mission,
Triodos
Bank's
share
capital
remains
strongly
aligned
with
the
Bank's
mission.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
wurde
im
Hinblick
auf
das
Mandat
des
Rates
der
SAAT
analysiert
und
diskutiert,
das
Leitbild
der
Triodos
Bank
und
ihre
Unabhängigkeit
zu
wahren
und
die
wirtschaftlichen
Interessen
der
Inhaber
aktienähnlicher
Rechte
zu
sichern.
The
report
has
been
assessed
and
discussed
from
the
perspective
of
the
Board
of
SAAT's
mandate
to
safeguard
Triodos
Bank's
mission,
independence
and
the
economic
interests
of
the
depository
receipt
holders.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
wurde
im
Hinblick
auf
das
Mandat
des
Rates
der
SAAT
analysiert
und
diskutiert,
das
Leitbild
der
TriodosBank
und
ihre
Unabhängigkeit
zu
wahren
und
die
wirtschaftlichen
Interessen
der
Inhaber
aktienähnlicher
Rechte
zu
sichern.
The
report
has
been
assessed
and
discussed
from
the
perspective
of
the
Board
of
SAAT’s
mandate
to
safeguard
TriodosBank’s
mission,
independence
and
the
economic
interests
of
the
depository
receipt
holders.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
merkte
eine
erhebliche
Anzahl
von
Absendern
an,
dass
die
Begriffe
"institutionelle
Anleger"
und
"wirtschaftliche
Inhaber"
ziemlich
schwammig
seien
und
sogar
falsch
interpretiert
werden
könnten.
Finally
a
significant
number
of
respondents
noted
that
the
terms
"institutional
investors"
and
"beneficial
holders"
were
rather
broad
and
could
be
easily
misinterpreted.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
wurde
im
Hinblick
auf
das
Mandat
des
Stiftungsrates
der
SAAT
analysiert
und
diskutiert,
das
Leitbild
der
Triodos
Bank
und
ihre
Unabhängigkeit
zu
wahren
und
die
wirtschaftlichen
Interessen
der
Inhaber
Aktienähnlicher
Rechte
zu
sichern.
The
report
has
been
assessed
and
discussed
from
the
perspective
of
the
Board
of
SAAT’s
mandate
to
safeguard
Triodos
Bank’s
mission,
independence
and
the
economic
interests
of
the
depository
receipt
holders.
ParaCrawl v7.1