Translation of "Wirtschaftliche aktivitäten" in English

Wirtschaftliche Aktivitäten zur See zählen zu den wichtigsten Einnahmequellen in Europa.
Maritime activities are one of the most important sources of European income.
Europarl v8

Sie fördert nicht nur wirtschaftliche Aktivitäten, sondern auch die soziale Mobilität.
It has stimulated not only economic activity but also social mobility.
News-Commentary v14

Die Umweltpolitik beeinflusst in vielfältiger Weise die Standortfrage für wirtschaftliche Aktivitäten.
Environmental policy impacts in many ways on the location of economic activity.
TildeMODEL v2018

Eine strenge Anwendung der Richtlinie würde zahlreiche wirtschaftliche Aktivitäten gefährden.
If the Directive were strictly applied, a number of economic activities would be in jeopardy.
TildeMODEL v2018

Und unterschiedliche wirtschaftliche Aktivitäten erfordern eine unterschiedliche Mischung von Standortqualitäten.
And different economic activities require a different mix of locational characteristics.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich wird der Bierset-Fiughafen in Lüttich als Basis für neue wirtschaftliche Aktivitäten gefördert.
In addition, the Bierset airport in Liege is promoted as a development pole with a concentration of new economic activities around it.
EUbookshop v2

Sauberes Wasser ist lebenswichtig für unser Ökosystem und wirtschaftliche Aktivitäten wie Fremdenverkehr.
Clean unpolluted water is essential for our ecosystems and economic activities such as tourism.
EUbookshop v2

Auf TaskRabbit bietet es Menschen die Kontrolle über deren wirtschaftliche Aktivitäten.
On TaskRabbit, it gives people control of their economic activity.
QED v2.0a

Wirtschaftliche Aktivitäten in diesen Bereichen sind nur in sehr wenigen Fällen möglich.
Economic activity is possible only in very few cases in these areas.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Basis und der Bezugspunkt für viele weitere wirtschaftliche Aktivitäten.
This is the basis and reference point for many other economic activi- ties.
ParaCrawl v7.1

Die nationale Datenbank "Cimdet" liefert Statistiken über wirtschaftliche Aktivitäten mauretanischer Unternehmen.
The national databank, which is called 'Cimdet', provides statistics about the economic activities of Mauritanian companies.
ParaCrawl v7.1

Der Handlungsspielraum für erfolgreiche und nachhaltige wirtschaftliche Aktivitäten ist auf ein Minimum reduziert.
The scope for successful and sustainable business activities is reduced to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftliche Aktivitäten gleiten schließlich völlig in informelle und kriminelle Sphären ab.
Economic activities ultimately slide completely into informal or criminal spheres.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftliche und soziale Aktivitäten finden bis in die Nacht hinein statt.
Economic and social activities continue until late night hours.
ParaCrawl v7.1

Die Ausweisung eines Natura-Gebietes bedeutet nicht, dass wirtschaftliche Aktivitäten in diesem Gebiet eingefroren werden.
Designation of a Natura site does not mean that economic activities within the site must be frozen.
Europarl v8

Damit sollten die Möglichkeiten für weiterhin existenzfähige wirtschaftliche Aktivitäten auf diesen Geländen maximiert werden.
That should maximise opportunities for viable economic activities to continue at those sites.
Europarl v8

Mit den handwerklichen Fischern werden gleichzeitig auch touristische und wirtschaftliche Aktivitäten wie Auktionen und Spezialitätenrestaurants verschwinden.
If there are no longer any small-scale fishermen, then all of the tourist and economic activity from sales by auction and specialist catering will also disappear.
Europarl v8

Ein solcher Plan sollte sich auf den Aufbau des richtigen Ökosystems für wirtschaftliche Aktivitäten konzentrieren.
Such a plan should focus on building the right ecosystem for economic activity.
News-Commentary v14

Eine diese wirtschaftliche Aktivitäten dämpfende Senkung der öffentlichen Ausgaben führt auch zu einer Verminderung der Steuerbasis.
A reduction in public spending that depresses economic activity also reduces the tax base.
News-Commentary v14

Außerdem hat die Anhäufung von Kunststofftragetaschen in der Umwelt eindeutig negative Auswirkungen auf bestimmte wirtschaftliche Aktivitäten.
Furthermore, the accumulation of plastic carrier bags in the environment has a clearly negative impact on certain economic activities.
DGT v2019

Im Rahmen dieser Strategie werden die zahlreichen Umweltbelastungen durch unterschiedliche wirtschaftliche Aktivitäten der Menschen behandelt:
These will address the multiple pressures that come from different human economic activities:
TildeMODEL v2018

Sicherheit ist eine unerlässliche Voraussetzung für wirtschaftliche Aktivitäten, und der Weltraum bietet unbegrenzte Möglichkeiten.
Security is a pre-requisite for business, and space is full of endless possibilities.
TildeMODEL v2018

Laut einer Umfrage planen 71 % der Führungskräfte internationaler Unternehmen wirtschaftliche Aktivitäten in diesen Staaten.
71% of executives of international companies surveyed plan to set up business in one of these countries.
TildeMODEL v2018

Um zu Wachstum zu führen, müssen die Anschlüsse in wirtschaftliche Aktivitäten umgesetzt werden.
In order to generate growth, connectivity needs to be translated into economic activities.
TildeMODEL v2018