Translation of "Wirtschaftlicher austausch" in English
Doch
damit
ein
wirtschaftlicher
Austausch
möglich
ist
braucht
es
gute
Verkehrswege!
But
in
order
for
economic
trade
to
take
place,
good
communication
routes
were
necessary.
ELRA-W0201 v1
Drittens:
Wirtschaftlicher
Austausch
kann
langfristig
Vertrauen
stärken.
Thirdly,
economic
exchange
can
strengthen
confidence
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
meine
Überzeugung,
dass
Handel
und
wirtschaftlicher
Austausch
auch
heute
Motor
von
Modernisierung
und
Entwicklung
sind.
And
to
my
mind
trade
and
economic
exchange
are
still
very
much
the
drivers
of
modernization
and
development.
ParaCrawl v7.1
Gerade
die
Länder
der
EU
haben
gute
Erfahrungen
damit
gemacht,
welche
wohlstands-,friedensschaffende
und
gleichzeitig
konfliktmindernde
Rolle
wirtschaftlicher
Austausch
spielt.
The
EU-member
countries
have
handled
economic
exchange
well
and
have
benefited
from
the
creation
of
prosperity,
the
fostering
of
peace
and
the
simultaneous
minimization
of
conflict.
ParaCrawl v7.1
In
der
neuen
aufkommenden
Ära
der
Informatik
und
der
mächtigen
Kommunikationsmittel,
einer
Ära,
die
immer
mehr
einer
Globalisierung
entgegenstrebt,
in
welcher
der
Austausch
wirtschaftlicher
und
sozialer
Beziehungen
immer
flüssiger
wird,
steht
ihr,
liebe
Jugendliche,
jener
Herausforderung
gegenüber,
Verstand
und
Herz
der
Menschheit
für
die
Neuigkeit
von
Christus
und
die
Dankbarkeit
Gott
gegenüber
zu
öffnen.
In
the
new
era
now
unfolding,
the
era
of
informatics
and
powerful
means
of
communication,
on
the
verge
of
an
increasingly
fluid
globalization
of
economic
and
social
relations,
dear
young
people,
you
and
your
contemporaries
face
the
challenge
of
opening
the
minds
and
hearts
of
humanity
to
the
newness
of
Christ
and
the
graciousness
of
God.
ParaCrawl v7.1
Seit
sich
unsere
Wirtschaft
und
der
Markt
allgemein
dem
Ausland
geöffnet
haben
und
ein
vermehrter
wirtschaftlicher
Austausch
an
Gütern
und
Dienstleistungen
läuft,
zeigen
ausländische
Staatsangehörige
immer
mehr
Interesse
am
Erwerb
von
Immobilien
in
Serbien.
With
the
general
opening
of
our
economy
and
market
towards
foreigners
and
with
an
increased
economic
exchange
of
goods
and
services,
foreign
citizens
are
showing
an
increased
interest
in
buying
properties
in
Serbia.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
aber
nicht,
dass
wirtschaftlicher
Austausch
mit
China
nicht
profitabel
ist
und
in
Zukunft
nicht
wachsen
kann.
With
that
being
said,
this
doesn't
mean
that
certain
economic
exchanges
with
China
are
not
profitable
and
won't
grow
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Also,
was
treibt
die
Pro-China-Entwicklung
mancher
MOE-Länder
an,
wenn
nicht
lukrativer
wirtschaftlicher
Austausch
mit
Beijing?
So,
what
drives
the
pro-China
development
of
some
of
the
CEE
countries
if
not
lucrative
economic
exchanges
with
Beijing?
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
wir
unseren
Teil
dazu
beitragen,
dass
innerhalb
bestehender
Regeln
legaler
und
legitimer
wirtschaftlicher
Austausch
möglich
bleibt.
And
that
is
why
we
must
do
our
part
to
make
sure
that
and
licit
and
legitimate
economic
exchange
with
Iran
remains
possible,
within
the
existing
framework.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
hoffe,
dass
durch
die
Verhandlungen
mit
Iran
vielleicht
neue
Impulse
für
die
Sicherheitsordnung
im
Nahen
Osten
entstehen.Drittens:
Wirtschaftlicher
Austausch
kann
langfristig
Vertrauen
stärken.
I
also
hope
that
the
negotiations
with
Iran
might
spark
fresh
ideas
for
the
security
order
in
the
Middle
East.
Thirdly,
economic
exchange
can
strengthen
confidence
in
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
wichtige
Kreuzung
der
Straßen
für
wirtschaftlichen
Austausch
in
Europa.
It
is
an
important
cross
road
for
economic
exchange
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
In
der
Wirtschaft
spielt
der
Austausch
von
Daten
eine
zunehmende
Rolle.
The
exchange
of
data
plays
an
increasingly
important
role
in
business.
EuroPat v2
Deutschland
steht
bereits
in
einem
intensiven
wirtschaftlichen
Austausch
mit
Afrika.
Germany
already
has
an
intensive
economic
exchange
with
Africa.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
politische
und
wirtschaftliche
Austausch
kommt
wieder
in
Gang.
Political
and
economic
exchange
is
picking
up
again.
ParaCrawl v7.1
Der
kulturelle
und
wirtschaftliche
Austausch
zwischen
den
beiden
Gebieten
blieb
jedoch
weiterhin
erhalten.
The
cultural
and
economic
exchange
between
the
two
territories,
however,
continued.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
wirtschaftliche
Austausch
funktionierte
rasch
in
beide
Richtungen.
Economic
exchange
had
a
rapid
effect
in
both
directions.
ParaCrawl v7.1
Das
modulare
Griffinstrumentensystem
mit
Einweg-Schereneinsätzen
ermöglicht
einen
wirtschaftlichen
Austausch
des
empfindlichen
Schereneinsatzes.
The
modular
handle
system
with
disposable
scissor
inserts
allow
an
economical
exchange
of
the
sensitive
scissor
insert.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
wäre
es
völlig
unverständlich,
denn
wir
sprechen
nicht
nur
über
Handel
oder
wirtschaftlichen
Austausch.
This
would
otherwise
be
totally
incomprehensible,
because
we
are
not
only
talking
about
trade
or
economic
exchanges.
Europarl v8
Der
wirtschaftliche
Austausch
wird
sich
umso
stärker
entwickeln,
je
besser
die
Rahmenbedingungen
dafür
sind.
Economic
exchange
will
develop
all
the
more
strongly
the
more
conducive
framework
conditions
for
it
are.
ParaCrawl v7.1
Für
Heizungen,
die
älter
als
15
Jahres
sind,
könnte
ein
Austausch
wirtschaftlich
Sinn
machen.
For
heaters,
which
are
older
than
15
yearly,
an
exchange
could
make
economically
for
sense.
ParaCrawl v7.1
Es
sei
gut
für
Hongkong,
einen
wirtschaftlichen
und
kulturellen
Austausch
mit
anderen
zu
haben.
He
said
that
it
was
good
for
Hong
Kong's
economy
and
cultural
exchange.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sind
viele
Israelis
nach
Deutschland
migriert,
es
gibt
einen
regen
kulturellen
und
wirtschaftlichen
Austausch.
At
the
same
time
many
Israelis
have
migrated
to
Germany,
there
is
a
lively
cultural
and
economic
exchange.
ParaCrawl v7.1
Während
ihres
Studiums
konzentrierte
sie
sich
auf
den
kulturellen
und
wirtschaftlichen
Austausch
zwischen
Nord-
und
Südamerika.
During
her
studies,
she
focused
on
the
cultural
and
economic
exchange
between
North
and
South
America.
ParaCrawl v7.1
Drittens
beinhaltet
Globalisierung
die
Entstehung
von
Institutionen,
die
den
grenzüberschreitenden
wirtschaftlichen
Austausch
regeln.
Thirdly,
globalization
involves
the
emergence
of
institutions
which
regulate
cross-border
economic
exchange.
ParaCrawl v7.1
Als
leicht
zugängliche
und
weltoffene
Stadt
fördert
Saint-Ghislain
den
wirtschaftlichen
Austausch
innerhalb
und
außerhalb
seiner
Grenzen:
Saint-Ghislain
is
easily
accessible
and
a
gateway
to
the
outside
world
and
the
town
favours
economic
trade
both
within
and
outside
our
borders:
CCAligned v1
Ohne
Zweifel
bildet
der
wirtschaftliche
Austausch
zwischen
unseren
beiden
Staaten
ein
wichtiges
Fundament
der
deutsch-russischen
Partnerschaft.
Economic
exchanges
are
undoubtedly
an
important
foundation
of
this
German-Russian
partnership.
ParaCrawl v7.1