Translation of "Wirtschaftlicher ausblick" in English

Der wirtschaftliche Ausblick sieht weiterhin gute Wachstumschancen in der Tschechischen Republik.
The economic outlook continues to show good growth opportunities in the Czech Republic.
ParaCrawl v7.1

Der wirtschaftliche Ausblick hängt stark von der weiteren Entwicklung der Weltwirtschaft ab.
The economic outlook depends to a great extent on global economic developments.
ParaCrawl v7.1

Der wirtschaftliche Ausblick für Frankreich sowie die Aussichten für den Büromietmarkt in Paris blieben positiv.
The economic outlook for France and the prospects for the office leasing market in Paris remain positive.
ParaCrawl v7.1

Und die Notenbank bezeichnet die Risiken für den wirtschaftlichen Ausblick inzwischen als nahezu ausgewogen.
And the Fed now views the risks to the economic outlook as roughly balanced.
ParaCrawl v7.1

Es geht nicht nur um Wachstum, sondern um die Frage, ob dieses stark genug ist, um trotz der von der US-Notenbank festgestellten “Bilanzverkürzungen, Krediteinschränkungen und Unsicherheiten der Haushalte und Unternehmen über den wirtschaftlichen Ausblick” genügend Fahrt aufzunehmen.
Specifically, the question is not whether it can grow, but whether it can grow fast enough to propel a large economy that, according to the US Federal Reserve, faces “balance-sheet deleveraging, credit constraints, and household and business uncertainty about the economic outlook.”
News-Commentary v14

Viele Einsichten lassen sich immer aus dem halbjährlichen wirtschaftlichen Ausblick des Internationalen Währungsfonds gewinnen, der auf detaillierten Daten aus aller Welt beruht.
There is always a great deal of insight in the International Monetary Fund’s semi-annual economic outlook, which is based on detailed data from around the world.
News-Commentary v14

An den Grenzen Europas braut sich nicht nur keine Krise zusammen, auch der wirtschaftliche Ausblick präsentiert sich trotz anämischen Wachstums stabil.
Not only is there no crisis looming on Europe’s borders; despite anemic growth, the economic outlook also appears stable.
News-Commentary v14

Es sollte überlegt werden, inwieweit Abschlussprüfer die vom Unternehmen bereitgestellten zukunftsorientierten Informationen bewerten sollten und inwieweit sie angesichts ihres privilegierten Zugangs zu Schlüsselinformationen selbst einen wirtschaftlichen und finanziellen Ausblick für das Unternehmen liefern sollten.
It is important to consider the extent to which auditors should be assessing forward looking information provided by the company, and given their privileged access to key information, the extent to which auditors should themselves provide an economic and financial outlook of the company.
TildeMODEL v2018

Seit Anfang 2006 hat die Agentur nach jedem Quartal eine Pressemitteilung mit Trends zu Reiseformen und Zielen sowie einem wirtschaftlichen Ausblick verfasst.
Since the beginning of 2006, the agency has written press releases at the end of each quarter, covering trends in travel types and goals and offering an economic outlook.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem beinhalten die zitierten Aussagen der Unternehmensleitung in dieser Pressemeldung und der wirtschaftliche sowie betriebliche Ausblick des Unternehmens zukunftsorientierte Aussagen.
Among other things, the quotations from management in this press release and the Company’s operations and business outlook, contain forward-looking statements.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit stufte die BOJ den wirtschaftlichen Ausblick für acht von neun japanischen Regionen in ihrem vierteljährlichen Bericht herab.
Meanwhile, the BOJ downgraded the economic outlook for eight out of nine of Japan’s regions in its quarterly report .
ParaCrawl v7.1

F: Haben sich die Risiken für den wirtschaftlichen (oder politischen) Ausblick nach dieser Meldung positiver entwickelt?
Q: Have the risks to the economic (or political) outlook tilted more positively after this news?
ParaCrawl v7.1

Auf der Tagesordnung standen neben dem allgemeinen Informationsaustausch auch Vorträge von Knut Menshen und Jörg Deutz, Geschäftsführer der STAUFF Gruppe, zu den Wurzeln unseres Unternehmens, den zuletzt am Standort getätigten Investitionen und dem wirtschaftlichen Ausblick in die Zukunft.
Besides the general exchange of information, the agenda also included presentations by Knut Menshen and Jörg Deutz, Chief Executive Officers of the STAUFF Group, on the roots of our company, the recent investments into the Werdohl headquarters as well as an outlook into the future of the company.
ParaCrawl v7.1

Zudem scheint der immer düsterer werdende wirtschaftliche Ausblick, der teilweise durch geopolitische Spannungen ausgelöst wird, das Potenzial für die internationale Zusam menarbeit im Jahr 2019 weiter zu senken.
Meanwhile, a darkening economic outlook, in part caused by geopolitical tensions, looks set to further reduce the potential for international cooperation in 2019.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf den wirtschaftlichen Ausblick bleibt abzuwarten, wie die EU-Staaten und die Finanzmärkte auf eine restriktivere Geldpolitik reagieren werden, denn die Gerüchte verhärten sich, dass die Europäische Zentralbank die geldpolitischen Anreize der letzten Jahre möglicherweise bald einstellen wird.
As for the economic outlook, with speculation mounting that the European Central Bank may be on the verge of withdrawing the extraordinary monetary stimulus of recent years, it remains to be seen how European economies and financial markets fare in the face of tighter policy.
ParaCrawl v7.1

Private Equity Prognose: Positiver Ausblick für 2014Der hoffnungsvolle wirtschaftliche Ausblick auf 2014 sollte dem Beteiligungsmarkt in Deutsch-land Rückenwind geben.
Private Equity Forecast: Positive outlook for 2014 The hopeful economic outlook for 2014 is expected to boost the German private equity market.
ParaCrawl v7.1

Die Berichte zu den Quartals- und Jahreszahlen geben einen Einblick in die finanzielle Entwicklung und einen wirtschaftlichen Ausblick auf das Unternehmen und die Geschäftsbereiche.
Our quarterly and annual reports provide details of the company's financial development and offer information on the economic outlook of the company and its business units.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden anhand Umfragen unter 5.000 schriftlich befragten Bewohnern erhoben und fragen nach ihrer Meinung zu den aktuellen Unternehmensbedingungen und deren Erwartungen zum wirtschaftlichen Ausblick.
The data is produced through mail-in surveys of 5,000 respondents, and asks for opinions on current business conditions, as well as expectations for future economic outlook.
ParaCrawl v7.1

Nach der massiven Verschlechterung im Februar hat sich der wirtschaftliche Ausblick für die Schweiz also wieder partiell aufgehellt.
Thus the economic outlook for the Swiss economy has partially brightened again after having severely deteriorated in February.
ParaCrawl v7.1