Translation of "Wirtschaftlicher ausblick" in English
Der
wirtschaftliche
Ausblick
sieht
weiterhin
gute
Wachstumschancen
in
der
Tschechischen
Republik.
The
economic
outlook
continues
to
show
good
growth
opportunities
in
the
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Der
wirtschaftliche
Ausblick
hängt
stark
von
der
weiteren
Entwicklung
der
Weltwirtschaft
ab.
The
economic
outlook
depends
to
a
great
extent
on
global
economic
developments.
ParaCrawl v7.1
Der
wirtschaftliche
Ausblick
für
Frankreich
sowie
die
Aussichten
für
den
Büromietmarkt
in
Paris
blieben
positiv.
The
economic
outlook
for
France
and
the
prospects
for
the
office
leasing
market
in
Paris
remain
positive.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Notenbank
bezeichnet
die
Risiken
für
den
wirtschaftlichen
Ausblick
inzwischen
als
nahezu
ausgewogen.
And
the
Fed
now
views
the
risks
to
the
economic
outlook
as
roughly
balanced.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nicht
nur
um
Wachstum,
sondern
um
die
Frage,
ob
dieses
stark
genug
ist,
um
trotz
der
von
der
US-Notenbank
festgestellten
“Bilanzverkürzungen,
Krediteinschränkungen
und
Unsicherheiten
der
Haushalte
und
Unternehmen
über
den
wirtschaftlichen
Ausblick”
genügend
Fahrt
aufzunehmen.
Specifically,
the
question
is
not
whether
it
can
grow,
but
whether
it
can
grow
fast
enough
to
propel
a
large
economy
that,
according
to
the
US
Federal
Reserve,
faces
“balance-sheet
deleveraging,
credit
constraints,
and
household
and
business
uncertainty
about
the
economic
outlook.”
News-Commentary v14
Viele
Einsichten
lassen
sich
immer
aus
dem
halbjährlichen
wirtschaftlichen
Ausblick
des
Internationalen
Währungsfonds
gewinnen,
der
auf
detaillierten
Daten
aus
aller
Welt
beruht.
There
is
always
a
great
deal
of
insight
in
the
International
Monetary
Fund’s
semi-annual
economic
outlook,
which
is
based
on
detailed
data
from
around
the
world.
News-Commentary v14
An
den
Grenzen
Europas
braut
sich
nicht
nur
keine
Krise
zusammen,
auch
der
wirtschaftliche
Ausblick
präsentiert
sich
trotz
anämischen
Wachstums
stabil.
Not
only
is
there
no
crisis
looming
on
Europe’s
borders;
despite
anemic
growth,
the
economic
outlook
also
appears
stable.
News-Commentary v14
Es
sollte
überlegt
werden,
inwieweit
Abschlussprüfer
die
vom
Unternehmen
bereitgestellten
zukunftsorientierten
Informationen
bewerten
sollten
und
inwieweit
sie
angesichts
ihres
privilegierten
Zugangs
zu
Schlüsselinformationen
selbst
einen
wirtschaftlichen
und
finanziellen
Ausblick
für
das
Unternehmen
liefern
sollten.
It
is
important
to
consider
the
extent
to
which
auditors
should
be
assessing
forward
looking
information
provided
by
the
company,
and
given
their
privileged
access
to
key
information,
the
extent
to
which
auditors
should
themselves
provide
an
economic
and
financial
outlook
of
the
company.
TildeMODEL v2018
Seit
Anfang
2006
hat
die
Agentur
nach
jedem
Quartal
eine
Pressemitteilung
mit
Trends
zu
Reiseformen
und
Zielen
sowie
einem
wirtschaftlichen
Ausblick
verfasst.
Since
the
beginning
of
2006,
the
agency
has
written
press
releases
at
the
end
of
each
quarter,
covering
trends
in
travel
types
and
goals
and
offering
an
economic
outlook.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
beinhalten
die
zitierten
Aussagen
der
Unternehmensleitung
in
dieser
Pressemeldung
und
der
wirtschaftliche
sowie
betriebliche
Ausblick
des
Unternehmens
zukunftsorientierte
Aussagen.
Among
other
things,
the
quotations
from
management
in
this
press
release
and
the
Company’s
operations
and
business
outlook,
contain
forward-looking
statements.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
stufte
die
BOJ
den
wirtschaftlichen
Ausblick
für
acht
von
neun
japanischen
Regionen
in
ihrem
vierteljährlichen
Bericht
herab.
Meanwhile,
the
BOJ
downgraded
the
economic
outlook
for
eight
out
of
nine
of
Japan’s
regions
in
its
quarterly
report
.
ParaCrawl v7.1
F:
Haben
sich
die
Risiken
für
den
wirtschaftlichen
(oder
politischen)
Ausblick
nach
dieser
Meldung
positiver
entwickelt?
Q:
Have
the
risks
to
the
economic
(or
political)
outlook
tilted
more
positively
after
this
news?
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Tagesordnung
standen
neben
dem
allgemeinen
Informationsaustausch
auch
Vorträge
von
Knut
Menshen
und
Jörg
Deutz,
Geschäftsführer
der
STAUFF
Gruppe,
zu
den
Wurzeln
unseres
Unternehmens,
den
zuletzt
am
Standort
getätigten
Investitionen
und
dem
wirtschaftlichen
Ausblick
in
die
Zukunft.
Besides
the
general
exchange
of
information,
the
agenda
also
included
presentations
by
Knut
Menshen
and
Jörg
Deutz,
Chief
Executive
Officers
of
the
STAUFF
Group,
on
the
roots
of
our
company,
the
recent
investments
into
the
Werdohl
headquarters
as
well
as
an
outlook
into
the
future
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Zudem
scheint
der
immer
düsterer
werdende
wirtschaftliche
Ausblick,
der
teilweise
durch
geopolitische
Spannungen
ausgelöst
wird,
das
Potenzial
für
die
internationale
Zusam
menarbeit
im
Jahr
2019
weiter
zu
senken.
Meanwhile,
a
darkening
economic
outlook,
in
part
caused
by
geopolitical
tensions,
looks
set
to
further
reduce
the
potential
for
international
cooperation
in
2019.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
den
wirtschaftlichen
Ausblick
bleibt
abzuwarten,
wie
die
EU-Staaten
und
die
Finanzmärkte
auf
eine
restriktivere
Geldpolitik
reagieren
werden,
denn
die
Gerüchte
verhärten
sich,
dass
die
Europäische
Zentralbank
die
geldpolitischen
Anreize
der
letzten
Jahre
möglicherweise
bald
einstellen
wird.
As
for
the
economic
outlook,
with
speculation
mounting
that
the
European
Central
Bank
may
be
on
the
verge
of
withdrawing
the
extraordinary
monetary
stimulus
of
recent
years,
it
remains
to
be
seen
how
European
economies
and
financial
markets
fare
in
the
face
of
tighter
policy.
ParaCrawl v7.1
Private
Equity
Prognose:
Positiver
Ausblick
für
2014Der
hoffnungsvolle
wirtschaftliche
Ausblick
auf
2014
sollte
dem
Beteiligungsmarkt
in
Deutsch-land
Rückenwind
geben.
Private
Equity
Forecast:
Positive
outlook
for
2014
The
hopeful
economic
outlook
for
2014
is
expected
to
boost
the
German
private
equity
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Berichte
zu
den
Quartals-
und
Jahreszahlen
geben
einen
Einblick
in
die
finanzielle
Entwicklung
und
einen
wirtschaftlichen
Ausblick
auf
das
Unternehmen
und
die
Geschäftsbereiche.
Our
quarterly
and
annual
reports
provide
details
of
the
company's
financial
development
and
offer
information
on
the
economic
outlook
of
the
company
and
its
business
units.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
werden
anhand
Umfragen
unter
5.000
schriftlich
befragten
Bewohnern
erhoben
und
fragen
nach
ihrer
Meinung
zu
den
aktuellen
Unternehmensbedingungen
und
deren
Erwartungen
zum
wirtschaftlichen
Ausblick.
The
data
is
produced
through
mail-in
surveys
of
5,000
respondents,
and
asks
for
opinions
on
current
business
conditions,
as
well
as
expectations
for
future
economic
outlook.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
massiven
Verschlechterung
im
Februar
hat
sich
der
wirtschaftliche
Ausblick
für
die
Schweiz
also
wieder
partiell
aufgehellt.
Thus
the
economic
outlook
for
the
Swiss
economy
has
partially
brightened
again
after
having
severely
deteriorated
in
February.
ParaCrawl v7.1