Translation of "Wechselseitiger austausch" in English
Ziel
ist
ein
reger
und
wechselseitiger
Austausch.
The
objective
is
a
lively
and
varied
exchange.
ParaCrawl v7.1
Informatik-Ingenieurwesen
wird
dabei
verstanden
als
wechselseitiger
Austausch
von
Prinzipien,
Methoden
und
Modellierungsansätzen
der
beteiligten
Disziplinen.
Informatics
engineering
is
understood
to
be
the
exchange
of
principles,
methods,
and
modeling
approaches
by
the
disciplines
involved.
ParaCrawl v7.1
Ein
erfindungsgemäß
besonders
bevorzugtes
Mutageneseverfahren
bewirkt
einen
Austausch
der
Aminosäuren
der
ersten
mit
der
der
zweiten
Kette
oder
umgekehrt,
wobei
die
durch
die
Mutagenese
der
DNA-Moleküle
eingeführten
Aminosäuren
so
gewählt
sind,
daß
ein
wechselseitiger
Austausch
der
Aminosäuren
der
an
den
Oberflächen
der
wechselwirkenden
Ketten
des
TZR
erreicht
wird.
A
particularly
preferred
mutagenesis
method
according
to
the
invention
leads
to
an
exchange
of
the
amino
acids
of
the
first
by
those
of
the
second
chain
or
vice
versa,
wherein
the
amino
acids
that
are
introduced
by
the
mutagenesis
of
the
DNA-molecules
are
selected
in
such
a
way
that
a
reciprocal
exchange
of
the
amino
acids
at
the
surfaces
of
the
interacting
chains
des
TCR
is
achieved.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
8,
wobei
die
durch
die
Mutagenese
der
DNA-Moleküle
eingeführten
Aminosäuren
so
gewählt
sind,
dass
ein
wechselseitiger
Austausch
der
Aminosäuren
der
an
den
Aminosäure-Oberflächen
der
wechselwirkenden
Ketten
im
entsprechend
gepaarten
TZR
erreicht
wird.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
amino
acids
as
introduced
by
the
mutagenesis
of
the
DNA-molecules
are
chosen
in
such
a
manner
that
a
mutual
exchange
of
the
amino
acids
on
the
surfaces
of
the
interacting
chains
of
the
TCR
is
achieved.
EuroPat v2
Ein
wechselseitiger
Austausch
zwischen
den
Graduierten
findet
unter
anderem
in
den
monatlich
stattfindenden
„GradAB-Colloquien“
statt.
Amutual
exchange
of
information
between
graduates
takes
place
among
other
things
at
the
monthly
GradAB
Colloquia.
ParaCrawl v7.1
Wechselseitiger
Link-Austausch
-
binden
Sie
mit
uns
und
wir
binden
mit
Ihnen
-
einfach,
automatisch
und
frei.
Reciprocal
Link
Exchange
-
Link
to
us
and
we'll
link
to
you
-
simple,
automatic
and
free.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Projektes
findet
ein
wechselseitiger
Austausch
von
Pädagoginnen
in
den
Kindergärten
und
in
den
Volksschulen
von
Nötsch
im
Gailtal/Österreich,
Kranjska
Go-ra/Slowenien
und
Tarvisio/Italien
statt.
In
the
course
of
the
project,
teachers
at
the
nursery
schools
and
primary
schools
of
Nötsch
im
Gailtal/Austria,
Kranjska
Gora/Slovenia
und
Tarvisio/Italy
are
exchanged
on
a
mutual
basis.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Landschaft
des
Jahres
soll
der
Aufbau
einer
grenzüberschreitenden
Zivilgesellschaft
wie
auch
ein
wechselseitiger
Austausch
über
die
gemeinsame
Kulturgeschichte
unterstützt
und
das
grenzüberschreitende
Bewusstsein
in
der
Bevölkerung
gestärkt
werden.
The
Landscape
of
the
Year
aims
to
support
building
a
cross-border
civil
society
and
to
foster
mutual
exchange
about
the
common
cultural
history
as
well
as
transboundary
consciousness
in
the
population.
ParaCrawl v7.1
Bei
maximal
25
teilnehmenden
Personen
pro
Semester
sind
eine
aktive
Netzwerkarbeit
und
ein
wechselseitiger
Austausch
gelebte
Praxis.
With
a
maximum
of
25
students
per
semester,
active
networking
and
mutual
exchanges
are
a
part
of
the
experience.
ParaCrawl v7.1
Könnte,
auf
einer
parallelen
Ebene,
ein
engerer
wechselseitiger
Austausch
(von
Ideen
und
über
Probleme,
denen
man
sich
gegenüber
gestellt
sieht)
auf
internationaler
Ebene
einen
neuen
Impuls
schaffen,
und
Möglichkeiten
der
Weiterentwicklung
für
unsere
Bewegung
weltweit
eröffnen?
On
a
parallel
level,
could
a
closer
international
reciprocal
exchange
(of
ideas
and
about
problems
faced),
create
a
new
momentum
and
open
up
new
possibilities
for
our
movement's
progress
everywhere?
ParaCrawl v7.1
Ein
wechselseitiger
Austausch
von
Kenntnissen,
Techniken
und
Reben
hat
die
Qualität
der
Weine
verbessert,
besonders
nach
dem
Erneuerungsprozess,
der
auf
die
Reblausinfektion
im
letzten
Jahrhundert
folgte.
Exchanging
knowledge,
techniques
and
vines
have
increased
the
wines'quality,
especially
after
the
replanting
in
the
wake
of
the
vine
disease
that
struck
in
the
nineteenth
century.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolgsfaktor
dafür
ist
unter
anderem
die
enge
Zusammenarbeit
und
der
wechselseitiger
Austausch
der
Experten
bei
voestalpine
und
ABB.
One
key
factor
in
this
success
is
close
cooperation
and
direct
exchange
between
the
experts
at
voestalpine
and
ABB.
ParaCrawl v7.1
Dort,
wo
Land
und
Meer
ineinander
übergehen,
findet
ein
wechselseitiger
Austausch
von
Nährstoffen
statt,
der
auf
einem
reichen
Spektrum
physikalischer,
chemischer
und
biologischer
Prozesse
beruht.
Where
land
and
sea
meet
there
is
an
exchange
of
nutrients
based
on
a
wide
spectrum
of
physical,
chemical
and
biological
processes.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
könnte
der
wechselseitige
Austausch
zwischen
den
Kulturen
uns
alle
stärken
und
bereichern.
In
principle,
mutual
exchanges
between
cultures
could
strengthen
and
enrich
all.
EUbookshop v2
Der
vereinbarte
wechselseitige
Austausch
in
Forschung
und
Studium
trägt
nun
erste
Früchte.
The
mutual
exchange
in
research
and
teaching
that
was
agreed
on
is
now
beginning
to
bear
fruit.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wollen
wir
einen
wechselseitigen
Austausch
und
ein
gegenseitiges
Lernen
organisieren
und
anwenden.
Therefore,
we
plan
to
initialize
and
maintain
a
mutual
exchange
and
mutual
learning
experiences.
ParaCrawl v7.1
Der
wechselseitige
Austausch
zwischen
Wissenschaft
und
Gesellschaft
wird
als
Wissenstransfer
bezeichnet.
Mutual
exchange
between
the
world
of
academia
and
society
is
known
as
knowledge
transfer.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wechselseitige
Austausch
könnte
gut
der
unvergesslichste
Teil
Ihrer
Reise
sein.
These
interactions
just
might
be
the
most
memorable
part
of
your
trip.
ParaCrawl v7.1
Beide
Parteien,
also
kam
Begriffe
durch
wechselseitigen
Austausch
von
Geschenken
und
Geiseln.
Both
the
parties,
therefore,
came
to
terms
by
mutual
exchange
of
presents
and
hostages.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
soll
das
Center
den
wechselseitigen
Austausch
von
PhD-Studenten
und
PostDocs
fördern.
The
Center
is
also
designed
to
promote
the
mutual
exchange
of
doctoral
students
and
post
docs.
ParaCrawl v7.1
Der
wechselseitige
Austausch
der
beiden
Volkstumsforscher
ist
in
ihren
Arbeiten
deutlich
erkennbar.
The
exchange
between
the
two
researchers
is
clearly
visible
in
their
works.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Aufgaben
des
ENRD-Contact
Point
gehört
der
wechselseitige
Austausch
mit
nationalen
ländlichen
Netzwerken.
The
EN
RD
Contact
Point’s
role
involves
mutual
exchanges
with
NRNs.
EUbookshop v2
Als
einmalige
Schnittstelleninstitution
in
Rheinland-Pfalz
fördert
sie
den
wechselseitigen
Austausch
zwischen
akademischer
Forschung
und
zivilgesellschaftlichen
Akteuren.
As
a
unique
interface
institution
in
Rhineland-Palatinate,
it
promotes
the
mutual
exchange
between
academic
research
and
civil
society
actors.
ParaCrawl v7.1
Entgegen
der
gängigen
Polarisierung
von
West
und
Ost
werden
der
wechselseitige
Austausch
sowie
zeitgleiche
Entwicklungen
hervorgehoben.
In
contrast
to
the
usual
polarization
of
West
and
East,
the
emphasis
here
is
put
on
interaction
and
parallel
developments.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
ist
eine
Funktionsumkehr
durch
einen
wechselseitigen
Austausch
der
Aufnahme
und
des
Bolzens
möglich.
Naturally,
it
is
possible
to
reverse
the
functions
by
exchanging
the
receptacle
and
the
bolt
with
each
other.
EuroPat v2
Das
ist
der
wechselseitige
Austausch.
This
is
the
exchange.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
wechselseitigen
Prozess
und
Austausch
heraus
entsteht
eine
sehr
intime
Serie
von
Fotografien.«
Out
of
this
mutual
process
and
exchange
a
very
intimate
series
emerges.»
ParaCrawl v7.1
In
wechselseitigem
Austausch
wenden
wir
das
Wissen
auf
praktische
Problemstellungen
an
und
vermitteln
erfolgsorientierte
Lösungen.
Through
reciprocal
exchange,
we
apply
our
knowledge
to
practical
problems
and
develop
performance-focused
solutions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
weltweites
Analyst
Relations
Team
ist
bestrebt,
durch
regelmäßigen
Austausch
wechselseitige
Beziehungen
aufrechtzuerhalten.
Our
global
analyst
relations
team
is
committed
to
maintaining
two-way
relationships
through
frequent
communication.
ParaCrawl v7.1
Wie
von
den
OECD-Richtlinien
für
multinationale
Unternehmen
empfohlen,
führen
wir
einen
wechselseitigen
Austausch
mit
NROs.
As
recommended
by
the
OECD
Guidelines
for
Multinational
Enterprises,
our
engagement
with
NGOs
is
a
two-way
communication.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
beispielsweise
vorgeschlagen,
daß
die
Erfahrungen
der
Teilnehmer
an
dieser
Ausbildung
und
an
diesem
wechselseitigen
Austausch
von
Informationen
auch
von
der
Kommission
genutzt
werden
könnten,
um
daraus
Lehren
zur
weiteren
Verbesserung
ihrer
Aktionen
zugunsten
einer
immer
engeren
Koordinierung
zum
Zwecke
der
Harmonisierung
der
Steuersysteme
zu
ziehen.
It
has
been
suggested,
for
example,
that
the
experience
drawn
by
the
participants
from
this
training
and
exchange
can
also
be
used
by
the
European
Commission
to
provide
teaching
aimed
at
further
improving
its
action
in
favour
of
ever
closer
forms
of
coordination
with
a
view
to
the
harmonization
of
the
taxation
systems.
Europarl v8