Translation of "Informellen austausch" in English
Hier
liegt
der
Schwerpunkt
auf
dem
informellen
Austausch
von
Informationen
und
Erfahrungen.
The
stress
Is
laid
on
informal
exchanges
of
information
and
experiences.
EUbookshop v2
Sie
sind
der
Lebensnerv
der
informellen
Austausch
von
Wissen.
They
are
the
lifeblood
of
informal
exchanges
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Raum
für
informellen
Austausch
bietet
die
Producers’
Lounge.
And
the
Producers’
Lounge
will
offer
a
setting
for
informal
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Firmenevents
bieten
ein
Forum
für
den
informellen
und
persönlichen
Austausch
mit
Kollegen.
Regular
corporate
events
provide
a
forum
for
informal
and
personal
exchange
between
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Diese
offene
Zone
ist
dem
informellen
sozialen
Austausch
zugewiesen.
Such
open
areas
are
dedicated
to
infor-mal
social
exchange.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
ein
einzigartiges
Forum
für
einen
direkten
und
informellen
Austausch
auf
höchster
Ebene.
It
provides
a
unique
forum
for
direct
and
informal
exchange
at
the
highest
level.
TildeMODEL v2018
Zusammenarbeit
beginnt
mit
der
Nutzung
von
Kontakten
und
einem
informellen
Austausch
zwischen
einzelnen
Personen.
Co-operation
starts
with
using
contacts
and
with
an
informal
exchange
among
individuals.
TildeMODEL v2018
Das
EU-Russia
Strategy
Project
regt
einen
konstruktiven
informellen
Austausch
zwischen
hochrangigen
Experten
und
Entscheidungsträgern
an.
The
EU-Russia
Strategy
Project
initiates
a
constructive
informal
exchange
between
senior
experts
and
policymakers.
ParaCrawl v7.1
Das
EU-Russia
Strategy
Project
regt
einen
solchen
konstruktiven
informellen
Austausch
zwischen
hochrangigen
Experten
und
Entscheidungsträgern
an.
The
EU-Russia
Strategy
Project
initiates
such
a
constructive
informal
exchange
between
senior
experts
and
policymakers.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
informellen
Austausch
sollen
aktuelle
Themen
diskutiert
und
die
persönliche
Begegnung
ermöglicht
werden.
In
an
informal
meeting
we
want
to
come
together
anddiscuss
the
topical
issues.
ParaCrawl v7.1
Es
entsteht
so
aber
auch
mehr
Raum
für
informellen
Austausch,
Dialoge
und
ausgezeichnete
Fachkonferenzen.
Moreover,
there
will
be
additional
space
for
informal
exchanges
of
information,
dialogues
and
first-class
conferences.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
bietet
die
Aula
der
Schule
zwischen
und
nach
den
Workshops
Raum
für
informellen
Austausch.
Additionally,
the
school
hall
will
offer
room
for
informal
exchange
during
and
after
the
workshops.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Entscheidungsträger
der
Berliner
Immobilienbranche
gibt
es
beim
anschließenden
Get-together
Gelegenheit
zu
einem
informellen
Austausch.
The
get-together
afterwards
provided
the
movers
and
shakers
in
the
Berlin
real-estate
sector
with
an
opportunity
for
informal
exchange.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Teeküchen,
eine
Lounge
und
eine
Dachterrasse
laden
zum
informellen
Austausch
von
Gedanken
ein.
Two
coffee
kitchens,
a
lounge
and
a
roof
terrace
encourage
an
informal
exchange
of
ideas.
ParaCrawl v7.1
Zum
Verweilen,
Erholen
und
zum
informellen
Austausch
lädt
die
Lounge
auf
der
gegenüberliegenden
Standseite
ein.
The
lounge
on
the
other
side
of
the
booth,
meanwhile,
invites
visitors
to
linger,
relax
and
engage
in
an
informal
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
also
ausreichend
Raum
für
Diskussionen,
Fragen,
Begegnungen
und
informellen
Austausch
geben.
There
will
be
plenty
of
time
for
discussions,
questions,
meetings
and
informal
exchange.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ziel
der
Veranstaltungsreihe
ist
die
Stärkung
der
Beziehungen
zwischen
allen
Beteiligten
durch
einen
informellen
Austausch.
The
event
series
aims
at
strengthening
relations
between
all
participants
by
facilitating
an
informal
exchange.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
handelt
es
sich
nicht
einmal
um
einen
organisierten
Markt,
sondern
nur
um
einen
informellen
virtuellen
Austausch.
In
fact,
it
is
not
really
an
organized
market,
but
only
an
informal
virtual
exchange.
News-Commentary v14
Neben
dem
regelmäßigen
informellen
Austausch
von
Informationen
über
das
Netz
besteht
ein
-besonderes
Verfahren,
nach
dem
nationale
oder
regionale
Bürger
b
e
au
W
ragte
den
Europäischen
-
Bürger
b
e
au
W
ragten
um
die
schriWliche
Beantwortung
von
Anfragen
zum
EU-Recht
und
dessen
Auslegung
und
auch
von
Anfragen,
die
sich
aus
ihrer
Bearbeitung
konkreter
Fälle
ergeben,
ersuchen
können.
In
addition
to
the
regular
informal
exchanges
of
information
through
the
Network,
a
special
procedure
exists
through
which
national
or
regional
ombudsmen
may
ask
for
wrimen
answers
to
queries
about
EU
law
and
its
interpretation,
including
queries
that
arise
in
their
handling
of
specific
cases.
EUbookshop v2
Wird
ein
politischer
Dialog
als
notwendig
erachtet,
könnte
ein
regelmäßiger
Dialog
auf
Ebene
hoher
Beamter
einen
informellen
Austausch
ermöglichen.
A
regular
dialogue
between
senior
officials
would
enable
informal
exchanges
where
the
need
forpolitical
dialogue
is
identified.
EUbookshop v2