Translation of "Informellen austausch" in English

Hier liegt der Schwerpunkt auf dem informellen Austausch von Informationen und Erfahrungen.
The stress Is laid on informal exchanges of information and experiences.
EUbookshop v2

Sie sind der Lebensnerv der informellen Austausch von Wissen.
They are the lifeblood of informal exchanges of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Raum für informellen Austausch bietet die Producers’ Lounge.
And the Producers’ Lounge will offer a setting for informal exchanges.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Firmenevents bieten ein Forum für den informellen und persönlichen Austausch mit Kollegen.
Regular corporate events provide a forum for informal and personal exchange between colleagues.
ParaCrawl v7.1

Diese offene Zone ist dem informellen sozialen Austausch zugewiesen.
Such open areas are dedicated to infor-mal social exchange.
ParaCrawl v7.1

Sie ist ein einzigartiges Forum für einen direkten und informellen Austausch auf höchster Ebene.
It provides a unique forum for direct and informal exchange at the highest level.
TildeMODEL v2018

Zusammenarbeit beginnt mit der Nutzung von Kontakten und einem informellen Austausch zwischen einzelnen Personen.
Co-operation starts with using contacts and with an informal exchange among individuals.
TildeMODEL v2018

Das EU-Russia Strategy Project regt einen konstruktiven informellen Austausch zwischen hochrangigen Experten und Entscheidungsträgern an.
The EU-Russia Strategy Project initiates a constructive informal exchange between senior experts and policymakers.
ParaCrawl v7.1

Das EU-Russia Strategy Project regt einen solchen konstruktiven informellen Austausch zwischen hochrangigen Experten und Entscheidungsträgern an.
The EU-Russia Strategy Project initiates such a constructive informal exchange between senior experts and policymakers.
ParaCrawl v7.1

Bei einem informellen Austausch sollen aktuelle Themen diskutiert und die persönliche Begegnung ermöglicht werden.
In an informal meeting we want to come together anddiscuss the topical issues.
ParaCrawl v7.1

Es entsteht so aber auch mehr Raum für informellen Austausch, Dialoge und ausgezeichnete Fachkonferenzen.
Moreover, there will be additional space for informal exchanges of information, dialogues and first-class conferences.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bietet die Aula der Schule zwischen und nach den Workshops Raum für informellen Austausch.
Additionally, the school hall will offer room for informal exchange during and after the workshops.
ParaCrawl v7.1

Für die Entscheidungsträger der Berliner Immobilienbranche gibt es beim anschließenden Get-together Gelegenheit zu einem informellen Austausch.
The get-together afterwards provided the movers and shakers in the Berlin real-estate sector with an opportunity for informal exchange.
ParaCrawl v7.1

Zwei Teeküchen, eine Lounge und eine Dachterrasse laden zum informellen Austausch von Gedanken ein.
Two coffee kitchens, a lounge and a roof terrace encourage an informal exchange of ideas.
ParaCrawl v7.1

Zum Verweilen, Erholen und zum informellen Austausch lädt die Lounge auf der gegenüberliegenden Standseite ein.
The lounge on the other side of the booth, meanwhile, invites visitors to linger, relax and engage in an informal dialogue.
ParaCrawl v7.1

Es wird also ausreichend Raum für Diskussionen, Fragen, Begegnungen und informellen Austausch geben.
There will be plenty of time for discussions, questions, meetings and informal exchange.
ParaCrawl v7.1

Ein Ziel der Veranstaltungsreihe ist die Stärkung der Beziehungen zwischen allen Beteiligten durch einen informellen Austausch.
The event series aims at strengthening relations between all participants by facilitating an informal exchange.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich handelt es sich nicht einmal um einen organisierten Markt, sondern nur um einen informellen virtuellen Austausch.
In fact, it is not really an organized market, but only an informal virtual exchange.
News-Commentary v14

Neben dem regelmäßigen informellen Austausch von Informationen über das Netz besteht ein -besonderes Verfahren, nach dem nationale oder regionale Bürger b e au W ragte den Europäischen - Bürger b e au W ragten um die schriWliche Beantwortung von Anfragen zum EU-Recht und dessen Auslegung und auch von Anfragen, die sich aus ihrer Bearbeitung konkreter Fälle ergeben, ersuchen können.
In addition to the regular informal exchanges of information through the Network, a special procedure exists through which national or regional ombudsmen may ask for wrimen answers to queries about EU law and its interpretation, including queries that arise in their handling of specific cases.
EUbookshop v2

Wird ein politischer Dialog als notwendig erachtet, könnte ein regelmäßiger Dialog auf Ebene hoher Beamter einen informellen Austausch ermöglichen.
A regular dialogue between senior officials would enable informal exchanges where the need forpolitical dialogue is identified.
EUbookshop v2