Translation of "Wirtschaftliche umfeld" in English
Sie
wird
das
politische
und
wirtschaftliche
Umfeld
lange
Zeit
bestimmen.
It
will
determine
the
political
and
economic
environment
for
a
long
time.
Europarl v8
All
diese
Entwicklungen
beeinflussen
das
wirtschaftliche
Umfeld
,
in
dem
Zentralbanken
Geldpolitik
betreiben
.
All
these
phenomena
affect
the
economic
environment
in
which
central
banks
conduct
monetary
policy
.
ECB v1
Auf
globaler
Ebene
wird
sich
das
wirtschaftliche
Umfeld
für
die
afrikanischen
Volkswirtschaften
verschlechtern.
Globally,
the
economic
environment
will
become
less
favorable
for
African
economies.
News-Commentary v14
Dennoch
gefährdet
das
rechtliche
und
wirtschaftliche
Umfeld
den
Fortbestand
der
Branche
ernsthaft.
Nevertheless,
the
legislative
and
economic
environment
is
seriously
jeopardizing
the
existence
of
the
sector
itself.
TildeMODEL v2018
Das
allgemeine
wirtschaftliche
Umfeld
ist
von
maßgeblicher
Bedeutung
für
die
Förderung
nachhaltiger
Investitionen.
The
general
business
environment
is
an
important
element
when
it
comes
to
promoting
sustainable
investments.
TildeMODEL v2018
Das
wirtschaftliche
Umfeld
kann
nicht
das
Ergebnis
von
Maßnahmen
eines
Unternehmens
sein.
The
business
environment
cannot
be
the
outcome
of
business
action.
TildeMODEL v2018
Das
wirtschaftliche
Umfeld
kann
nicht
das
Ergebnis
von
Maßnahmen
eines
Unternehmens
sein.
The
business
environment
cannot
be
the
outcome
of
business
action.
TildeMODEL v2018
In
den
letzten
Jahren
hat
sich
das
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche
Umfeld
gewandelt.
During
the
last
few
years
the
socio-economic
environment
has
changed.
TildeMODEL v2018
In
den
letzten
Jahren
hat
sich
das
wirtschaftliche
Umfeld
der
EU
radikal
verändert.
The
past
few
years
have
seen
a
radical
reshaping
of
the
EU's
economic
landscape.
TildeMODEL v2018
Die
Investorengemeinschaft
hat
wenig
Vertrauen
in
das
wirtschaftliche
Umfeld.
In
the
investment
community
there
is
a
lack
of
trust
in
the
economic
environment.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Globalisierung
hat
sich
das
wirtschaftliche
Umfeld
gewandelt.
Globalisation
has
reshaped
the
economic
landscape.
TildeMODEL v2018
Zudem
untersuchte
die
Kommission
das
soziale
und
wirtschaftliche
Umfeld
jedes
einzelnen
Unternehmens.
The
Commission
also
looked
at
the
social
and
economic
context
of
each
company.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
die
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
Industrie
und
das
wirtschaftliche
Umfeld
verbessern.
We
need
to
promote
our
industry's
competitiveness
and
improve
the
business
environment.
TildeMODEL v2018
Leider
verschlechterte
sich
unmittelbar
nach
Lissabon
2000
das
wirtschaftliche
Umfeld.
Unfortunately,
the
economic
environment
turned
sour
soon
after
Lisbon
2000.
TildeMODEL v2018
Seit
1969
hat
sich
das
wirtschaftliche
Umfeld
des
öffentlichen
Personenlandverkehrs
grundlegend
verändert.
Since
1969,
the
economic
environment
for
inland
public
passenger
transport
services
has
changed
a
great
deal.
TildeMODEL v2018
Das
globale
politische
und
wirtschaftliche
Umfeld
hat
sich
seit
der
Jahrtausendwende
grundlegend
verändert.
The
global
political
and
economic
landscape
has
changed
significantly
in
the
years
since
the
turn
of
the
millennium.
TildeMODEL v2018
Das
internationale
wirtschaftliche
Umfeld
ist
in
letzter
Zeit
ungünstiger
geworden.
The
international
economic
environment
has
recently
become
less
supportive.
TildeMODEL v2018
Das
wirtschaftliche
Umfeld
in
Lettland
verbessert
sich
allmählich.
Latvia's
economic
environment
is
beginning
to
improve.
TildeMODEL v2018
Dennoch
müssen
sich
die
Entscheidungen
in
das
jeweilige
wirtschaftliche
und
politische
Umfeld
einordnen.
However,
it
does
require
that
decisions
are
taken
in
their
correct
economic
and
political
context.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
beinhaltet
ferner
allgemeine
Indikatoren
für
das
wirtschaftliche
Umfeld.
The
report
also
contains
general
indicators
on
the
economic
context.
TildeMODEL v2018
Unmittelbar
nach
Lissabon
2000
verschlechterte
sich
das
wirtschaftliche
Umfeld.
The
economic
environment
turned
sour
soon
after
Lisbon
2000.
TildeMODEL v2018
Der
politische
Entscheidungsprozess
ist
ebenso
undurchsichtig
wie
das
wirtschaftliche
Umfeld.
Both
the
political
decision-making
process
and
the
economic
environment
are
equally
lacking
in
transparency.
TildeMODEL v2018
Seit
Veröffentlichung
der
letzten
Jahreswirtschaftsübersicht
hat
das
internationale
wirtschaftliche
Umfeld
an
Dynamik
gewonnen.
Since
the
last
'Annual
Economic
Review'
was
published,
the
international
environment
has
become
more
buoyant.
EUbookshop v2
Welche
Rolle
spielt
das
wirtschaftliche
und
institutionelle
Umfeld
für
ihr
Wachstumspotential?
What
is
the
role
of
the
economic
and
institutional
environment
for
their
growth
potential?
EUbookshop v2