Translation of "Wirtschaftliche bilanz" in English

Nach einem Vierteljahrhundert... ist die wirtschaftliche Bilanz katastrophal:
A quarter of century later, the economic results are disastrous:
OpenSubtitles v2018

Die wirtschaftliche Bilanz des automatischen Handlings überzeugt.
The economical balance of the automatic handling is convincing.
ParaCrawl v7.1

Die nur mittelmäßige wirtschaftliche Bilanz des Landes wird sich verschlechtern.
The country's already mediocre economic record is set to worsen further.
ParaCrawl v7.1

Verglichen mit dem südlichen Landesteil fällt die wirtschaftliche und soziale Bilanz Nordzyperns wesentlich schwächer aus.
By comparison with the South, the economic and social performance of Northern Cyprus has been consistently inferior.
TildeMODEL v2018

Verglichen mit der Republik Zypern fällt die wirtschaftliche und soziale Bilanz Nordzyperns wesentlich schwächer aus.
By comparison with the Republic of Cyprus, the economic and social performance of Northern Cyprus has been consistently inferior.
TildeMODEL v2018

Zusammen mit niedrigen Bauwerkskosten resultiert eine exzellente wirtschaftliche Bilanz sowie eine sehr geringe CO2 -Emission.
Together with low building costs this results in an excellent economic effectiveness and low CO2 emissions.
ParaCrawl v7.1

Sonderbarerweise wird ständig über eine immer weiter gehende Liberalisierung des Welthandels verhandelt, ohne je wirklich eine wirtschaftliche und soziale Bilanz dieser Liberalisierung zu erstellen.
It is staggering that we were continuing to negotiate for ever more liberalisation of world trade without ever properly taking stock of this liberalisation in economic and social terms.
Europarl v8

Diese menschliche, wirtschaftliche und ökologische Bilanz hätte noch schlimmer ausfallen können ohne den Mut und die Effizienz der vielfach freiwilligen Feuerwehrleute, die Hilfe des Roten Kreuzes für die betroffene Bevölkerung, die Solidarität zwischen den europäischen Staaten und nicht zu vergessen die materielle Kooperation seitens einiger Drittländer.
This is a human, economic and ecological balance-sheet that might have been even more serious had it not been for the bravery and the efficiency of the fire-fighters, many of whom are volunteers, for the assistance given by the Red Cross to the communities affected, for the solidarity that European States have shown one another, not forgetting the substantial cooperation of third countries.
Europarl v8

Die Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen „Wirtschaftliche Bilanz der Finanzregulierungsagenda“ (Economic Review of the Financial Regulation Agenda) ist ein erster Schritt in diesem Prozess.
The Staff Working Document 'Economic Review of the Financial Regulation Agenda' is a first step in this process.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche und soziale Bilanz des nördlichen Teils Zypern fällt problematisch aus und deutet auf eine eher rückständige Lage hin.
The economic and social performance of northern Cyprus has been problematic, and generally indicative of something of a lag.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche und soziale Bilanz des nördlichen Teils Zypern fällt proble­matisch aus und deutet auf eine eher rückständige Lage hin.
The economic and social performance of northern Cyprus has been problematic, and generally indicative of something of a lag.
TildeMODEL v2018

Die wirtschaftliche und soziale Bilanz des nördlichen Teils Zyperns fällt proble­matisch aus und deutet auf eine eher rückständige Lage hin.
The economic and social performance of northern Cyprus has been problematic, and generally indicative of something of a lag.
TildeMODEL v2018

Daher muss eine sorgfältige wirtschaftliche Bilanz zwischen einer Lösung "geschmiedeter Schuss" und einer Lösung "geschweisste Bleche" aufgestellt werden.
A careful economic balance must therefore be drawn between a "forged shell" solution and a "welded plate-soLution".
EUbookshop v2

Auf diesen Tagungen konnte insbesondere eine Reihe von Handelsproblemen im Landwirtschafts-, Textil-, Stahl- und im Industriesektor erörtert werden, die in den ersten Monaten der Anwendung der Interimsabkommen auftraten, sowie über die laufende wirtschaftliche und wissenschaftliche Zusammenarbeit im Rahmen der früheren Abkommen über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit Bilanz gezogen werden.
At these meetings there was discussion, in particular, of a number of trade problems in the fields of agriculture, textiles, steel and industry which had arisen during the first months of application of the Interim Agreements, and stock was taken of scientific and economic cooperation under the former trade and commercial and economic cooperation agreements.
EUbookshop v2

Folglich ist bei Absorberrohren mit maximierter Aperturfläche die Aufnahmekapazität des Gettermaterials früher erschöpft und der Wirkungsgrad des Absorberrohres fällt früher, so dass es früher gegen ein neues Absorberrohr ausgetauscht werden muss, was seine wirtschaftliche Bilanz negativ beeinflusst.
Consequently, in the case of absorber pipes with maximized aperture area, the absorption capacity of the getter material is exhausted prematurely and the efficiency of the absorber pipe decreases prematurely, so that it needs to be changed prematurely for a new absorber pipe, which negatively influences the economic balance.
EuroPat v2

Der Citaro NGT weist eine besonders positive wirtschaftliche Bilanz bei der Kostenbetrachtung über den gesamten Lebenszyklus hinweg auf.
The Citaro NGT offers a particularly positive economic balance when observing costs over its entire life cycle.
ParaCrawl v7.1

Dort heißt es weiter, Trump habe mit seinen Steuersenkungen und Deregulierung eine solide wirtschaftliche Bilanz (eine Anspielung auf Trumps milliardenschwere Geschenke an Konzerne und Ultrareiche und seine Lockerung der Bankengesetze), aber diese Bilanz werde durch seinen eskalierenden Handelskrieg gefährdet.
The editorial said that with his tax cuts and deregulation—the handing out of billions of dollars to the corporations and ultra-wealthy and the easing of restrictions on the operations of the banks—Trump had established a solid economic record, but his escalating trade war was putting this at risk.
ParaCrawl v7.1

Die wirtschaftliche Bilanz der OXALOR -Technologie ist günstiger als die anderen Hausmüllverarbeitungsanlagen, und zwar sowohl hinsichtlich der Investition als auch der Verarbeitungskosten (günstigere Investitionen, schnelleres Verfahren, einfach in der Umsetzung,).
The economic reportof OXALOR technology is better than most of others municipal solid wastes treatment technologies, either concerning the investment or according to the cost of the process.(less expensive investment, quicker and easier methods, fewer amounts of wastes to lanfill).
ParaCrawl v7.1

Für Bauherren, Investoren, Planer und Mieter fällt die wirtschaftliche Bilanz für umgesetzte Maßnahmen jeweils sehr unterschiedlich aus.
For developers, investors, planners and tenants, the implemented measures have a very different economic impact.
ParaCrawl v7.1

Seine jüngste Tirade beginnt mit der Behauptung, dass „die britische Wirtschaftsleistung seit Beginn der Finanzkrise erstaunlich schlecht war.“ Er kritisiert Premierminister David Camerons Regierung für ihre „armselige wirtschaftliche Bilanz“ und fragt sich, wie er und sein Kabinett wohl als „Hüter des Wohlstands“ auftreten können.
His latest screed begins with the claim that “Britain’s economic performance since the financial crisis struck has been startlingly bad.” He excoriates Prime Minister David Cameron’s government for its “poor economic record,” and wonders how he and his cabinet can possibly pose “as the guardians of prosperity.”
News-Commentary v14

Jeder Cent, der nicht für Strom oder sonstige Energieträger ausgegeben werden muss, verbessert die wirtschaftliche Bilanz eines Unternehmens.“ Bereits nur durch Energieersparnis ist ein Anbieter von energieeffizienten Pumpen im Vorteil.
Each cent that doesn t have to be spent for electricity or other energy sources improves a company s balance sheet.” Here, a manufacturer of energy efficient pumps already has an advantage.
ParaCrawl v7.1