Translation of "Wirtschaftlich unsinnig" in English
Das
ist
wirtschaftlich
unsinnig,
unsozial
und
eine
ökologische
Katastrophe.
This
project
is
economically
absurd,
unsocial
and
an
ecological
disaster.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
lehnt
man
die
Erhöhung
der
staatlichen
Zuwendungen
als
wirtschaftlich
unsinnig
und
haushaltspolitisch
unerschwinglich
ab.
They
also
dismiss
the
idea
of
increasing
cash
subsidies
as
economically
foolhardy
and
fiscally
unaffordable.
News-Commentary v14
Die
von
Trump
angekündigten
Importzölle
sind
wirtschaftlich
unsinnig,
findet
der
Ökonomen
Witalij
Kusmin
in
Unian:
Trump's
announced
tariffs
on
imports
are
nonsensical
from
an
economic
point
of
view,
writes
economist
Vitali
Kusmin
in
Unian:
ParaCrawl v7.1
Vorsichtig
geschätzt
müsste
dieser
Betrag
jedoch
mindestens
dem
Verkaufspreis
der
Lizenzen
entsprechen,
denn
es
wäre
wirtschaftlich
unsinnig,
die
Lizenzen
unter
ihrem
tatsächlichen
Wert
zu
verkaufen.
However,
as
a
conservative
estimate,
this
amount
must
have
been
at
least
equivalent
to
the
sales
price
of
the
licence,
as
it
makes
no
economic
sense
for
the
licence
to
sell
for
more
than
its
true
worth.
DGT v2019
Das
ist
ein
begrifflicher
Widerspruch,
denn
das
Internet
ist
ein
Schaufenster,
das
bei
jedem
Nutzer,
der
sich
eingeloggt
hat,
auf
jedem
Bildschirm
erscheint,
und
künstlich
zu
argumentieren,
dass
eine
Website
gezielt
auf
eine,
nicht
aber
auf
eine
andere,
Gruppe
ausgerichtet
ist,
das
ist
sprachlich
oberflächlich,
wirtschaftlich
unsinnig
und
technisch
unbedarft.
Such
a
thing
is
a
contradiction
in
terms
since
the
Net
is
a
shop
window
at
every
terminal
link
to
the
network
and,
to
argue
in
some
contrived
way,
that
a
site
can
be
directed
at
some
and
not
others
is
linguistically
facile,
commercially
nonsensical
and
technologically
illiterate.
Europarl v8
Das
Uebernehmen
der
"leichteren"
Teigbildung
des
Nassteiges
für
Teigwaren
wäre
wirtschaftlich
unsinnig,
da
alles
zusätzliche
Wasser
oberhalb
des
für
die
Bildung
des
Klebergerüstes
sowie
die
Formgebung
benötigten
Wassers
ebenfalls
durch
den
energie-aufwendigen
thermischen
Trockenprozess
wieder
verdampft
werden
müsste.
Carrying
over
the
"simpler"
dough
formation
of
wet
dough
to
paste
products
would
be
economically
senseless,
since
all
additional
water
above
the
water
required
for
the
formation
of
the
gluten
framework
and
for
giving
it
form
would
have
to
be
evaporated
again
likewise
by
means
of
the
thermal
drying
process,
which
is
costly
in
terms
of
energy.
EuroPat v2
Sie
wird
im
allgemeinen
durch
die
Konzentration
begrenzt,
ab
der
die
chirale
Induktion
beginnt
nachzulassen
bzw.
ab
der
ein
Einsatz
des
teuren
Katalysators
wirtschaftlich
gesehen
unsinnig
wird.
It
is
generally
restricted
by
the
concentration
below
which
chiral
induction
begins
to
fall
away
or
above
which
the
use
of
an
expensive
catalyst
is
regarded
as
economically
non-viable.
EuroPat v2
Zwischen
beiden
Werken
beständen
erhebliche
technische
Unterschiede,
so
daß
eine
dauerhafte
Einbeziehung
von
Mosel
I
in
den
Fertigungsablauf
von
Mosel
II
wirtschaftlich
unsinnig
gewesen
wäre.
There
are
considerable
technical
differences
between
them,
making
lasting
integration
of
Mosel
I
in
Mosel
II's
production
process
economically
absurd.
EUbookshop v2
Die
Isomerisierung
von
IPDA
mit
einem
cis/trans-Isomerenverhältnis
größer
als
63/37
ist
zwar
möglich,
wäre
aber
wirtschaftlich
unsinnig,
wenn
primäres
Ziel
die
Erhöhung
des
cis-Anteils
im
cis/trans-Isomerengemisch
ist.
Although
the
isomerization
of
IPDA
having
a
cis/trans
isomer
ratio
of
greater
than
63/37
is
possible,
it
would
make
no
economic
sense
when
the
primary
objective
is
to
increase
the
cis-content
in
the
cis/trans
isomer
mixture.
EuroPat v2
Pauschale
Forderungen
nach
der
höchsten
Gefährdungsklasse
sind
wenig
zielführend,
da
dies
die
Materialauswahl
unnötig
einschränkt,
wirtschaftlich
unsinnig
sein
kann
und
zudem
durch
höhere
Anforderungen
weitere
wichtige
Materialeigenschaften
eingeschränkt
sein
können.
General
requirements
for
the
highest
risk
classes
are
not
really
appropriate
as
they
unnecessarily
limit
the
choice
of
materials,
do
not
always
make
sense
economically,
and
additional
material
characteristics
can
be
limited
by
higher
requirements.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
wirtschaftlich
gesehen
ein
Unsinn.
That
is
an
economic
nonsense.
EUbookshop v2
Der
freiwillige
Verzicht
auf
eine
derartige
Talentschmiede
grenzt
an
wirtschaftliche
Unsinnigkeit.
Denying
access
to
such
a
pool
of
labour
is
tantamount
to
an
economic
aberration.
EUbookshop v2
Unterschreiben
Sie,
um
diesen
wirtschaftlichen
und
ökologischen
Unsinn
zu
beenden.
Sign
to
end
this
economic
and
ecological
nonsense.
ParaCrawl v7.1
Den
Vertrag
von
Maastricht
restriktiv
auszulegen
wäre
ein
sozialer,
wirtschaftlicher
und
politischer
Unsinn.
Adding
a
restrictive
interpretation
to
the
Maastricht
Treaty
would
be
a
social,
economic
and
political
nonsense.
Europarl v8
Ohne
die
Umsetzung
eines
Konzepts,
welches
den
Ländern
vor
Augen
führt,
dass
ihnen
bei
einer
Verfolgung
wirtschaftlich
unsinniger
Strategien
harte
Konsequenzen
drohen,
werden
wir
nichts
erreichen.
If
we
do
not
implement
something
which
will
make
countries
realise
that
they
there
will
be
harsh
consequences
if
they
conduct
economically
irrational
policies,
we
will
not
get
anywhere.
Europarl v8
Dies
ist
ein
glücklicher
Umstand,
denn
die
Schiefergasproduktion
dürfte
es
Polen
politisch
erleichtern,
seine
wirtschaftlich
und
ökologisch
unsinnigen
Subventionen
für
die
Förderung
(und
den
Verbrauch)
lokaler
Kohle
auslaufen
zu
lassen.
This
is
a
fortunate
coincidence,
because
shale-gas
production
would
probably
make
it
politically
easier
to
phase
out
Poland’s
economically
and
environmentally
irrational
subsidies
to
local
coal
production
(and
consumption).
News-Commentary v14
Aber
nicht
alles
ist
negativ,
weil
das
moralische
Chaos,
das
ethische
Chaos,
das
politische
Chaos
(schändliche
Kriege),
das
wirtschaftliche
Chaos
(unsinnige
Angelegenheiten)
nicht
ohne
Manifestationen
der
GEBURT
DER
GESCHICHTE
sind,
so
wie
eine
Mutter
einem
Kind
das
Licht
gibt,
stirbt
eine
Etappe
und
erscheint
eine
andere
aus
ihrem
Schoß.
The
present
moral
chaos,
the
ethical
chaos,
the
political
chaos
resulting
in
wars
and
the
economic
chaos
are
nothing
but
a
demonstration
of
History’s
labour
pangs,
like
those
of
a
woman
who
gives
birth
to
a
new-born.
It
is
similar
to
a
historical
phase
that
dies,
and
gives
birth
to
another
that
arises
out
of
the
womb.
ParaCrawl v7.1