Translation of "Wirtschaftlich nachteilig" in English
Beides
führt
zu
erhöhtem
Aufwand
und
ist
daher
wirtschaftlich
nachteilig.
In
both
cases,
this
leads
to
increased
outlay
and
therefore
it
is
economically
disadvantageous.
EuroPat v2
Dies
ist,
bedingt
durch
die
notwendige
Wechselarbeit,
wirtschaftlich
nachteilig.
Yet
this
is
economically
disadvantageous
due
to
the
necessary
change-over
work.
EuroPat v2
Auch
dieses
Verfahren
ist
wirtschaftlich
nachteilig,
da
niederwertiger
Dampf
erzeugt
wird.
This
method
is
also
economically
disadvantageous,
since
low-quality
steam
is
produced.
EuroPat v2
Wirtschaftlich
nachteilig
ist
der
stöchiometrische
Einsatz
teurer
Hydridquellen.
An
economic
disadvantage
is
the
stoichiometric
use
of
expensive
hydride
sources.
EuroPat v2
Diese
Spanndorne
sind
wirtschaftlich
nachteilig
und
verursachen
in
vollautomatischen
Bearbeitungsanlagen
einen
hohen
Aufwand.
These
mandrels
have
economic
disadvantages
and
cause
great
expense
in
fully
automatic
processing
plants.
EuroPat v2
Deshalb
würde
ein
höherer
Anteil
an
Pigment
wirtschaftlich
nachteilig
sein.
For
this
reason,
a
higher
proportion
of
pigment
would-be
an
economic
disadvantage.
EuroPat v2
Die
Abtrennung,
Reinigung
und
Rückführung
eines
Lösungsmittels
ist
jedoch
aufwendig
und
wirtschaftlich
nachteilig.
However,
the
removal,
purification
and
recycling
of
a
solvent
is
complex
and
economically
disadvantageous.
EuroPat v2
Und
die
Auswahl
der
Zeichnungen
sind
manchmal
große
Schrottstücke,
was
wirtschaftlich
nachteilig
ist.
And
the
selection
of
drawings
are
sometimes
large
pieces
of
scrap,
which
is
disadvantageous
economically.
ParaCrawl v7.1
Höhere
Gehalte
als
4,2
Gew.-
%
sind
wegen
der
hohen
Kosten
von
Li-Rohstoffen
wirtschaftlich
nachteilig.
Contents
higher
than
4.2
wt.
%
are
economically
disadvantageous
due
to
the
high
cost
of
Li
raw
materials.
EuroPat v2
Die
Entscheidung
von
Aer
Lingus,
keine
Flüge
mehr
nach
London
durchzuführen,
hat
sich
nicht
zuletzt
wirtschaftlich
nachteilig
auf
die
Region
ausgewirkt.
Aer
Lingus's
decision
to
discontinue
flights
to
London
has
adversely
affected
the
region,
not
least
economically.
Europarl v8
Die
obligatorische
Einführung
der
elektronischen
Kennzeichnung
in
der
gesamten
Union
könnte
sich
für
einige
Akteure
als
wirtschaftlich
nachteilig
erweisen.
Making
EID
mandatory
throughout
the
Union
could
have
economically
adverse
effects
on
certain
operators.
DGT v2019
Da
die
obligatorische
Einführung
der
elektronischen
Kennzeichnung
also
möglicherweise
für
einige
Unternehmen
wirtschaftlich
nachteilig
wäre,
wäre
für
die
Einführung
der
elektronischen
Kennzeichnung
ein
freiwilliges
System
vorzuziehen,
in
dem
die
elektronische
Kennzeichnung
ein
akzeptables
und
geeignetes
gesetzliches
Mittel
zur
Kennzeichnung
von
Rindern
wäre,
während
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
hätten,
auf
nationaler
Ebene
eine
verbindliche
Regelung
einzuführen.
Therefore,
as
a
mandatory
implementation
of
EID
might
economically
affect
some
operators
in
a
non-advantageous
way,
the
preferred
option
for
introduction
of
EID
is
a
voluntary
regime
where
EID
is
considered
an
acceptable
and
suitable
legal
means
of
identification
of
bovine
animals,
with
the
possibility
for
Member
States
to
introduce
a
mandatory
regime
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Es
bestehen
jedoch
Bedenken,
daß
sich
die
relative
Offenheit
der
Untersuchungen
der
Kommission
auf
Unternehmen
in
der
EU
wirtschaftlich
nachteilig
auswirken
könnte,
wenn
Wettbewerber
in
Drittstaaten,
beispielsweise
in
den
USA,
wettbewerbssensible
Daten
erlangen
können,
die
Unternehmen
in
der
EU
auf
Gegenseitigkeitsbasis
nicht
zur
Verfügung
stehen.
However,
there
is
a
concern
that
the
relative
openness
of
investigations
by
the
Commission
can
be
commercially
disadvantageous
to
firms
in
the
EU
when
competitors
outside
the
EU,
possibly
in
the
USA,
may
obtain
competitive
data
that
is
not
available
on
a
reciprocal
basis
to
EU
businesses.
TildeMODEL v2018
Ferner
kann
in
Fällen,
in
denen
der
Netzbetreiber
bereits
auf
der
Vorleistungsebene
Zugang
zur
physischen
Netzinfrastruktur
gewährt
und
damit
den
Erfordernissen
des
Zugangsinteressenten
entspricht,
eine
weitergehende
Zugangsgewährung
für
sein
Geschäftsmodell
und
seine
Investitionsanreize
wirtschaftlich
nachteilig
sein
und
möglicherweise
zu
überflüssigen
Netzkomponenten
führen,
was
ineffizient
wäre.
Moreover,
when
the
network
operator
already
provides
wholesale
physical
network
infrastructure
access
that
would
meet
the
needs
of
the
access
seeker,
access
to
the
underlying
physical
infrastructure
may
have
an
adverse
economic
impact
on
its
business
model
and
incentives
to
invest
while
possibly
entailing
an
inefficient
duplication
of
network
elements.
DGT v2019
Die
Anwendung
des
"Zeroing"
durch
die
USA
wirkt
sich
wirtschaftlich
sehr
nachteilig
auf
die
EU-Ausführer
in
verschiedenen
Sektoren
wie
Stahl,
chemische
Erzeugnisse
und
Teigwaren
aus.
The
US
"zeroing"
practice
is
having
a
significant
adverse
economic
impact
on
EU
exporters
in
various
sectors
including
steel,
chemicals
and
pasta.
TildeMODEL v2018
Europa
befindet
sich
daher
in
einem
Zustand
hoher
Abhängigkeit,
die
sowohl
politisch
als
auch
wirtschaftlich
nachteilig
¡st.
This
puts
Europe
in
a
highly
dependent
situation
which
is
unsatisfactory
both
political
and
economically.
EUbookshop v2
So
entfällt
eine
Nachreinigung
des
als
obere
Schicht
des
Kopfproduktes
der
Hydroselektion
anfallenden
Äthers,
und
auch
der
die
Nebenproduktalkohole
enthaltende
Seiten
Abzug
aus
der
Alkoholrektifikation
braucht
beim
Wiedereinsatz
in
der
Hydratation
weder
vom
drain
enthaltenden
Hauptproduktalkohol
noch
vom
Wasser
befreit
zu
werden,
da
Wasser
ohnehin
als
Rohstoff
zugegeben
wird
und
kleine
Mengen
zurückgegebenes
Hauptprodukt
zwar
geringfügig
den
Umsatz,
nicht
jedoch
wie
beim
Verwerfen
die
wirtschaftlich
wesentlichere
Ausbeute
nachteilig
beeinflussen.
For
example,
the
rectification
of
the
ether
produced
as
the
top
layer
of
the
product
from
the
hydroselector
is
eliminated;
also,
the
side
stream
from
the
alcohol
rectifier,
which
contains
the
by-product
alcohols,
does
not
have
to
be
freed
either
of
the
main
product
alcohol
contained
in
it
or
of
water,
when
it
is
reused
in
the
hydration,
since
water
is
put
in
anyway
as
raw
material,
and
small
amounts
of
recycled
main
product
do
slightly
reduce
the
transformation,
but
do
not
as
adversely
effect
the
economically
more
important
yield
as
would
discarding
it.
EuroPat v2
So
entfällt
eine
Nachreinigung
des
als
obere
Schicht
des
Kopfproduktes
der
Hydroselektion
anfall-enden
Äthers,
und
auch
der
die
Nebenproduktalkohole
enthaltende
Seiten
Abzug
aus
der
Alkoholrektifikation
braucht
beim
Wiedereinsatz
in
der
Hydratation
weder
vom
darin
enthaltenden
Hauptproduktalkohol
noch
vom
Wasser
befreit
zu
werden,
da
Wasser
ohnehin
als
Rohstoff
zugegeben
wird
und
kleine
Mengen
zurückgegebenes
Hauptprodukt
zwar
geringfügig
den
Umsatz,
nicht
jedoch
wie
beim
Verwerfen
die
wirtschaftlich
wesentlichere
Ausbeute
nachteilig
beeinflussen.
For
example,
the
rectification
of
the
ether
produced
as
the
top
layer
of
the
product
from
the
hydroselector
is
eliminated;
also,
the
side
stream
from
the
alcohol
rectifier,
which
contains
the
by-product
alcohols,
does
not
have
to
be
freed
either
of
the
main
product
alcohol
contained
in
it
or
of
water,
when
it
is
reused
in
the
hydration,
since
water
is
put
in
anyway
as
raw
material,
and
small
amounts
of
recycled
main
product
do
slightly
reduce
the
transformation,
but
do
not
as
adversely
effect
the
economically
more
important
yield
as
would
discarding
it.
EuroPat v2
Die
benötigte
lange
Reaktionszeit
der
Prepolymerbildung
von
1
bis
2
Stunden
ist
wirtschaftlich
nachteilig
bei
diesem
Verfahren.
The
long
reaction
time
of
1
to
2
hours
required
for
prepolymer
formation
is
an
economic
disadvantage
of
this
process.
EuroPat v2
Neben
der
schlechten
Ausbeute
und
dem
Anfall
unerwünschter
Nebenprodukte
ist
dieses
Verfahren
wirtschaftlich
nachteilig
durch
den
Anfall
eines
Filtrats
aus
wäßrigem
Dimethylformamid,
wodurch
hohe
technische
Aufwendungen
durch
Lösungsmittelregeneration
und
Abwassereinigungsmaßnahmen
erforderlich
sind.
Apart
from
the
poor
yield
and
the
production
of
undesired
by-products,
this
process
is
economically
disadvantageous
due
to
the
production
of
a
filtrate
of
aqueous
dimethylformamide,
as
a
result
of
which
high
technical
expenditure
due
to
solvent
regeneration
and
waste-water
purification
measures
is
necessary.
EuroPat v2
Dementsprechend
beträgt
die
Reaktionszeit
allein
für
die
erste
Stufe
sowohl
im
1
1-Maßstab
bei
Adkins,
als
auch
im
100
1-Maßstab
in
CH-PS
415
603
zwei
bis
zweieinhalb
Stunden,
die
Raum-Zeit-Ausbeute
ist
daher
äußerst
schlecht
und
wirtschaftlich
nachteilig.
The
length
of
reaction
is
accordingly
for
the
first
stage
alone,
both
on
the
one
liter
scale
used
by
Adkins
and
in
the
100
liter
scale
of
U.S.
Pat.
No.
3,290,355,
two
to
two
and
a
half
hours,
and
the
spacetime
yield
is
consequently
extremely
poor
and
economically
unfavorable.
EuroPat v2
Dementsprechend
beträgt
die
Reaktionszeit
allein
für
die
erste
Stufe
sowohl
im
1
I-Maßstab
bei
Adkins,
als
auch
im
100
I-Maßstab
in
CH-PS
415
603
zwei
bis
zweieinhalb
Stunden,
die
Raum-Zeit-Ausbeute
ist
daher
äußerst
schlecht
und
wirtschaftlich
nachteilig.
The
length
of
reaction
is
accordingly
for
the
first
stage
alone,
both
on
the
one
liter
scale
used
by
Adkins
and
in
the
100
liter
scale
of
U.S.
Pat.
No.
3,290,355,
two
to
two
and
a
half
hours,
and
the
spacetime
yield
is
consequently
extremely
poor
and
economically
unfavorable.
EuroPat v2
So
bilden
sich
beispielsweise
Polymerisationsprodukte
des
Isobutens,
deren
Abtrennung
vom
Bernsteinsäure-di-tert.-butylester
schwierig
und
damit
wirtschaftlich
nachteilig
ist.
Polymerisation
products
of
isobutene
are
formed,
for
example,
the
separation
of
which
from
the
di-tert-butyl
succinate
is
difficult
and
therefore
economically
disadvantageous.
EuroPat v2
Die
sich
hieraus
ergebende
eine
teuerere
Infrastruktur,
lange
Reaktionszeit
sowie
die
schlechte
Reproduzierbarkeit
des
Verfahrens
wirken
sich
wirtschaftlich
nachteilig
aus.
The
resultant
more
costly
infrastructure,
long
reaction
time
and
bad
reproducibility
of
the
process
are
economically
disadvantageous.
EuroPat v2
In
der
damaligen
Regierung
von
Wiktor
Janukowitsch
setzte
sich
dann
aber
–
vollkommen
zu
Recht
–
die
Auffassung
durch,
das
Abkommen
werde
sich
wirtschaftlich
extrem
nachteilig
auswirken.
The
government,
lead
at
that
time
by
Viktor
Yanukovych,
then
came
to
the
realization
–
quite
rightly
–
that
the
agreement
would
have
an
extremely
detrimental
economic
impact
for
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Ist
nämlich
das
H
2
frühzeitig
verbrannt,
führt
dies
zu
einer
erhöhten
Verbrennung
und/oder
Veraschung
der
Wertstoffanteile
des
Kokses,
was
wirtschaftlich
nachteilig
ist.
For
if
H
2
has
burnt
off
prematurely,
this
leads
to
an
increased
combustion
and/or
incineration
of
coke
valuables
which
represents
an
economic
drawback.
EuroPat v2
Der
Stand
der
Technik
hat
für
Isomerisierungen
dieser
Art
bislang
stets
den
Ausschluss
von
Sauerstoff
als
wesentlich
erachtet,
d.h.
es
musste
unter
inerten
oder
reduzierenden
Bedingungen
gearbeitet
werden,
was
verfahrenstechnisch
aufwendiger
und
damit
wirtschaftlich
nachteilig
ist.
For
isomerizations
of
this
kind,
the
prior
art
to
date
has
always
considered
the
exclusion
of
oxygen
to
be
essential,
i.e.
it
was
necessary
to
work
under
inert
or
reducing
conditions,
which
is
more
complex
in
terms
of
process
technology
and
hence
economically
disadvantageous.
EuroPat v2