Translation of "Wirtschaftliche herausforderung" in English
Demnach
besteht
eine
große
wirtschaftliche
Herausforderung
darin,
Malaria
zu
bändigen.
So
there's
a
huge
economic
challenge
in
taming
malaria.
TED2020 v1
Ein
Jahrzehnt
später
schien
Japans
steigende
wirtschaftliche
Herausforderung
alle
anderen
zu
überragen.
A
decade
later,
Japan's
rising
commercial
challenge
seemed
paramount.
News-Commentary v14
Und
diese
Bemühungen
verstanden
die
wirtschaftliche
Herausforderung
sehr
gut.
And
this
effort
well
understood
the
economic
challenge.
TED2020 v1
Abfall
stellt
eine
ökologische,
soziale
und
wirtschaftliche
Herausforderung
für
die
Europäer
dar.
Waste
is
an
environmental,
social
and
economic
challenge
for
Europeans.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
hier
um
eine
politische
wie
wirtschaftliche
Herausforderung.
The
issue
has
become
a
political
as
well
as
an
economic
challenge.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
enstand
als
logische
Reaktion
auf
eine
politische
und
eine
wirtschaftliche
Herausforderung.
The
Community
is
a
logical
response
to
both
a
political
and
an
economic
challenge.
TildeMODEL v2018
Sie
stellt
eine
große
wirtschaftliche
Herausforderung
für
Europa
dar.
It
represents
a
major
economic
challenge
for
Europe.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
eine
erhebliche
wirtschaftliche
und
soziale
Herausforderung.
This
was
a
major
economic
and
social
challenge.
EUbookshop v2
Recycling
ist
aufgrund
der
komplexen
Bauteile
eine
technische
und
wirtschaftliche
Herausforderung.
Recycling
poses
a
technical
and
economic
challenge
due
to
the
complexity
of
the
components.
ParaCrawl v7.1
Die
Reaktion
auf
diesen
Druck
ist
eine
wirkliche
wirtschaftliche
und
betriebliche
Herausforderung.
Responding
to
this
pressure
is
a
major
financial
and
operational
challenge.
ParaCrawl v7.1
Der
Erhalt
von
Frische
ist
mehr
als
eine
wirtschaftliche
Herausforderung.
Maintaining
freshness
is
more
than
a
profitability
challenge.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäftsjahr
2009
stellte
für
alle
Klavierhersteller
eine
wirtschaftliche
Herausforderung
dar.
The
financial
year
2009
was
an
economic
challenge
for
all
piano
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Das
stellt
also
eine
große
wirtschaftliche
Herausforderung
dar,
So
this
poses
a
huge
economic
challenge,
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eine
große
wirtschaftliche
Herausforderung!
This
constitutes
a
huge
economic
challenge.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
größte
wirtschaftliche
Herausforderung,
vor
der
wir
stehen.“
It
is
the
biggest
economic
challenge
we
are
facing.”
ParaCrawl v7.1
Impfungen
sind
nicht
nur
eine
Frage
der
Gesundheit,
sondern
stellen
auch
eine
wirtschaftliche
Herausforderung
dar.
Immunization
is
not
just
a
health
issue;
it
is
also
an
economic
challenge.
News-Commentary v14
In
Bhutan
ist
die
wirtschaftliche
Herausforderung
nicht
das
Bruttoinlandsprodukt,
sondern
das
Bruttonationalglück
(BNG).
In
Bhutan,
the
economic
challenge
is
not
growth
in
gross
national
product,
but
in
gross
national
happiness
(GNH).
News-Commentary v14
Die
größte
wirtschaftliche
Herausforderung
der
Europäischen
Union
besteht
darin,
ihr
Wachstumspotenzial
voll
auszuschöpfen.
The
main
economic
challenge
facing
the
European
Union
is
to
realise
its
growth
potential.
TildeMODEL v2018
Die
wirtschaftliche
Herausforderung
des
Vereins
konnte
durch
clevere
strategische
Maßnahmen
schon
wesentlich
verbessert
werden.
The
economic
challenge
of
the
association
could
be
already
substantially
improved
by
clevere
strategic
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
zukünftige
Energieversorgung
stellt
eine
politische,
gesellschaftliche
sowie
wirtschaftliche
Herausforderung
von
globalem
Ausmaß
dar.
Future
energy
supply
is
a
political,
societal
and
economic
challenge
on
the
global
scale.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftliche
Herausforderung
des
Vereins
konnte
durch
clevere
strategische
MaÃ
nahmen
schon
wesentlich
verbessert
werden.
The
economic
challenge
of
the
association
could
be
already
substantially
improved
by
clevere
strategic
measures.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Konstrukteur
steht
vor
der
Herausforderung
wirtschaftliche,
schnelle
und
sichere
Schienenfahrzeuge
zu
entwickeln.
Every
designer
is
faced
with
the
challenge
of
developing
fast,
safe
and
cost-efficient
rail
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Selbstbewusst
sieht
man
der
Abschwächung
der
Konjunktur
entgegen
und
betrachtet
diese
als
wirtschaftliche
Herausforderung.
The
economic
downturn
is
going
to
be
faced
self-confidently
and
will
be
considered
as
an
economical
challenge.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
ist
es
eine
wirtschaftliche
Herausforderung,
da
dieses
Problem
den
Aufbau
eines
florierenden
und
stabilen
Maghrebs
verhindert.
Secondly,
it
is
an
economic
challenge
as
this
issue
hinders
the
formation
of
a
prosperous
and
stable
Maghreb.
Europarl v8
Diese
Trends
sind
eine
große
wirtschaftliche
Herausforderung
für
die
Europäische
Union
auf
dem
Weg
ins
neue
Jahrtausend.
These
trends
present
a
very
strong
economic
challenge
to
the
European
Union,
particularly
as
we
are
coming
up
to
the
new
millennium.
Europarl v8
Ich
möchte
mich
der
Meinung
der
internationalen
Organisation
Eurochild
anschließen
und
auch
hervorheben,
dass
die
Bekämpfung
der
Kinderarmut
nicht
nur
als
wirtschaftliche
Herausforderung,
sondern
auch
als
Thema
der
Kinderrechte
behandelt
werden
sollte.
In
agreement
with
the
opinion
of
the
Eurochild
international
organisation,
I
would
also
like
to
emphasise
that
combating
child
poverty
should
be
handled
not
only
as
an
economic
challenge
but
also
as
a
children's
rights
issue.
Europarl v8
Herr
Präsident,
unsere
Sozialschutzsysteme
stehen
heute
vor
einer
Vielzahl
von
Herausforderungen:
demographische
Herausforderung
aufgrund
der
Überalterung
der
Bevölkerung,
wirtschaftliche
Herausforderung
aufgrund
der
Arbeitslosigkeit
sowie
soziale
Herausforderung,
die
nicht
die
weniger
wichtigste
ist,
da
es
für
uns
gilt,
in
der
Europäischen
Union
den
Begriff
der
Solidarität
zu
erhalten.
Mr
President,
there
are
currently
several
challenges
facing
our
systems
of
social
protection:
a
demographic
challenge
resulting
from
the
ageing
of
the
population,
an
economic
challenge
due
to
unemployment,
and
a
social
challenge,
not
least
because
in
Europe
we
must
preserve
the
concept
of
solidarity.
Europarl v8