Translation of "Wirtschaftliches problem" in English

Das ist nicht nur ein wirtschaftliches Problem.
This is not only an economic problem.
Europarl v8

Zahlungsverzug ist im Geschäftsverkehr innerhalb der EU ein massives wirtschaftliches Problem.
Late payment is a massive economic problem in commercial transactions within the EU.
Europarl v8

Es ist in der Tat ein wirtschaftliches Problem.
It is really an economic problem.
Europarl v8

Tuberkulose ist auch ein ernstzunehmendes wirtschaftliches Problem.
Tuberculosis is a serious economic problem.
Europarl v8

Es handelt sich also gleichermaßen um ein politisches wie um ein wirtschaftliches Problem.
The problem is therefore as much political as it is economic.
TildeMODEL v2018

Hier handelt es sich um ein allgemeines wirtschaftliches Problem.
This poses another problem.
EUbookshop v2

Gewiß ist der Verbrauch fossiler Energieträger in erster Linie ein wirtschaftliches Problem.
Of course the consumption of fossil energy is an econ omic problem in the first place.
EUbookshop v2

Die Arbeitslosigkeit bei den russisch-sprachigen Minderheiten ist ein großes wirtschaftliches und politisches Problem.
Unemployment of the Russian­speaking minorities is an important economic and political issue.
EUbookshop v2

Es ergibt sich daher in bezug auf die EGs ein zweifaches wirtschaftliches Problem.
There is, therefore, a double economic problem with respect to NBVs.
ParaCrawl v7.1

Der Ausfall eines Druckwerks kann für ein Unternehmen ein massives wirtschaftliches Problem darstellen.
The failure of a printing system can be an enormous economic problem for an enterprise.
EuroPat v2

Unglücklicherweise stoppt unser wirtschaftliches Problem eine Menge Sachen sehr schmerzvoll.
Unfortunately our economical problems stop many things painfully.
ParaCrawl v7.1

Das TGE-Virus stellt in allen Ländern mit intensiver Schweineproduktion ein wirtschaftliches Problem dar.
TGE virus presents an economic problem in all countries with intensive pig production.
ParaCrawl v7.1

Inflation bei Rohstoffpreisen ist ebenso ein soziales wie ein wirtschaftliches Problem.
Commodity price inflation is both a social and an economic issue.
ParaCrawl v7.1

Diese K???a-bewussten Personen haben kein Problem, kein wirtschaftliches Problem.
These K???a consciousness persons, they have no problem, economic problem.
ParaCrawl v7.1

Protektionismus hat noch nie dauerhaft ein wirtschaftliches Problem auf der Welt gelöst.
Protectionism has never yet provided a lasting solution to an economic problem anywhere in the world.
ParaCrawl v7.1

Euterentzündungen bleiben ein gewichtiges Gesundheits- und wirtschaftliches Problem auf Milchhöfen.
Mastitis remains a major health and economic issue for dairy farms.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von Umweltfragen stellen die Ozeanverschmutzung und die europäische Küstenzerstörung ein wirtschaftliches Problem dar.
Apart from environmental issues, oceanic pollution and European coastal degradation present an economic problem.
Europarl v8

Das ist nicht nur ein wirtschaftliches Problem, sondern auch eine Verletzung der Menschenrechte.
This is not only an economic problem, but is also a violation of human rights.
Europarl v8

Das ist ein wirtschaftliches Problem, aber auch in höchstem Grade ein soziales Problem.
That is an economic issue, but it is also to the very highest degree a social issue.
Europarl v8

Das ist ein wirtschaftliches Problem.
This is the economic problem.
Europarl v8

Das ist kein politisches Problem, sondern eine Frage der Sicherheit und ein wirtschaftliches Problem.
This is not a political problem, but a problem of security and an economic problem.
Europarl v8

Es handelt sich also in erster Linie um ein politisches und nicht ein wirtschaftliches Problem.
The problem is therefore mainly political and not economic.
TildeMODEL v2018

Die Flottenüberkapazität ist sowohl ein wirtschaftliches Problem als auch ein Problem für die Bestandserhaltung.
Fleet overcapacity is as much an economic as a conservation issue.
TildeMODEL v2018

Zunächst ist bereits die Entsorgung des Farbbandes aus dem Farbbandkassettengehäuse heraus ein wirtschaftliches Problem.
First, already the waste disposal of the inked ribbon from the inked ribbon cassette casing is an economic problem.
EuroPat v2

Das ¡st nicht nur ein wirtschaftliches Problem - das ist eine soziale und menschliche Tragödie.
This situation is not just an economic problem, it is also a social and human drama, presenting a
EUbookshop v2