Translation of "Wirtschaftlich berechtigter" in English
Die
Wertpapier
konten
wirtschaftlich
berechtigter
Aktionäre
werden
automatisch
angepasst
.
Beneficial
shareholders
will
have
their
accounts
automatically
adjusted.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Kreditinstitut
ist
jedoch
nicht
ersichtlich,
wer
sich
hinter
dem
Kontoinhaber
als
wirtschaftlich
Berechtigter
verbirgt,
ob
es
eine
Person
ist
oder
ob
es
mehrere
Personen
sind.
It
is
not,
however,
apparent
to
the
credit
institution
whether
the
beneficial
owner
concealed
behind
the
account
holder
is
one
individual
or
several.
TildeMODEL v2018
Wer
ist
wirtschaftlich
Berechtigter?
Who
is
the
economic
beneficiary?
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Angaben
zu
Art
und
Umfang
des
wirtschaftlichen
Interesses
muss
dabei
deutlich
werden,
woraus
sich
die
Stellung
als
wirtschaftlich
Berechtigter
ergibt.
The
information
about
the
nature
and
scope
of
the
economic
interest
shall
illustrate
what
makes
the
person
a
beneficial
owner.
ParaCrawl v7.1
Falls
nicht,
dann
gilt
der
Geschäftsführer
der
D
GmbH
als
wirtschaftlich
Berechtigter,
was
aber
nicht
dem
Transparenzregister
mitgeteilt
werden
muss,
da
sich
das
bereits
aus
dem
Handelsregister
ergibt.
If
not,
the
managing
director
of
D-GmbH
is
then
deemed
the
economic
beneficiary.
This
does
not
need
to
be
notified
to
the
Transparency
Register,
however,
since
this
is
already
evident
from
the
Commercial
Register.
ParaCrawl v7.1
Deren
wirtschaftlich
Berechtigter
ist
der
russische
Milliardär
Petr
Kondrashev,
der
vom
US-Finanzministerium
auf
die
sogenannte
Putin-Liste
gesetzt
worden
ist.
Sentis'
beneficial
owner
is
the
Russian
billionaire
Petr
Kondrashev
who
was
included
in
the
CAASTA
report
by
the
US
Department
of
the
Treasury.
ParaCrawl v7.1
Ein
wirtschaftlich
Berechtigter
ist
per
gesetzlicher
Definition
eine
natürliche
Person,
die
unmittelbar
oder
mittelbar
durch
andere
Personen
mindestens
25
Prozent
am
Stammkapital
der
juristischen
Person
hat
oder
unabhängig
von
solchen
Beteiligung
unmittelbar
oder
mittelbar
(z.B.
durch
andere
Personen)
wesentlichen
Einfluss
auf
die
betreffende
juristische
Person
hat.
According
to
the
law,
the
final
beneficiary
is
an
individual
who
directly
or
through
other
persons
has
at
least
25
percent
of
the
share
capital
of
the
legal
entity
or,
independently
of
such
participation,
directly
or
indirectly
(e.g.
through
other
persons)
has
a
significant
influence
on
the
relevant
legal
entity.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Aufgaben
gehörten
unter
anderem
die
Erstellung
von
Risikomodellen,
die
Parametrisierung
von
Risikokennzahlen
(Customizing),
das
Scoring
direkter
Privat-/Firmenkunden,
die
Bewertung
von
Korrespondenzbankbeziehungen
und
Botenkunden,
die
Berücksichtigung
wirtschaftlich
Berechtigter
und
politisch
exponierter
Personen
(PEPs)
sowie
das
Case
Management
und
die
Durchführung
von
CDD-Prozessen
für
neue
und
Bestandskunden
als
auch
Schulungen.
The
tasks
included,
amongst
other
issues,
the
development
of
risk
models,
definition
of
parameters
and
risk
measures
setting,
scoring
of
direct
retail/corporate
customers,
evaluation
of
correspondence
banking
relations,
pass
through
clients,
consideration
of
beneficial
owners,
political
exposed
persons
(PEPs)
as
well
as
case
management
and
execution
of
customer
due
diligence
processes
for
new
/
existing
clients
and
training.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftlich
Berechtigter
ist
die
natürliche
Person,
in
deren
Eigentum
oder
unter
deren
Kontrolle
die
Vereinigung
steht.
The
economic
beneficiary
is
the
natural
person
who
owns
or
controls
the
association.
ParaCrawl v7.1
Als
Nominees
können
in-
und
ausländische
Banken
und
Effektenhändler
sowie
deren
Hilfsgesellschaften
im
Aktienbuch
eingetragen
werden,
falls
sie
Aktien
der
Swiss
Life
Holding
auf
Rechnung
wirtschaftlich
berechtigter
Aktionäre
aufbewahren.
Swiss
and
foreign
banks,
securities
brokers
and
companies
acting
on
their
behalf
may
be
entered
in
the
share
register
as
nominees
if
they
are
holding
shares
of
SwissÂ
LifeÂ
Holding
in
their
custody
for
the
account
of
the
beneficial
owners.
ParaCrawl v7.1
Im
Sinne
dieser
Definition
bedeutet
"Kontrolle"
(i)
die
Befugnis,
direkt
oder
indirekt,
auf
vertraglicher
oder
sonstiger
Grundlage
die
Führung
oder
Leitung
dieses
Rechtsträgers
zu
veranlassen,
(ii)
das
Eigentum
von
mindestens
fünfzig
(50%)
Prozent
der
ausgegebenen
Anteile
oder
(iii)
wirtschaftlich
Berechtigter
dieser
juristischen
Person
zu
sein.
For
the
purposes
of
this
definition,
"control"
means
(i)
the
power,
direct
or
indirect,
to
cause
the
direction
or
management
of
such
entity,
whether
by
contract
or
otherwise,
or
(ii)
ownership
of
fifty
percent
(50%)
or
more
of
the
outstanding
shares,
or
(iii)
beneficial
ownership
of
such
entity.
ParaCrawl v7.1
Bei
sog.
Rechtsgestaltungen
(Trusts
und
trust-ähnlichen
Rechtsgestaltungen)
und
rechtsfähigen
Stiftungen
folgt
die
Stellung
als
wirtschaftlich
Berechtigter
unter
anderem
aus
der
Funktion
als
Treugeber,
Trustee,
Vorstandsmitglied
einer
Stiftung
oder
Begünstigter
dieser
Rechtsgestaltung
bzw.
rechtsfähigen
Stiftung.
In
the
case
of
legal
arrangements
(trusts
and
legal
arrangements
similar
to
trusts)
and
foundations
with
legal
capacity
the
position
of
the
beneficial
owner
results
from
acting
as
a
trustor,
trustee,
board
member
of
a
foundation
or
beneficiary
of
this
shaping
of
law
or
incorporated
foundation.
ParaCrawl v7.1
Darüber,
wer
wirtschaftlich
Berechtigter
ist,
muss
die
Vereinigung
–
praktisch
also
deren
Geschäftsführer,
Vorstand
oder
vertretungsberechtigter
Gesellschafter
–
Angaben
einholen,
diese
aufbewahren,
auf
dem
aktuellen
Stand
halten
und
der
registerführenden
Stelle
unverzüglich
zur
Eintragung
in
das
Transparenzregister
mitteilen.
The
association
must
collect
information
on
who
the
beneficial
owners
are.
In
practice
this
is
up
to
the
association’s
managing
directors,
board
members
or
authorized
representatives.
They
must
collect
and
keep
up-to-date
that
information
and
inform
the
registering
authority
immedeately
of
any
changes
that
occur.
Violations
of
this
obligation
will
be
subject
to
delicate
fines.
ParaCrawl v7.1
Als
wirtschaftlich
Berechtigter
im
Sinne
des
Gesetzes
gilt
jede
natürliche
Person,
die
unmittelbar
oder
mittelbar
mehr
als
25
%
der
Kapitalanteile
hält,
mehr
als
25
%
der
Stimmrechte
kontrolliert
oder
auf
vergleichbare
Weise
Kontrolle
über
der
Gesellschaft
ausübt
(§
3
GWG).
A
beneficial
owner
is
any
natural
person
holding
directly
or
indirectly
more
than
25%
of
the
share
capital
or
controlling
more
than
25%
of
the
voting
rights
or
controlling
the
company
in
a
comparable
manner
(§
3
MLA).
ParaCrawl v7.1
Bei
juristischen
Personen
und
eigetragenen
Gesellschaften
gilt
insoweit,
dass
wirtschaftlich
Berechtigter
jede
natürliche
Person
ist,
die
(1)
mehr
als
25
%
der
Kapitalanteile
hält,
oder
(2)
mehr
als
25
%
der
Stimmrechte
kontrolliert,
oder
auf
vergleichbare
Weise
die
Kontrolle
über
die
Gesellschaft
ausübt.
In
the
case
of
legal
entities
and
incorporated
companies,
the
following
applies:
a
beneficial
owner
is
any
natural
person
who
(1)
holds
more
than
25
%
of
the
capital
shares,
or
(2)
controls
more
than
25
%
of
the
voting
rights,
or
exercises
comparable
control
over
the
company.
ParaCrawl v7.1
Stellt
eine
Person
ein
erhöhtes
Risiko
dar,
so
ist
es
unerheblich,
ob
sie
als
Vertragspartei,
Kontrollinhaber,
wirtschaftlich
Berechtigter
oder
Vertreter
auftritt.
A
person
can
constitute
a
higher
risk,
whether
as
a
customer,
controlling
owner,
beneficial
owner
or
as
a
representative.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
wirtschaftlich
berechtigter
Aktionär
sind
und
an
der
Versammlung
teilnehmen
und
Ihre
Stimme
persönlich
abgeben
möchten,
müssen
Sie
im
Stimmabgabeformular,
das
Sie
vom
Vermittler
erhalten
haben,
IHREN
NAMEN
als
Vollmachtausübender
angeben
und
das
Stimmabgabeformular
beim
Vermittler
abgeben.
If
you
are
a
beneficial
shareholder
and
you
wish
to
attend
the
Meeting
and
vote
your
shares
in
person,
you
must
provide
YOUR
NAME
as
the
proxy
appointee
on
the
voting
form
provided
by
the
Intermediary
and
return
the
voting
form
to
the
Intermediary
as
directed.
ParaCrawl v7.1
Diese
wird
wiederum
zu
100
%
von
der
TZ
Columbus
Services
Ltd.,
Pasea
Estate,
Road
Town,
Tortola,
British
Virgin
Island,
als
Trustee
des
Columbus
Trust
gehalten,
welcher
unter
dem
Recht
von
Cayman
Island
errichtet
wurde.
Dessen
wirtschaftlich
Berechtigter
ist
Victor
F.
Vekselberg,
Moskau
und
Zürich.
The
100
%
shareholder
of
Renova
Holding
Ltd.
is
TZ
Columbus
Services
Ltd.,
Pasea
Estate,
Road
Town,
Tortola,
British
Virgin
Island,
as
trustee
of
the
Columbus
Trust,
a
trust
established
under
the
laws
of
Cayman
Islands,
whose
ultimate
beneficiary
is
Mr.
Victor
F.
Vekselberg,
Moscow,
Russia,
and
Zurich,
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Nun
wird
es
noch
schwieriger
werden,
berechtigte
wirtschaftliche
Ziele
zu
erreichen.
It
is
becoming
ever
harder
to
attain
legitimate
economic
objectives.
Europarl v8
Unabhängig
von
ihrer
Rechtsform
oder
Beteiligungsquote
können
Gesellschaften
selbst
nicht
wirtschaftlich
Berechtigte
sein.
Irrespective
of
their
legal
form
or
shareholding
quota,
actual
companies
cannot
be
economic
beneficiaries.
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
muss
ein
berechtigtes
wirtschaftliches
Interesse
nachweisen
und
die
beantragten
Änderungen
beschreiben
und
rechtfertigen.
Applications
shall
demonstrate
a
legitimate
economic
interest
and
describe
the
amendments
sought
and
the
justification
therefore.
DGT v2019
Wir
haben
ein
berechtigtes
wirtschaftliches
Interesse,
unseren
Bestandskunden
Werbung
per
Post
bzw.
E-Mail
zuzusenden.
We
have
a
legitimate
business
interest
in
sending
advertising
by
post
or
email
to
our
customer
base.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
berechtigtes
wirtschaftliches
Interesse
an
der
Auswertung
von
Kundenumfragen
über
das
Kontaktformular.
We
have
a
legitimate
business
interest
in
the
analysis
of
customer
surveys
conducted
via
contact
form.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
jede
Person
aus
einem
WTO-Mitgliedstaat
oder
einem
nach
dem
Verfahren
des
Artikels
12
Absatz
3
anerkannten
Drittland,
die
berechtigte
wirtschaftliche
Interessen
geltend
machen
kann,
den
Eintragungsantrag
einsehen
darf.
Member
States
shall
ensure
that
any
person
from
a
WTO
member
country
or
a
third
country
recognised
under
the
procedure
provided
for
in
Article
12(3)
who
can
demonstrate
a
legitimate
economic
interest
is
authorised
to
consult
the
application.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Behörden
tragen
der
Wahrung
der
Geschäfts-
oder
Betriebsgeheimnisse
gebührend
Rechnung,
sofern
diese
im
Unionsrecht
oder
im
einzelstaatlichen
Recht
geschützt
sind,
um
berechtigte
wirtschaftliche
Interessen,
insbesondere
betreffend
die
Bezeichnung
der
genetischen
Ressourcen
und
die
Bezeichnung
der
Verwendung,
zu
schützen.
The
competent
authorities
shall
take
due
account
of
the
respect
of
confidentiality
of
commercial
or
industrial
information
where
such
confidentiality
is
provided
for
by
Union
or
national
law
to
protect
a
legitimate
economic
interest,
in
particular
concerning
the
designation
of
the
genetic
resources
and
the
designation
of
utilisation.
DGT v2019
Die
öffentlich
verfügbaren
Informationen
in
der
EU-Datenbank
sollten
dazu
beitragen,
die
öffentliche
Gesundheit
zu
schützen,
die
Innovationsfähigkeit
der
europäischen
medizinischen
Forschung
zu
stärken
und
gleichzeitig
den
berechtigten
wirtschaftlichen
Interessen
der
Sponsoren
Rechnung
tragen.
Publicly
available
information
contained
in
the
EU
database
should
contribute
to
protecting
public
health
and
fostering
the
innovation
capacity
of
European
medical
research,
while
recognising
the
legitimate
economic
interests
of
sponsors.
DGT v2019
Wenn
durch
die
Offenlegung
der
Daten
die
Vertraulichkeit
kommerzieller
und
industrieller
Informationen
der
Organisation
verletzt
wird
und
eine
solche
Vertraulichkeit
durch
nationale
oder
gemeinschaftliche
Rechtsvorschriften
gewährleistet
wird,
um
berechtigte
wirtschaftliche
Interessen
zu
wahren,
kann
die
Organisation
diese
Informationen
an
eine
Messziffer
koppeln,
z. B.
durch
die
Festlegung
eines
Bezugsjahrs
(mit
der
Messziffer 100),
auf
das
sich
die
Entwicklung
des
tatsächlichen
Inputs
bzw.
Outputs
bezieht.
If
disclosure
would
adversely
affect
the
confidentiality
of
commercial
or
industrial
information
of
the
organisation
where
such
confidentiality
is
provided
for
by
national
or
Community
law
to
protect
a
legitimate
economic
interest,
the
organisation
may
be
permitted
to
index
this
information
in
its
reporting,
e.g.
by
establishing
a
baseline
year
(with
the
index
number
100)
from
which
the
development
of
the
actual
input/output
would
appear.
DGT v2019