Translation of "Wirksam zur" in English

Diese Maßnahme soll wirksam zur Marktregelung beitragen.
This measure should make an effective contribution to market regulation.
Europarl v8

Trägt dieser Weg wirksam zur Schaffung von Arbeitsplätzen bei?
Is this approach an effective one in terms of job creation?
Europarl v8

Andererseits können einige Begleiterscheinungen der Migration wirksam zur Entwicklung der jeweiligen Herkunftsländer beitragen.
On the other hand, certain phenomena linked to migration may make an effective contribution to the development of countries of origin.
Europarl v8

Damit das Verursacherprinzip wirksam zur Anwendung gelangt.
In order to ensure that the polluter-pays principle is implemented effectively.
Europarl v8

Famciclovir erwies sich als wirksam zur Behandlung eines Herpes zoster bei immungeschwächten Patienten.
Famciclovir was effective in the treatment of herpes zoster in immunocompromised patients.
ELRC_2682 v1

Das Tierarzneimittel ist gleichzeitig wirksam zur Vorbeugung von Herzwurmerkrankungen und Angiostrongylose.
The veterinary medicinal product also provides concurrent efficacy for the prevention of heartworm disease and angiostrongylosis.
ELRC_2682 v1

Die Erfahrung hat gezeigt, dass dieser Mechanismus wirksam zur Gesundheitskostendämpfung beiträgt.
Experience has shown that this mechanism is effective in controlling health costs.
TildeMODEL v2018

Nach dem Gutachten kann die Zubereitung wirksam zur Verhütung der Kokzidiose eingesetzt werden.
According to that opinion, the use of that product may be effectively used to prevent coccidiosis.
DGT v2019

Die umfangreichen Unternehmenssubventionen wurden nicht wirksam zur Unterstützung der Umstrukturierung eingesetzt.
Significant subsidies to enterprise have not been used effectively for restructuring.
TildeMODEL v2018

In welchem Maße hat die Partnerschaft wirksam zur Bewältigung globaler Herausforderungen beigetragen?
To which degree has the partnership been effective in tackling global challenges?
TildeMODEL v2018

Das NSF-Konzept hat sich als sehr wirksam zur Förderung der Grundlagenforschung erwiesen.
The NSF system has proven to be very effective in promoting fundamental research.
TildeMODEL v2018

Während des Normalbetriebes soll die gesamte Filteroberfläche wirksam zur Verfügung stehen.
During the normal operation the entire filter surface is to be effectively available.
EuroPat v2

Der erste Sen­sor konnte wirksam in Klimaanlagen zur Reduzierung der Verunrei­nigung eingesetzt werden.
For the former, the sensor has been shown to be effective in air conditioning systems, reducing pollution.
EUbookshop v2

Die Städte haben EU-Mittel sehr wirksam zur Förderung neuer ethnischer Unternehmen verwendet.
EU funding has been used very effectively by cities in supporting new ethnic businesses.
EUbookshop v2

Das Lösungsmittel kann wirksam zur Steuerung der Reaktionsgeschwindigkeit eingesetzt werden.
The solvent can be employed effectively for controlling the rate of reaction.
EuroPat v2

Welche der folgenden Maßnahmen schätzen Sie als besonders wirksam zur Luftreinhaltung ein?
Which of the following means do you consider effective for clean air?
CCAligned v1

Diese Technik trägt wirksam zur Beseitigung von Muskelverspannungen bei.
This technique is effective in removing muscle tension.
ParaCrawl v7.1

Kurskanäle sind wirksam zur Bildung von Unterstützungs- und Widerstandslevels.
Price Channels are effective in creating support and resistance levels.
ParaCrawl v7.1

Entspannungstechniken können wirksam zur Behebung von Angst eingesetzt werden, ebenso wie Meditation.
Relaxation technologies can be used efficiently to the removal by fear, just as meditation.
ParaCrawl v7.1

Die Stabilisatorzusammensetzung soll besonders wirksam zur Stabilisierung von Polyurethanen sein.
The stabilizer composition should be particularly effective in the stabilization of polyurethanes.
EuroPat v2

Als besonders wirksam zur Entfernung von feinen Verunreinigungen haben sich Naßsiebverfahren erwiesen.
Wet straining processes have turned out to be particularly effective for the removal of fine impurities.
EuroPat v2

Es ist sehr wirksam zur Entgiftung und allgemeinen Behandlung der Haut.
It is very effective for detoxification, and the general treatment of the skin.
ParaCrawl v7.1

Damit trägt es wirksam zur Mobilisierung von Eigeneinnahmen in den Mitgliedsländern bei.
It thus makes an effective contribution to the mobilisation of domestic revenue in member countries.
ParaCrawl v7.1

Dieser Analstimulator ist besonders wirksam zur Stimulierung der Prostata.
This anal stimulator is particularly effective for prostate stimulation.
ParaCrawl v7.1

Die EU-Strategie zu Zentralasien kann wirksam zur wirtschaftlichen und menschlichen Entwicklung dieser Region der Welt beitragen.
The EU's strategy for Central Asia can make an effective contribution to the economic and human development of this region of the world.
Europarl v8

Gonazon-Implantate sind wirksam zur Unterdrückung der Gonadenfunktion bei Hündinnen durch langfristige Blockade der Gonadotropinsynthese.
Gonazon implants are effective in prevention of gonadal function via long term blockade of gonadotrophin synthesis.
ELRC_2682 v1