Translation of "Wirksam wurde" in English
Betrag
des
öffentlichen
Beitrags,
der
vom
Begünstigten
wirksam
wieder
eingezogen
wurde.
This
is
the
amount
of
public
contribution
effectively
recovered
from
the
beneficiary.
DGT v2019
Betrag
des
öffentlichen
Beitrags,
der
vom
Begünstigten
wirksam
wiedereingezogen
wurde.
This
is
the
amount
of
public
contribution
effectively
recovered
from
the
beneficiary.
DGT v2019
Im
allgemeinen
glauben
wir,
daß
das
COMETT
Programm
wirksam
verwaltet
wurde.
Overall,
we
believe
that
the
administration
of
the
COMETT
programme
has
been
performed
in
an
efficient
manner.
EUbookshop v2
Wirksam
wurde
dies
am
1.
Januar
1871
mit
einer
neuen
Verfassung.
This
became
effective
on
1
January
1871
with
a
new
constitution.
WikiMatrix v1
Und
als
es
wirksam
wurde
kam
er
ganz
nahe
und
sagte:
And
as
it
began
to
take
effect...
he
came
down
real
close
and,
you
know,
he
was
like:
OpenSubtitles v2018
Für
die
dabei
wirksam
werdenden
Scherkräfte
wurde
direkte
Proportionalität
mit
der
Drallintensität
angenommen.
Direct
proportionality
with
the
swirling
intensity
was
assumed
for
the
shearing
forces
created
thereby.
EuroPat v2
Bevor
er
wirksam
werden
konnte,
wurde
er
vom
Herzog
eigenhändig
zerrissen.
Before
it
could
become
effective
the
Duke
personally
tore
it
up.
ParaCrawl v7.1
Die
MwSt-Bemessungsgrundlage
Kroatiens
wurde
halbiert,
da
der
Beitrittsvertrag
erst
zum
1.
Juli
2013
wirksam
wurde.
The
VAT
base
of
Croatia
has
been
reduced
by
one
half
to
limit
its
contribution
since
the
Accession
Treaty
took
effect
on
1.7.2013.
DGT v2019
Die
BNE-Bemessungsgrundlage
Kroatiens
wurde
halbiert,
da
der
Beitrittsvertrag
erst
zum
1.
Juli
2013
wirksam
wurde.
The
GNI
base
of
Croatia
has
been
reduced
by
one
half
to
limit
its
contribution
since
the
Accession
Treaty
will
take
effect
on
1.07.2013
DGT v2019
Erst
mit
der
Einführung
von
Emissionskontrollen
wurde
wirksam
gegen
die
hierdurch
verursachte
Luftverschmutzung
vorgegangen.
It
was
only
when
emission
controls
were
introduced
that
anything
effective
was
done
to
reduce
the
atmospheric
pollution
emanating
from
this
source.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Diarrhö
wirksam
behandelt
wurde,
kann
die
Behandlung
mit
Pertuzumab
wieder
aufgenommen
werden.
When
the
diarrhoea
is
under
control
the
treatment
with
pertuzumab
may
be
reinstated.
TildeMODEL v2018
Am
20.
Mai
2010
kündigte
Blair
seinen
Rücktritt
an,
der
am
28.
Mai
wirksam
wurde.
On
20
April
2010,
he
submitted
his
resignation,
which
became
effective
on
7
May
2010.
WikiMatrix v1
Erwies
sich
eine
Prüfsubstanz
als
bei
dieser
Dosis
wirksam,
so
wurde
die
Dosis
reduziert.
If
a
test
compound
is
effective
at
this
dose,
the
dose
is
reduced
in
a
following
test.
EuroPat v2
Gegenwärtig
wird
eine
Anti-West-Nil-Vakzine
entwickelt,
weil
bisher
in
vitro
keine
antivirale
Substanz
wirksam
gefunden
wurde.
Studies
are
currently
under
way
to
adjust
a
vaccine
for
West
Nile
virus
because
no
antiviral
has
so
far
been
proved
effective
in
vitro
.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gebäudehülle
wurde
wirksam
isoliert,
so
dass
Energieverbrauch
und
Innenraumtemperatur
optimal
eingestellt
sind.
The
exterior
walls
have
been
insulated
so
as
to
optimise
energy
consumption
and
the
temperature
inside
the
building.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinsame
Agrarpolitik
und
ihre
Entwicklung,
die
Frage
der
Strukturfonds
und
die
Konvergenzbemühungen,
die
Außenpolitik
der
Europäischen
Union
und
die
Art
ihrer
Finanzierung,
bei
der
bürokratische
Hindernisse
bisweilen
aus
dem
Wege
geräumt
wurden,
so
daß
sie
zumindest
die
wenigen
Male,
in
denen
sie
eingesetzt
wurde,
wirksam
war,
all
das
zeigt,
daß
der
Haushalt
der
Europäischen
Union
eigentlich
ein
Instrument
der
Politik
ist.
The
common
agricultural
policy
and
its
development,
the
issue
of
the
Structural
Funds
and
the
efforts
towards
convergence,
the
European
Union's
foreign
policy
and
the
way
it
has
been
financed
without
bureaucratic
impediments
at
times
and
has
therefore
been
able
to
be
effective
on
the
few
occasions
when
it
has
been
used;
all
this
shows
that
the
European
Union's
budget
is
basically
a
policy
instrument.
Europarl v8
In
diesem
Fall
verbleibt
der
kumulierte
Gewinn
oder
Verlust
aus
dem
Sicherungsinstrument,
der
seit
der
Periode,
als
die
Sicherungsbeziehung
als
wirksam
eingestuft
wurde,
im
Eigenkapital
erfasst
wird
(siehe
Paragraph
95(a)),
als
gesonderter
Posten
im
Eigenkapital,
bis
die
vorhergesehene
Transaktion
eingetreten
ist.
In
this
case,
the
cumulative
gain
or
loss
on
the
hedging
instrument
that
remains
recognised
directly
in
equity
from
the
period
when
the
hedge
was
effective
(see
paragraph
95(a))
shall
remain
separately
recognised
in
equity
until
the
forecast
transaction
occurs.
DGT v2019
Mit
dem
Eintritt
der
erwarteten
Transaktion
wird
nicht
mehr
gerechnet,
so
dass
in
diesem
Fall
alle
entsprechenden
kumulierten
Gewinne
oder
Verluste
aus
dem
Sicherungsinstrument,
die
seit
der
Periode,
als
die
Sicherungsbeziehung
als
wirksam
eingestuft
wurde,
im
Eigenkapital
erfasst
werden
(siehe
Paragraph
95(a)),
ergebniswirksam
zu
erfassen
sind.
The
forecast
transaction
is
no
longer
expected
to
occur,
in
which
case
any
related
cumulative
gain
or
loss
on
the
hedging
instrument
that
remains
recognised
directly
in
equity
from
the
period
when
the
hedge
was
effective
(see
paragraph
95(a))
shall
be
recognised
in
profit
or
loss.
DGT v2019