Translation of "Wirkliche geschichte" in English
Okay,
du
willst
die
wirkliche
Geschichte
hören?
Okay,
you
want
the
real
story?
OpenSubtitles v2018
An
der
Upper
East
Side
ist
Geld
niemals
die
wirkliche
Geschichte.
On
the
Upper
East
Side,
money
is
never
the
real
story.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
dies
die
wirkliche
Geschichte.
For
me,
that
is
the
real
story.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Film
ist
ein
Hohn
auf
die
wirkliche
Geschichte.
This
film
is
a
travesty
of
history.
ParaCrawl v7.1
Seht,
das
war
eine
wirkliche
Geschichte!
There,
that
is
a
true
story.
ParaCrawl v7.1
Wenn
überhaupt,
erfuhren
sie
erst
Jahrzehnte
später
ihre
wirkliche
Geschichte.
They
learned
of
their
real
stories
only
decades
later,
if
at
all.
ParaCrawl v7.1
Regierungen,
Medien
und
die
Öffentlichkeit
erfuhren
die
wirkliche
Geschichte
der
Falun
Gong-Praktizierenden.
Governments,
media
and
the
general
public
learned
the
true
story
from
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Bitte
erzähle
den
Lachenden
die
wirkliche
Geschichte.
Please
teach
the
laughing
people
the
real
history.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
seine
wirkliche
Geschichte.
It's
his
real
story.
OpenSubtitles v2018
Bezeichnenderweise
verschleiert
die
New
York
Times
die
wirkliche
Geschichte
von
Bin
Ladens
Afghanistan
Connection.
Typically,
the
Times
covers
up
the
real
story
of
bin
Laden's
Afghan
connection.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
die
wirkliche
Geschichte?
What
is
the
real
story?
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
die
wirkliche
Geschichte
des
Kapitalismus
zur
bloßen
»Illustration«
allgemeiner
Gesetzmäßigkeiten
geworden.
In
this
way
the
real
history
of
capitalism
has
turned
into
a
mere
‘illustration’
of
general
laws.
ParaCrawl v7.1
Im
Übergang
wird
die
wirkliche
Geschichte,
mehr
noch,
die
wirkliche
Alltagspolitik
zum
Philosophicum!
In
the
transition,
it
will
be
the
actual
history,
and
still
more,
the
actual
daily
politics
versus
philosophy!
ParaCrawl v7.1
Biblische
Archäologie
muss
von
der
Annahme
ausgehen,
daß
die
Bibel
wirkliche
Geschichte
darstellt.
Biblical
archaeology
must
rest
upon
the
assumption
that
the
Bible
is
really
history.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
diesmal
keine
Metapher
in
den
Worten
des
Hesekiel,
sondern
wirkliche
Geschichte
.
There
is
no
metaphor
in
the
words
of
Ezekiel,
but
actual
history,
this
time.
ParaCrawl v7.1
Immer
wenn
Ihre
Geschichte
wirkliche
Leute
miteinbezieht,
lichten
Sie
sie
für
Beleidigungpotential
ab.
Any
time
your
story
involves
real
people,
scan
it
for
libel
potential.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
mich
nach
Italien
geschickt,
um
Inside,
Teil
2,
zu
schreiben
und
dieses
Mal
habe
ich
eine
wirkliche
Geschichte
mit
richtigen
Namen
geliefert.
They
sent
me
to
Italy
to
write
"Inside
Part
Two,"
and
this
time
I
delivered
a
real
story
with
real
names.
OpenSubtitles v2018
Es
kommen
Wörter
aus
deinem
Mund,
was
bedeutet,
dass
die
wirkliche
Geschichte
es
nicht
tut.
Words
are
coming
out
of
your
mouth,
which
means
the
real
story
isn't.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
mir
manchmal
von
Kritikern
vorgeworfen,
keine
wirkliche
Geschichte
geschrieben
zu
haben,
sondern
einen
tendenziösen
Bericht
von
Ereignissen,
die
ich
willkürlich
ausgewählt
hätte.
I
was
sometimes
accused
by
reviewers
of
writing
not
a
true
history
but
a
biased
account
of
the
events
that
I
arbitrarily
chose
to
write
of.
WikiMatrix v1
Amy
Adams,
die
Margaret
Keane
spielt
und
dafür
einen
Golden
Globe
gewann,
funktioniert
nicht
nur
nicht
richtig
als
Symphathiefigur,
sie
verspielt
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
jede
Möglichkeit,
die
Geschichte
als
eine
wirkliche
Geschichte
der
feministischen
Emanzipation
zu
lesen.
Amy
Adams,
who
plays
Margaret
Keane
and
who
won
a
Golden
Globe
for
it,
doesn’t
not
work
as
a
sympathetic
figure,
she
also
ruins
every
potential
to
read
the
story
as
a
genuine
story
of
feminist
emancipation
with
her
acting.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
Shakespears
Drama
niemals
der
Wirklichkeit
entsprach,
so
übt
die
Stadt
besonders
auf
die
Liebenden
einen
ganz
besonderen
Reiz
auf
und
man
vermeint
trotz
allem
die
wirkliche
Geschichte
hinter
dem
literarischen
Werk
zu
spüren,
als
hätten
Romeo
und
Julia
tatsächlich
gelebt.
Although
Shakespeare’s
drama
never
corresponded
to
reality,
Verona
conveys
a
really
special
charm
especially
to
lovers
so
that
they
imagine
they
can
feel
the
real
story
behind
the
literary
work,
almost
as
if
Romeo
and
Juliet
had
really
existed.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
wirkliche
Geschichte
produzierte
auch
die
produktive
und
kulturschöpferische,
sogar
historisch
siegreiche
Individualisation,
so
dass
die
Lebensdistanzierung
in
der
wirklichen
Geschichte
auch
gewaltige
Triumphe
von
zivilisatorischem
Ausmaß
erzielte.
For,
the
real
history
produced
also
the
productive
and
culture-creative,
even
historically
victorious
individualization,
so
that
the
life
distantiation
achieved
in
the
real
history
also
huge
triumphs
of
civilisatory
extent.
ParaCrawl v7.1
Die
wirkliche
Geschichte
von
FSE,
wie
es
heute
existiert,
als
demokratische,
Mitglieder-basierte
Organisation,
begann
im
Juli
2008,
als
die
britische
Football
Supporters
Federation
(FSF)
den
ersten
europäischen
Fußballfan-Kongress
in
London
ausrichtete.
But
the
real
story
of
FSE
as
it
now
exists,
as
a
democratic,
membership-based
organisation,
began
in
July
2008,
when
the
UK's
Football
Supporters'
Federation
(FSF)
hosted
in
London
the
first
European
Football
Fans'
Congress.Â
ParaCrawl v7.1
Was
Mandel
anzustreben
vorgibt,
nämlich,
wie
„die
wirkliche
Geschichte
der
letzten
hundert
Jahre
als
die
Geschichte
der
fortlaufenden
Entfaltung
der
inneren
Widersprüche
dieser
Produktionsweise“
(S.
20)
dargelegt
werden
kann,
beschränkt
sich,
wie
für
jeden
anderen,
so
auch
für
ihn,
auf
den
Akkumulationsprozeß
selbst,
auf
die
damit
verbundene
Konzentration
und
Zentralisation
des
Kapitals,
und
auf
dessen
Krisenfälligkeit.
What
Mandel
claims
to
show,
namely
how
"the
real
history
of
the
past
hundred
years"
can
be
represented
"as
the
history
of
the
unfolding
development
of
the
internal
contradictions
of
this
mode
of
production"
(p.
22),
comes
down,
for
him
as
for
everyone
else,
to
the
concentration
and
related
centralization
of
capital
and
to
capitalism’s
susceptibility
to
crisis.
ParaCrawl v7.1
Sie
füttern
Sie
normalerweise
ein
langweiliges
Mittagessen
und
schicken
Sie
dann
auf
Ihren
Weg,
der
mit
allen
Arten
von
Informationen
beladen
wird,
dadurch
zu
sieben
und
die
wirkliche
Geschichte
zu
finden.
They
usually
feed
you
a
boring
lunch
and
then
send
you
on
your
way,
loaded
with
all
kinds
of
information
to
sift
through
and
find
the
real
story.
ParaCrawl v7.1