Translation of "Wirkliche geschichte" in English

Okay, du willst die wirkliche Geschichte hören?
Okay, you want the real story?
OpenSubtitles v2018

An der Upper East Side ist Geld niemals die wirkliche Geschichte.
On the Upper East Side, money is never the real story.
OpenSubtitles v2018

Für mich ist dies die wirkliche Geschichte.
For me, that is the real story.
ParaCrawl v7.1

Dieser Film ist ein Hohn auf die wirkliche Geschichte.
This film is a travesty of history.
ParaCrawl v7.1

Seht, das war eine wirkliche Geschichte!
There, that is a true story.
ParaCrawl v7.1

Wenn überhaupt, erfuhren sie erst Jahrzehnte später ihre wirkliche Geschichte.
They learned of their real stories only decades later, if at all.
ParaCrawl v7.1

Regierungen, Medien und die Öffentlichkeit erfuhren die wirkliche Geschichte der Falun Gong-Praktizierenden.
Governments, media and the general public learned the true story from Falun Gong practitioners.
ParaCrawl v7.1

Bitte erzähle den Lachenden die wirkliche Geschichte.
Please teach the laughing people the real history.
ParaCrawl v7.1

Es ist seine wirkliche Geschichte.
It's his real story.
OpenSubtitles v2018

Bezeichnenderweise verschleiert die New York Times die wirkliche Geschichte von Bin Ladens Afghanistan Connection.
Typically, the Times covers up the real story of bin Laden's Afghan connection.
ParaCrawl v7.1

Was ist die wirkliche Geschichte?
What is the real story?
ParaCrawl v7.1

Damit ist die wirkliche Geschichte des Kapitalismus zur bloßen »Illustration« allgemeiner Gesetzmäßigkeiten geworden.
In this way the real history of capitalism has turned into a mere ‘illustration’ of general laws.
ParaCrawl v7.1

Im Übergang wird die wirkliche Geschichte, mehr noch, die wirkliche Alltagspolitik zum Philosophicum!
In the transition, it will be the actual history, and still more, the actual daily politics versus philosophy!
ParaCrawl v7.1

Biblische Archäologie muss von der Annahme ausgehen, daß die Bibel wirkliche Geschichte darstellt.
Biblical archaeology must rest upon the assumption that the Bible is really history.
ParaCrawl v7.1

Es liegt diesmal keine Metapher in den Worten des Hesekiel, sondern wirkliche Geschichte .
There is no metaphor in the words of Ezekiel, but actual history, this time.
ParaCrawl v7.1

Immer wenn Ihre Geschichte wirkliche Leute miteinbezieht, lichten Sie sie für Beleidigungpotential ab.
Any time your story involves real people, scan it for libel potential.
ParaCrawl v7.1

Sie haben mich nach Italien geschickt, um Inside, Teil 2, zu schreiben und dieses Mal habe ich eine wirkliche Geschichte mit richtigen Namen geliefert.
They sent me to Italy to write "Inside Part Two," and this time I delivered a real story with real names.
OpenSubtitles v2018

Es kommen Wörter aus deinem Mund, was bedeutet, dass die wirkliche Geschichte es nicht tut.
Words are coming out of your mouth, which means the real story isn't.
OpenSubtitles v2018

Es wurde mir manchmal von Kritikern vorgeworfen, keine wirkliche Geschichte geschrieben zu haben, sondern einen tendenziösen Bericht von Ereignissen, die ich willkürlich ausgewählt hätte.
I was sometimes accused by reviewers of writing not a true history but a biased account of the events that I arbitrarily chose to write of.
WikiMatrix v1

Amy Adams, die Margaret Keane spielt und dafür einen Golden Globe gewann, funktioniert nicht nur nicht richtig als Symphathiefigur, sie verspielt im wahrsten Sinne des Wortes jede Möglichkeit, die Geschichte als eine wirkliche Geschichte der feministischen Emanzipation zu lesen.
Amy Adams, who plays Margaret Keane and who won a Golden Globe for it, doesn’t not work as a sympathetic figure, she also ruins every potential to read the story as a genuine story of feminist emancipation with her acting.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn Shakespears Drama niemals der Wirklichkeit entsprach, so übt die Stadt besonders auf die Liebenden einen ganz besonderen Reiz auf und man vermeint trotz allem die wirkliche Geschichte hinter dem literarischen Werk zu spüren, als hätten Romeo und Julia tatsächlich gelebt.
Although Shakespeare’s drama never corresponded to reality, Verona conveys a really special charm especially to lovers so that they imagine they can feel the real story behind the literary work, almost as if Romeo and Juliet had really existed.
ParaCrawl v7.1

Denn die wirkliche Geschichte produzierte auch die produktive und kulturschöpferische, sogar historisch siegreiche Individualisation, so dass die Lebensdistanzierung in der wirklichen Geschichte auch gewaltige Triumphe von zivilisatorischem Ausmaß erzielte.
For, the real history produced also the productive and culture-creative, even historically victorious individualization, so that the life distantiation achieved in the real history also huge triumphs of civilisatory extent.
ParaCrawl v7.1

Die wirkliche Geschichte von FSE, wie es heute existiert, als demokratische, Mitglieder-basierte Organisation, begann im Juli 2008, als die britische Football Supporters Federation (FSF) den ersten europäischen Fußballfan-Kongress in London ausrichtete.
But the real story of FSE as it now exists, as a democratic, membership-based organisation, began in July 2008, when the UK's Football Supporters' Federation (FSF) hosted in London the first European Football Fans' Congress.Â
ParaCrawl v7.1

Was Mandel anzustreben vorgibt, nämlich, wie „die wirkliche Geschichte der letzten hundert Jahre als die Geschichte der fortlaufenden Entfaltung der inneren Widersprüche dieser Produktionsweise“ (S. 20) dargelegt werden kann, beschränkt sich, wie für jeden anderen, so auch für ihn, auf den Akkumulationsprozeß selbst, auf die damit verbundene Konzentration und Zentralisation des Kapitals, und auf dessen Krisenfälligkeit.
What Mandel claims to show, namely how "the real history of the past hundred years" can be represented "as the history of the unfolding development of the internal contradictions of this mode of production" (p. 22), comes down, for him as for everyone else, to the concentration and related centralization of capital and to capitalism’s susceptibility to crisis.
ParaCrawl v7.1

Sie füttern Sie normalerweise ein langweiliges Mittagessen und schicken Sie dann auf Ihren Weg, der mit allen Arten von Informationen beladen wird, dadurch zu sieben und die wirkliche Geschichte zu finden.
They usually feed you a boring lunch and then send you on your way, loaded with all kinds of information to sift through and find the real story.
ParaCrawl v7.1