Translation of "Geschichts" in English
Juli
2006
der
Hintermeilinger
Geschichts-
und
Museumsverein
gegründet.
In
Hintermeilingen
on
16
July
2006,
the
"Hintermeilinger
Geschichts-
und
Museumsverein"
(“History
and
Museum
Club”)
was
founded.
Wikipedia v1.0
Seit
2001
ist
er
als
Geschichts-
und
Gesellschaftskundelehrer
in
Homel
tätig.
From
2001
he
works
as
the
teacher
of
history
and
social
science
in
Homel.
Wikipedia v1.0
Der
Geschichts-
Computer
soll
eine
Uniform
schaffen.
Patch
historical
computer
into
uniform
section.
OpenSubtitles v2018
Nach
den
Geschichts
fragen
Was
wollte
er
diesmal
wissen
?
After
the
History
questions
what
did
he
ask
this
time?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
einige
Geschichts-
Hausaufgaben
übernehmen?
Can
you
handle
a
couple
of
History
assignments
also?
OpenSubtitles v2018
Ebenso
wurden
für
Geographie,
Geschichts-
und
Physiklehrer
zweiwöchige
Kurse
probeweise
ein
geführt.
In
addition,
two-week
courses
have
been
tried
experimentally
for
teachers
of
geography,
history
and
physical
sciences.
EUbookshop v2
In
Hintermeilingen
wurde
am
16.
Juli
2006
der
Hintermeilinger
Geschichts-
und
Museumsverein
gegründet.
In
Hintermeilingen
on
16
July
2006,
the
Hintermeilinger
Geschichts-
und
Museumsverein
(“History
and
Museum
Club”)
was
founded.
WikiMatrix v1
Doch
der
Geschichts-
und
Heimatverein
Filderstadt
setzte
sich
für
seinen
Erhalt
ein.
But
the
history
and
folk
society
of
Filderstadt
(Geschichts-
und
Heimatverein
Filderstadt)
successfully
fought
for
its
preservation.
WikiMatrix v1
Ich
bin
Karen
Raven,
Obmann
des
Santa
Barbara
Geschichts
Verein.
I'm
Karen
Raven,
head
of
the
Santa
Barbara
historical
society.
OpenSubtitles v2018
Sie
arbeitet
seit
vielen
Jahren
zu
Geschichts-
und
Erinnerungspolitik
in
Österreich.
She
has
been
working
in
the
field
of
politics
of
history
and
memory
in
Austria
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Webseiten
ist
der
Dekan
des
Fachbereich
Geschichts-
und
Kulturwissenschaften
verantwortlich.
The
dean
of
the
Department
of
History
and
Cultural
Studies
is
responsible
for
these
websites.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Geschichts-
oder
Geographieunterrichts
brachte
er
seine
Leidenschaft
zum
Ausdruck.
During
the
history
or
geography
classes
he
brought
out
his
passion.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erfahrung
ist
perfekt
für
Kunst-
und
Tanzliebhaber
sowie
für
Geschichts-
und
Kulturliebhaber.
This
experience
is
perfect
for
art
and
dance
lover,
as
well
as
history
and
cultural
enthusiasts.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Geschichts-
und
Naturpfade
gibt
es
im
Karst.
There
are
also
several
historical
and
nature
tours
on
the
karst
area.
ParaCrawl v7.1
Chania
hat
ebenso
ein
Archäologisches,
Geschichts,
Folklore
und
Marine-Museum.
Chania
also
has
an
Archaeological,
a
Historical,
a
Folk
Art
and
a
Marine
Museum.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Geschichts-
und
Sportstudium
volontierte
er
bei
dpa.
After
studying
history
and
physical
education,
he
volunteered
with
dpa.
ParaCrawl v7.1