Translation of "Sind geschichte" in English
In
diesem
Haus
sind
wir
berufen,
Geschichte
zu
machen.
We
in
this
House
are
called
to
make
history.
Europarl v8
Sie
sind
in
ihrer
Geschichte
durch
Hiroshima
und
Nagasaki
geprägt.
Their
history
is
dominated
by
Hiroshima
and
Nagasaki.
Europarl v8
Albanien
und
Griechenland
sind
durch
die
Geschichte
eng
verbunden.
Albania
and
Greece
are
closely
linked
by
history.
Europarl v8
Wir
alle
wissen
auch,
dass
Atome
nicht
das
Ende
der
Geschichte
sind.
We
also
all
know
that
atoms
are
not
the
end
of
the
story.
TED2013 v1.1
Von
dieser
dunklen
Geschichte
sind
keine
Spuren
mehr
auf
dem
Berg
vorhanden.
No
remains
of
this
dark
time
are
left
on
Hesselberg.
Wikipedia v1.0
Fester
Bestandteil
der
Geschichte
sind
auch
die
Kampfsportturniere.
Reviewers
have
praised
the
art,
characterization,
and
humor
of
the
story.
Wikipedia v1.0
Seine
Interessengebiete
sind
Geschichte
und
Philosophie,
Schach
und
Kunst.
His
interests
are
history
and
philosophy,
chess
and
art.
Wikipedia v1.0
Wegen
ihrer
Geschichte
sind
sie
Weißen
gegenüber
sehr
misstrauisch.
Due
to
this
history,
they
have
a
distrust
of
White
or
Portuguese
men.
Wikipedia v1.0
Aber
die
Lektionen
der
Geschichte
sind
eindeutig.
Yet
the
lessons
of
history
are
clear.
News-Commentary v14
Beispiele
aus
der
Geschichte
sind
nicht
ermutigend.
History
is
not
encouraging.
News-Commentary v14
Diskussionen
über
die
Geschichte
sind
ein
Zeichen
für
eine
gesunde
Gesellschaft.
Historical
debate
is
a
sign
of
a
healthy
society.
News-Commentary v14
In
der
Geschichte
sind
Entführungen
dieser
Art
nichts
Neues.
Kidnapping
of
this
kind
is
not
new
in
Cameroon.
GlobalVoices v2018q4
Angesichts
der
Geschichte
sind
die
Unabhängigkeit
und
die
Monarchie
des
Landes
noch
jung.
From
a
historical
point
of
view,
the
Grand
Duchy
has
been
independent,
with
a
dynasty
of
its
own,
for
only
a
relatively
short
period
of
time.
ELRA-W0201 v1
Die
Helden
unserer
Geschichte
sind
in
dieser
Ölraffinerie
entstanden.
The
heroes
of
our
story
were
conceived
in
this
oil
refinery.
TED2020 v1
Die
Lehren
aus
der
der
Geschichte
sind
eindeutig.
The
lessons
of
history
are
clear.
News-Commentary v14
Wir
sind
es
unserer
Geschichte
schuldig.
We
owe
it
to
History.
TildeMODEL v2018
Also,
was
sind
200
Jahre
Geschichte?
Well,
what
are
200
years
in
history?
OpenSubtitles v2018
Seine
glorreichen
und
fabelhaften
Taten
sind
eine
wahre
Geschichte.
And
whose
glorious
and
formidable
exploits
are
here
related
in
a
true
history.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
raus,
wo
Jagdbomber-Basen
sind,
um
ihre
Geschichte
zu
prüfen.
You've
got
to
get
the
location
of
the
fighter
bases
to
check
on
her
story.
OpenSubtitles v2018
Diese
Figuren
sind
aus
der
Geschichte.
Those
are
all
figures
out
of
history.
OpenSubtitles v2018
In
der
Geschichte
sind
Sie
die
Schpountze.
That
in
this
whole
story,
you're
the
schpountzes!
OpenSubtitles v2018
Es
sind
nicht
genügend
Geschichte
drin.
There
ain't
enough
story
to
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Joker
und
Harley
Quinn
sind
Geschichte.
The
Joker
and
Harley
Quinn
are
no
more.
OpenSubtitles v2018
Die
Friedhöfe
der
Geschichte
sind
übersät
von
barmherzigen
Menschen.
The
graveyards
of
history
are
littered
with
merciful
men.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
langsam,
dass
manche
Dinge
wichtiger
sind
als
die
Geschichte.
I'm
starting
to
think
that
maybe
some
things
are
more
important
than
history.
OpenSubtitles v2018
Entscheidend
sind
die
Geschichte
die
Aussage
das
Gefühl...
What's
important
is
the
story,
the
message,
the
feeling.
OpenSubtitles v2018
Laut
der
Geschichte
sind
die
Iron
Fist
und
die
Hand
Todfeinde.
History
says
that
the
Iron
Fist
and
the
Hand
are
mortal
enemies.
OpenSubtitles v2018
Bestimmte
Geschehnisse
in
der
Geschichte
sind
bereits
verändert
worden.
Certain
events
in
history
have
already
been
altered.
OpenSubtitles v2018