Translation of "Geschichte frankreichs" in English
Er
ist
mit
der
neueren
Geschichte
Frankreichs
vertraut.
He
is
acquainted
with
the
modern
history
of
France.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Prozess
war
der
längste
in
der
Geschichte
Frankreichs.
The
trial
was
the
longest
in
French
history,
finishing
on
April
2,
1998.
Wikipedia v1.0
Religion
ist
für
sie
wie
die
Geschichte
Frankreichs.
For
her,
religion
is
like
French
history.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte
Frankreichs
ist
hier
lebendig.
I
must
emphasise
that
France's
history
started
here.
OpenSubtitles v2018
Ja,
morgen
drehen
wir
das
größte
Ding
in
der
Geschichte
Frankreichs.
Yes,
tomorrow
we
pull
the
biggest
job
in
French
history.
OpenSubtitles v2018
Und
die
ganze
Geschichte
und
Kultur
Frankreichs
findet
sich
dort.
And
it
has
all
the
history
and
culture
of
France.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
de
Bourbon
Busset
beeinflusste
die
Geschichte
Frankreichs
über
Jahrhunderte.
The
influence
of
the
Bourbon
Busset
family
on
history
was
considerable.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Louison
lädt
Sie
zu
einem
Abstecher
in
die
Geschichte
Frankreichs.
The
Hôtel
Louison
invites
you
to
enter
into
the
History
of
France.
ParaCrawl v7.1
Ein
Urlaub
in
der
Marne
führt
Sie
auf
die
Spuren
der
Geschichte
Frankreichs.
Set
off
on
holiday
in
the
Marne
and
you
will
touch
upon
many
great
chapters
in
French
history.
ParaCrawl v7.1
Viele
seine
Mitglieder
haben
sich
in
bedeutendem
Masse
in
die
Geschichte
Frankreichs
eingetragen.
Many
well
known
members
of
the
family
have
become
part
of
French
history.
ParaCrawl v7.1
Diese
charmante
und
einladende
Stadt
birgt
viele
Schätze
aus
der
Geschichte
Frankreichs.
This
charming
and
welcoming
city
hides
many
treasures
inherited
from
the
history
of
France.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Exkurs
in
die
Geschichte
Frankreichs
wird
mit
einer
Weinverkostung
ergänzt.
This
trip
deep
into
France's
history
will
be
completed
by
a
wine
tasting
at
Chambord.
ParaCrawl v7.1
Zeigen
eine
markante
Realismus
stürzt
herz
dieses
wichtigen
Ereignisses
in
der
Geschichte
Frankreichs.
Show
a
striking
realism
plunges
heart
heart
of
this
major
event
in
the
history
of
France.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
befasst
sich
mit
der
Geschichte
Frankreichs
als
Teilnehmer
im
Eurovision
Song
Contest.
France
has
participated
in
the
Eurovision
Song
Contest
57
times
since
its
debut
at
the
very
first
contest
in
1956.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Krieg
gab
es
also
nur
2
Politiker,
die
Frankreichs
Geschichte
prägten:
Summing
up
France's
postwar
history,
only
two
statesmen
counted:
OpenSubtitles v2018
Jules
Michelet
sah
in
seiner
Geschichte
Frankreichs
diese
Theorie
als
bestimmende
Kraft
der
französischen
Geschichte.
Jules
Michelet,
in
his
History
of
France,
saw
in
it
a
deterministic
cause
of
the
history
of
France.
WikiMatrix v1
Die
katholische
Kirche
hat
in
der
Geschichte
Frankreichs
auch
eine
erhebliche
kulturelle
und
politische
Rolle
gespielt.
France
has
also
followed
for
decades
a
very
active
diplomatic
and
cultural
policy.
WikiMatrix v1
Dieser
Artikel
befasst
sich
mit
der
Geschichte
Frankreichs
als
Teilnehmer
am
Junior
Eurovision
Song
Contest.
France
has
sent
one
French
entry
to
the
Junior
Eurovision
Song
Contest,
competing
in
the
Junior
Eurovision
Song
Contest
2004
with
Thomas
Pontier
and
"Si
on
voulait
bien".
Wikipedia v1.0
Ausserdem
befindet
sich
hier
ein
Museum
für
die
Geschichte
Frankreichs
und
der
französischen
Armee.
The
monument
also
houses
a
museum
dedicated
to
the
history
of
France
and
the
French
army.
ParaCrawl v7.1
Der
Kollege,
der
die
mittelalterliche
Geschichte
Frankreichs
lehrt,
bietet
Veranstaltungen
auf
Französisch
an.
A
colleague
teaching
the
medieval
history
of
France
does
his
teaching
in
French.
ParaCrawl v7.1
Mitten
im
Hundertjährigen
Krieg
hat
diese
junge
Frau
die
Geschichte
Frankreichs
für
immer
geprägt.
In
the
middle
of
the
Hundred
Years
War,
the
young
woman
marked
the
history
of
France
forever.
ParaCrawl v7.1
Die
Picardie
hat
großartige
Stunden
erlebt,
mehr
oder
weniger
glorreiche
Augenblicke
der
Geschichte
Frankreichs.
Picardy
has
played
an
important
role
throughout
France's
more
or
less
glorious
history.
ParaCrawl v7.1
Diese
Weissagung
hat
in
der
Geschichte
Frankreichs
eine
überaus
genaue
und
schlagende
Erfüllung
gefunden.
This
prophecy
has
received
a
most
exact
and
striking
fulfillment
in
the
history
of
France.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
erklären,
wie
ihre
Region
die
wichtigsten
Seiten
der
Geschichte
Frankreichs
geschrieben
hat.
Our
guides
share
their
secrets…Let
them
explain
how
their
region
has
written
the
largest
pages
of
the
history
of
France.
CCAligned v1
Und
schließlich
stellen
die
Strände
der
Alliiertenlandungen
eine
Stätte
der
Begegnung
mit
der
Geschichte
Frankreichs
dar.
Finally,
the
Normandy
Beaches
offer
a
real
insight
into
France's
more
modern
history.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Geschichte
Frankreichs
Sie
interessiert,
ist
das
Anwesen
von
Vaux
le
Vicomte
ein
Muss.
If
you
love
French
history,
the
estate
of
Vaux
le
Vicomte
is
a
must-see.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunstgewerbeabteilung
des
Louvre
ist
eine
einzigartige
Möglichkeit
einen
Teil
der
Geschichte
Frankreichs
hautnah
zu
erleben.
The
collection
of
the
Louvre
Museum's
Department
of
Decorative
Arts
is
a
unique
opportunity
to
get
a
glimpse
of
French
history.
ParaCrawl v7.1
Die
Universität
von
Burgund
(uB)
sinkt
seine
Wurzeln
tief
in
die
Geschichte
Frankreichs.
The
University
of
Burgundy
(uB)
sinks
its
roots
deep
into
the
history
of
France.
ParaCrawl v7.1