Translation of "Runde geschichte" in English
Sie
haben
gerade
die
beste
Runde
der
U.S.Open
Geschichte
gesehen.
You
just
saw
the
greatest
round
in
U.S.
Open
history.
OpenSubtitles v2018
Sein
Sohn,
Nino
wurde
in
Palermo
geboren
1934,
gespielt
hatte
in
der
ersten
Runde
der
Geschichte
der
Paladine
von
Frankreich
im
Alter
von
14
Jahr,
mit
360
Präsentationen,
in
der
Stadt
Palermo
in
der
Nähe
Misilmeri,
und
fuhr
fort,
mit
seinem
Vater
bis
zum
Tode
des
letzteren
zu
arbeiten.
His
son,
Nino
né
à
Palerme
en1934,
ajoué
its
first
round
of
the
history
of
the
paladins
of
France
at
the
age
of
14
years,
with
360
presentations,
in
the
town
of
Misilmeri
near
Palermo,
and
continued
to
work
with
his
father
until
the
death
of
the
latter.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Runde
in
der
Geschichte
mit
dem
Kopftuch
fand
1994
statt,
als
einhundert
Mädchen
von
der
Schule
ausgeschlossen
wurden.
The
second
round
in
the
story
of
the
headscarf
occurred
in
1994
when
a
hundred
girls
were
expelled
from
school.
ParaCrawl v7.1
Eine
neue
Runde
in
seiner
Geschichte
begann
2005
mit
dem
Besuch
von
einem
arabischen
Scheich,
dem
Herrscher
von
Sharjah
Al
Qasimi.
A
new
milestone
in
its
history
began
in
2005
with
a
visit
to
an
Arab
sheikh,
the
ruler
of
Sharjah
Al
Qasimi.
ParaCrawl v7.1
Shamir
erzählt
dann
in
der
Runde
die
talmudische
Geschichte
der
zwei
Männer,
die
sich
um
einen
Schal
streiten:
Der
eine
beansprucht
die
Hälfte
des
Schals,
der
andere
den
ganzen
Schal.
Shamir
continues
by
telling
the
group
the
talmudic
story
of
the
two
men
who
argue
about
a
shawl.
One
of
them
claims
half
of
the
shawl,
the
other
one
wants
the
whole
shawl.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
dies
verwandelt
die
indische
Geschichte
rund
um
die
Welt.
But
that
too
is
transforming
the
Indian
story
around
the
world.
TED2020 v1
Das
traditionelle
sardische
Herrenhaus
blickt
auf
rund
200
Jahre
Geschichte
zurück.
The
traditional
sardinian
mansion
has
a
history
of
about
200
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Vienna
Insurance
Group
ist
stolz
auf
ihre
rund
190-jährige
Geschichte
und
Tradition.
Vienna
Insurance
Group
is
proud
of
its
approximately
190
years
of
history
and
tradition.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
rund
um
den
Elefanten
Soliman
ist
keine
gänzlich
erfundene.
The
story
of
Soliman
the
Elephant
is
not
entirely
fictional.
ParaCrawl v7.1
Diese
Häuser
bilden
den
Hintergrund
für
die
Geschichte
rund
um
das
Hotel.
These
houses
form
the
background
to
the
story
surrounding
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
gibt
Geschichten
und
der
Geschichte
rund
um
das
Wertpapier
Raum.
The
museum
harbours
numerous
stories
and
histories
revolving
around
securities.
ParaCrawl v7.1
Barcelona
hat
viel
zu
bieten,
rund
um
Geschichte,
Kultur
und
Architektur.
Barcelona
has
a
lot
to
offer
when
it
comes
to
history,
culture
and
architecture.
ParaCrawl v7.1
Das
monumentale
Brandenburger
Tor
kann
auf
eine
rund
200jährige
Geschichte
zurückblicken.
The
monumental
Brandenburg
Gate
looks
back
on
a
roughly
200-year
history
CCAligned v1
Detaillierte
Landkarte
von
Uganda,
die
die
Geschichte
rund
um
den
Nilfluss
illustriert.
Detailed
map
of
Uganda
explaining
the
story
around
River
Nile.
CCAligned v1
Über
20.000
Fund
stellen
aus
rund
300.000
Jahre
Geschichte
sind
in
Sachsen
bekannt.
More
than
20,000
archaeological
sites
covering
around
300,000
years
of
history
are
found
in
Saxony.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Geschichte
Rund
um
das
große
Reisetagebuch
sehen
Sie
im
Video.
You
can
watch
the
whole
story
about
the
great
travel
diary
in
the
video.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
Ihre
Geschichte
rund
um
die
Lebensmittel?
What
is
your
story
around
these
products?
ParaCrawl v7.1