Translation of "Wirklich interessiert" in English

Sind die Mitgliedstaaten wirklich daran interessiert, diese Maßnahmen zu treffen?
Will there be really any interest among the Member States to take these measures?
Europarl v8

Man ist dort wirklich daran interessiert, etwas zu unternehmen.
They are very interested in doing something.
Europarl v8

Wir werden das, was uns wirklich interessiert.
We become what we really are interested in.
TED2013 v1.1

Maria ist das einzige Mädchen, für das sich Tom wirklich interessiert.
Mary is the only girl Tom is really interested in.
Tatoeba v2021-03-10

Was die Leute wirklich interessiert, ist mein armes, gebrochenes Herz.
What they really want is another glimpse of my broken heart.
OpenSubtitles v2018

Kuba hat ihn nie wirklich interessiert.
Cuba never really interested him.
OpenSubtitles v2018

Die europäischen Verbraucher sind wirklich am Tierschutz interessiert und möchten informierte Kaufentscheidungen treffen.
European consumers clearly care about animal welfare and want to make informed purchasing choices.
TildeMODEL v2018

Weißt du, was mich wirklich interessiert?
And you know what really interests me?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie etwas wirklich interessiert, lassen Sie wohl nicht mehr davon ab.
I'll say this. Once you find a subject that interests you, you certainly keep after it.
OpenSubtitles v2018

Der General ist wohl wirklich an Eichmann interessiert.
The general is really interested in Eichmann.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich nie wirklich für Sie interessiert.
I never really cared for you.
OpenSubtitles v2018

Was mich wirklich interessiert, ist, wie das alles ablaufen sollte.
I'm just... I'll tell you, though, I am very curious about how this was all going to go down.
OpenSubtitles v2018

Der einzige Mensch, der Euch wirklich interessiert... seid Ihr selbst.
Theonlyperson you truly care for... Is yourself.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie wirklich, den Rabenkönig interessiert Englands Schicksal?
Do you really think the Raven King cares what happens to England?
OpenSubtitles v2018

Was mich aber wirklich interessiert, ist wer hat mit den Sternen gespielt?
But what I really want to know is... .. who's been playing about with the stars?
OpenSubtitles v2018

Ich bin gerade nicht wirklich an Paarungen interessiert.
I'm not really interested in breeding right now.
OpenSubtitles v2018

Wenn du zuhörst, bist du wirklich interessiert.
When you listen, you look interested.
OpenSubtitles v2018

Was mich wirklich interessiert ist, wie es dir geht.
What I wanna know, really, is, like, how you feel, what does it feel like?
OpenSubtitles v2018

Warum bin ich die Einzige von uns, die wirklich daran interessiert ist?
Why am I the only one of us who's interested in this?
OpenSubtitles v2018

Ich bin wirklich nur daran interessiert, Sie gut aussehen zu lassen.
Look, I promise I'm only interested in making you look good, okay?
OpenSubtitles v2018

Glaubt Ihr wirklich, das interessiert mich?
Do you honestly think it matters one jot to me?
OpenSubtitles v2018

Nein, aber das hat mich nicht wirklich interessiert.
No, but I didn't really care.
OpenSubtitles v2018

Was mich wirklich interessiert, ist die Fotografie.
It's hard to live otherwise, but it interests me.
OpenSubtitles v2018

Ist wahr, es hat mich nie wirklich interessiert.
No, I'm not. It was just never anything that interested me.
OpenSubtitles v2018

Wade, Carter Covington ist der erste Junggeselle, der mich wirklich interessiert.
Wade, Carter Covington is the first truly eligible bachelor I have met in a really long time.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie wirklich interessiert an Fensterläden?
Are you really interested in shutters?
OpenSubtitles v2018

Denkst du wirklich, das interessiert mich?
Do you honestly think I give a damn?
OpenSubtitles v2018

Es gibt doch niemand, der sich wirklich für mich interessiert.
There is no one, which really is interested in me.
OpenSubtitles v2018