Translation of "Was interessiert sie" in English
Alles,
was
Sie
interessiert,
ist
abzustimmen
und
nach
Hause
zu
gehen.
All
you
are
worried
about
is
voting
and
going
home.
Europarl v8
Wir
haben
nichts,
was
sie
interessiert.“
We
have
nothing
that
they
want.”
News-Commentary v14
Was
interessiert
Sie
so
an
ihr?
What
do
you
find
so
interesting
about
her?
Tatoeba v2021-03-10
Was
interessiert
Sie
so
an
ihm?
What
do
you
find
so
interesting
about
him?
Tatoeba v2021-03-10
Das
Einzige,
was
Sie
interessiert,
ist
Geld.
All
you
care
about
is
money.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sprechen
über
beide
Teams
zusammen
und
das
ist,
was
sie
interessiert.
They
talk
about
both
teams
together
and
that's
what
they
are
interested
in.
WMT-News v2019
Ich
habe
bestimmt
etwas
da,
was
Sie
interessiert,
Sir.
I
must
having
something
here
would
interest
you,
sir.
OpenSubtitles v2018
Was
interessiert
Sie
an
dem
Fall?
What's
your
interest
in
this
case,
anyway?
OpenSubtitles v2018
Was
interessiert
Sie
dieses
Seil
so,
Mr.
Holmes?
What's
your
interest
about
that
rope,
Mr.
Holmes?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nichts,
was
Sie
interessiert.
What
shall
I
say?
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
mich
interessiert,
was
Sie
gemacht
haben
und
warum.
I'm
interested
in
you,
what
you
did
and
why
OpenSubtitles v2018
Was
interessiert
Sie
das,
wenn
Wade
nicht
hier
ist?
If
Roger
Wade
isn't
here,
why
do
you
care?
OpenSubtitles v2018
Weiß
was,
das
Sie
interessiert.
I
know
something
that
would
interest
you.
OpenSubtitles v2018
Was
interessiert
Sie
so
an
Hogan?
But
why
are
you
so
interested
in
him?
OpenSubtitles v2018
Was
interessiert
Sie
an
der
Immobilie?
What
interests
you
about
that
property?
OpenSubtitles v2018
Was
interessiert
Sie
an
der
Odyssee?
What
interests
you
about
"The
Odyssey"?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
was
Sie
interessiert.
I
just
don't
know
what
you
are
interested
in.
OpenSubtitles v2018
Ja,
diese
Person
weiss,
was
Sie
interessiert.
He'll
understand
where
his
interest
lies,
you'll
see.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
ein,
was
Sie
interessiert.
Enter
something
you're
interested
in.
OpenSubtitles v2018
Ach,
komm
schon,
Rob,
was
interessiert
sie
denn
all
das?
Oh,
now,
Rob,
they
don't
need
to
know
all
that.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
alles,
was
sie
interessiert.
Are
all
they
care
about.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
das,
was
Sie
interessiert?
Is
that
what's
interesting
to
you?
OpenSubtitles v2018
Aber
was
interessiert
es
Sie,
ob
die
Sie
mögen
oder
nicht?
And,
anyway,
what
do
you
care
if
they
like
you
or
not?
OpenSubtitles v2018
Aber
so
was
interessiert
Sie
nicht,
oder?
But
I
guess
you
don't
care
about
that,
huh?
OpenSubtitles v2018
Mich
interessiert,
was
sie
über
MacLeish
weiß.
I'm
interested
in
what
she
knows
about
Peter
MacLeish.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
mich
mehr
dafür
interessiert,
was
sie
gesagt
hat.
I
was
more
interested
in
what
she
had
to
say,
dude.
OpenSubtitles v2018
Niemand
sonst
hier
interessiert,
was
Sie
denken.
But
no
one
else
in
that
room
gives
a
shit
what
you
think.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
etwas,
was
Sie
interessiert?
Is
that
something
that
might
interest
you?
OpenSubtitles v2018
Mich
interessiert,
was
Sie
meinen.
I'm
more
interested
in
what
you
think
that
means.
OpenSubtitles v2018