Translation of "Wird zugeführt" in English
Wir
wollen
dafür
sorgen,
dass
der
Fall
einer
zufriedenstellenden
Lösung
zugeführt
wird.
Our
objective
is
to
see
that
the
case
be
brought
to
a
satisfactory
conclusion.
Europarl v8
Ich
will,
dass
Maria
der
Gerechtigkeit
zugeführt
wird.
I
want
Mary
brought
to
justice.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Abgabesystem
garantiert,
dass
die
richtige
Menge
an
Stickstoffmonoxid
zugeführt
wird.
20
amount
of
nitric
oxide
is
delivered.
EMEA v3
Das
Papier
wird
abwärts
zugeführt,
daher
kommt
der
Ausdruck.
You-you
feed
the
paper
in
a
downwards
fashion,
so
that's
where
the
expression
comes
from.
OpenSubtitles v2018
Lois
Lane
wird
der
Gerechtigkeit
zugeführt
werden.
Lois
Lane
will
be
brought
to
justice.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ramón
befreit
und
ihm
zugeführt
wird.
Ramón
Salazar
would
be
broken
out
and
delivered
to
him.
OpenSubtitles v2018
Das
Ausgangssignal
des
Faltungsrechnerkreises
wird
dem
Interpolationskreis
zugeführt.
The
output
from
the
convolution
circuitry
is
applied
to
the
interpolation
circuitry.
EuroPat v2
Das
ODER-Gatter
623
erzeugt
das
Wählsignal,
das
dem
Cosinus-Register
624
zugeführt
wird.
OR
gate
623
provides
the
select
signal
applied
to
cosine
register
624.
EuroPat v2
Der
dabei
im
dritten
Integrator
erzeugte
Sollweg
S
soll
wird
einem
Lageregelkreis
zugeführt.
The
reference
value
sref
generated
in
the
third
integrator
is
infed
to
a
position
regulation
circuit.
EuroPat v2
Ein
geringer
repräsentativer
Bruchteil
hiervon
wird
der
Analyse
zugeführt.
A
small
representative
fraction
of
this
is
used
for
the
analysis.
EuroPat v2
In
dem
Teile
1b
der
Vibrationsfließbettrinne
1
wird
Wasserdampf
zugeführt.
In
part
1b
of
the
vibrating
fluid
bed,
trough
1
steam
is
added.
EuroPat v2
Dieses
Gemisch
wird
einem
Abscheider
zugeführt.
This
mixture
is
fed
to
a
separator.
EuroPat v2
Die
Geberspannung
wird
einer
Schwellwertstufe
zugeführt.
The
pickup
voltage
is
fed
to
a
threshold
stage.
EuroPat v2
Über
den
Faserzuführkanal
9
oder
die
Reinigungsdüse
91
wird
Luft
zugeführt.
Air
is
supplied
by
the
fiber
feeding
channel
9
or
by
the
cleaning
nozzle
91.
EuroPat v2
Ein
Teilgasstrom
von
ca.
50
%
wird
der
Oleumabsorption
zugeführt.
A
partial
gas
stream
of
approximately
50%
is
fed
to
the
oleum
absorption
stage.
EuroPat v2
Dieses
Signal
wird
dem
Rechner
zugeführt.
This
signal
is
passed
to
the
computer.
EuroPat v2
Es
wird
zweckmäßigerweise
so
zugeführt,
daß
in
der
Reaktionsflüssigkeit
Hydrolysevorgänge
vermieden
werden.
It
is
expediently
added
in
such
a
manner
that
hydrolysis
is
avoided
in
the
reaction
liquid.
EuroPat v2
Diesem
Register
wird
das
Rahmentaktsignal
zugeführt.
This
register
is
supplied
with
the
frame
clock
signal.
EuroPat v2
Das
heiße,
die
Wirbelbrennkammer
verlassende
Rauchgas
wird
einer
Gasturbine
zugeführt.
The
flue
gas
leaving
the
combustion
chamber
is
forwarded
to
a
gas
turbine.
EuroPat v2
Das
Methan
wird
einem
Gasnetz
zugeführt.
The
methane
is
fed
to
a
gas
network.
EuroPat v2
Dabei
entsteht
ein
zweiphasiges
Gemisch,
das
dem
Abscheider
9
zugeführt
wird.
During
this
step,
a
two-phase
mixture
is
formed
which
is
fed
into
separator
phase
9.
EuroPat v2
Über
Leitung
13
wird
sauerstoffhaltiges
Verbrennungsgas
zugeführt.
Oxygen-containing
combustion
gas
is
supplied
through
line
13.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
einer
Zerstäubungstrocknung
zugeführt.
The
solution
is
then
conveyed
to
a
spray
drying
apparatus.
EuroPat v2