Übersetzung für "Wird zugeführt" in Englisch

Wir wollen dafür sorgen, dass der Fall einer zufriedenstellenden Lösung zugeführt wird.
Our objective is to see that the case be brought to a satisfactory conclusion.
Europarl v8

Ich will, dass Maria der Gerechtigkeit zugeführt wird.
I want Mary brought to justice.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Abgabesystem garantiert, dass die richtige Menge an Stickstoffmonoxid zugeführt wird.
20 amount of nitric oxide is delivered.
EMEA v3

Das Papier wird abwärts zugeführt, daher kommt der Ausdruck.
You-you feed the paper in a downwards fashion, so that's where the expression comes from.
OpenSubtitles v2018

Lois Lane wird der Gerechtigkeit zugeführt werden.
Lois Lane will be brought to justice.
OpenSubtitles v2018

Wenn Ramón befreit und ihm zugeführt wird.
Ramón Salazar would be broken out and delivered to him.
OpenSubtitles v2018

Das Ausgangssignal des Faltungsrechnerkreises wird dem Interpolationskreis zugeführt.
The output from the convolution circuitry is applied to the interpolation circuitry.
EuroPat v2

Das ODER-Gatter 623 erzeugt das Wählsignal, das dem Cosinus-Register 624 zugeführt wird.
OR gate 623 provides the select signal applied to cosine register 624.
EuroPat v2

Der dabei im dritten Integrator erzeugte Sollweg S soll wird einem Lageregelkreis zugeführt.
The reference value sref generated in the third integrator is infed to a position regulation circuit.
EuroPat v2

Ein geringer repräsentativer Bruchteil hiervon wird der Analyse zugeführt.
A small representative fraction of this is used for the analysis.
EuroPat v2

In dem Teile 1b der Vibrationsfließbettrinne 1 wird Wasserdampf zugeführt.
In part 1b of the vibrating fluid bed, trough 1 steam is added.
EuroPat v2

Dieses Gemisch wird einem Abscheider zugeführt.
This mixture is fed to a separator.
EuroPat v2

Die Geberspannung wird einer Schwellwertstufe zugeführt.
The pickup voltage is fed to a threshold stage.
EuroPat v2

Über den Faserzuführ­kanal 9 oder die Reinigungsdüse 91 wird Luft zugeführt.
Air is supplied by the fiber feeding channel 9 or by the cleaning nozzle 91.
EuroPat v2

Ein Teilgasstrom von ca. 50 % wird der Oleumabsorption zugeführt.
A partial gas stream of approximately 50% is fed to the oleum absorption stage.
EuroPat v2

Dieses Signal wird dem Rechner zugeführt.
This signal is passed to the computer.
EuroPat v2

Es wird zweckmäßigerweise so zugeführt, daß in der Reaktionsflüssigkeit Hydrolysevorgänge vermieden werden.
It is expediently added in such a manner that hydrolysis is avoided in the reaction liquid.
EuroPat v2

Diesem Register wird das Rahmentaktsignal zugeführt.
This register is supplied with the frame clock signal.
EuroPat v2

Das heiße, die Wirbelbrennkammer verlassende Rauchgas wird einer Gasturbine zugeführt.
The flue gas leaving the combustion chamber is forwarded to a gas turbine.
EuroPat v2

Das Methan wird einem Gasnetz zugeführt.
The methane is fed to a gas network.
EuroPat v2

Dabei entsteht ein zweiphasiges Gemisch, das dem Abscheider 9 zugeführt wird.
During this step, a two-phase mixture is formed which is fed into separator phase 9.
EuroPat v2

Über Leitung 13 wird sauerstoffhaltiges Verbrennungsgas zugeführt.
Oxygen-containing combustion gas is supplied through line 13.
EuroPat v2

Die Lösung wird einer Zerstäubungstrocknung zugeführt.
The solution is then conveyed to a spray drying apparatus.
EuroPat v2