Translation of "Wird wiederholt" in English
Dieser
Vorgang
wird
wiederholt,
bis
die
gesamte
Probe
zerhackt/homogenisiert
ist.
Continue
this
process
until
the
entire
sample
has
been
minced/homogenised.
DGT v2019
Das
Grundrecht
auf
den
Schutz
der
Privatsphäre
wird
systematisch
und
wiederholt
verletzt.
The
fundamental
right
to
the
protection
of
privacy
is
being
systematically
and
repeatedly
violated.
Europarl v8
Falls
Sie
Nein
wählen
wird
die
Authentifizierung
wiederholt.
On
clicking
No,
the
authentication
process
is
repeated.
KDE4 v2
Die
Exposition
schließt
in
D-Dur
und
wird
wiederholt.
The
exposition
closes
in
D
major
and
is
repeated.
Wikipedia v1.0
Der
Abgesang
der
Barform
wird
wiederholt,
und
zwar
piano.
The
"Abgesang"
of
the
bar
form
is
repeated,
the
repeat
marked
piano.
Wikipedia v1.0
Es
ist
keine
Da
capo-Arie,
nur
das
Eingangs-Ritornell
wird
zum
Schluss
wiederholt.
It
is
not
a
da
capo
aria,
as
only
the
ritornello
repeats
the
beginning.
Wikipedia v1.0
Die
Anwendung
wird
wiederholt
so
lange
Sie
zufriedenstellend
ansprechen
und
die
Behandlung
vertragen.
The
dose
is
repeated
as
long
as
you
respond
satisfactorily
and
tolerate
treatment.
ELRC_2682 v1
Dies
wird
wiederholt,
solange,
bis
eine
Aufgabe
vom
Reporter-Team
angenommen
wird.
This
procedure
is
repeated
until
the
Reporter-Team
accepts
a
challenge.
Wikipedia v1.0
Der
Vorgang
der
Butanbeladung
wird
5-mal
wiederholt.
The
fuel
vapour
ageing
will
continue
until
300
cycles
are
reached.
DGT v2019
Das
vollständige
Prüfverfahren
auf
dem
Prüfstand
wird
mindestens
dreimal
wiederholt.
The
complete
test
procedure
under
type
approval
hot
start
conditions
on
the
test
bench
shall
be
repeated
at
least
three
times.
DGT v2019
Diese
war
jedoch
nicht
erfolgreich,
und
die
Ausschreibung
wird
demnächst
wiederholt.
The
result
was,
however,
not
successful,
and
the
tender
will
be
re-launched.
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
wird
so
oft
wiederholt,
bis
die
Lösung
farblos
geworden
ist.
Repeat
this
procedure
until
a
colourless
solution
is
obtained.
DGT v2019
Das
vollständige
Prüfverfahren
auf
dem
Prüfstand
wird
mindestens
zweimal
wiederholt.
The
complete
test
procedure
on
the
test
bench
shall
be
repeated
at
least
two
times.
DGT v2019
Es
wird
einige
Male
wiederholt,
um
die
Götter
zu
besänftigen.
It
will
be
done
several
times
to
appease
gods.
OpenSubtitles v2018
Diese
Anregung
wird
hiermit
wiederholt
und
sollte
in
die
Tat
umgesetzt
werden.
This
point
is
reiterated
and
should
be
implemented.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
dann
später
wiederholt
wird,
wirkt
es
auch
künstlich.
Yes,
but
we
don't
need
to
create
a
definitive
text
we
should
decide
to
improvise
certain
themes,
words
but
it
has
to
be
spoken.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Vorgang
wird
so
oft
wiederholt,
bis
der
Faktor
1
erreicht
ist.
This
operation
is
repeated
until
the
multiplication
factor
is
equal
to
one.
TildeMODEL v2018