Translation of "Wird verständlich" in English
Die
Tragweite
und
Bedeutung
dieser
Richtlinie
wird
somit
verständlich.
So
the
significance
of
the
Directive
can
easily
be
understood.
Europarl v8
Nur
vor
diesem
Hintergrund
wird
der
Vorschlag
verständlich,
den
wir
vorgelegt
haben.
The
proposal
we
have
submitted
can
be
understood
only
in
this
light.
Europarl v8
Es
wird
daraus
verständlich,
dass
man
die
Verhältnisse
der
Fig.
It
is
thus
understandable
that
the
conditions
of
FIG.
EuroPat v2
Selbst
verständlich
wird
ein
günstiges
Umfeld
den
Erfolg
erleichtern.
Some
of
these
actions
will
be
contingent,
however,
upon
evolution
of
the
EC
and
international
economy,
and
the
adequacy
of
contributions
on
the
part
of
all
concerned
to
the
cooperative
growth
strategy.
EUbookshop v2
Die
fehlerhafte
Grauwiedergabe
wird
verständlich,
wenn
man
Fig.
The
erroneous
gray
rendition
can
be
understood
if
one
looks
at
FIG.
EuroPat v2
Der
isoelektrische
Punkt
bei
pH=9
wird
somit
verständlich.
The
isoelectric
point
at
pH=9
is
therefore
understandable.
EuroPat v2
Ruberti
der
Wortlaut
auch
für
die
Laien
auf
diesem
Gebiet
verständlich
wird.
The
Commission
is
grateful
to
the
House
for
its
prompt
and
positive
response
to
the
proposal.
EUbookshop v2
Die
politische
Kultur
der
USA
wird
nur
verständlich
mit
der
Rassismus-Thematik
im
Kern.
There's
really
no
understanding
of
our
American
political
culture
without
race
at
the
center
of
it.
OpenSubtitles v2018
Selbst
verständlich
wird
die
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
Wirtschaften
durch
die
Dollarbaisse
in
Mitleidenschaft
gezogen.
It
is
going
to
take
architects
to
build
a
different
international
monetary
order
founded
on
cooperation.
And
Europe
is
going
to
have
to
play
its
part.
EUbookshop v2
Dies
wird
verständlich,
wenn
man
den
Ort
der
Probenentnahme
kritisch
betrachtet.
This
is
understandable
if
we
consider
critically
the
point
of
sampling.
EUbookshop v2
Der
Begriff
der
Nachhaltigkeit
wird
dadurch
verständlich.
Thus,
the
term
lastingness
becomes
understandable.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Spiel
wird
alle
verständlich
sein.
This
game
will
be
understandable
to
all.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
jedem
verständlich
sein,
dass
wir
das
nicht
stillschweigend
ertragen
können.
It
will
be
for
everybody
understandable,
that
we
can’t
endure
this
in
silence.
CCAligned v1
Wie
verständlich
wird
Schönbergs
zunehmende
Fixierung
auf
das
Bild
des
Moses!
How
easy
it
is
to
understand
Schoenberg’s
growing
obsession
with
the
figure
of
Moses!
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
verständlich
wird
das,
wenn
man
sich
die
Unternehmensstrukturen
hierzulande
ansieht.
Successfully
returning
to
a
suitable
position
at
work
is
only
one
aspect,
though.
ParaCrawl v7.1
Nein,
das
wird
leicht
verständlich,
wenn
man
selber
die
Erfahrung
hat.
No,
with
experience
it
becomes
easy
to
understand.
ParaCrawl v7.1
Die
Verzahnung
und
das
Zusammenspiel
von
FPGA
und
CPU
wird
hierdurch
verständlich.
The
interaction
of
FPGA
and
CPU
thereby
becomes
understandable.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
zwar
verständlich,
wird
aber
–
so
fürchte
ich
–
fehlschlagen.
That's
understandable,
but
I
fear
that
the
measures
will
fail.
ParaCrawl v7.1
Diese
elegante
mathematische
Einkleidung
der
SRT
wird
vorher
gut
verständlich
eingeführt.
This
elegant
mathematical
representation
of
the
STR
is
introduced
in
an
easily
comprehensible
fashion.
ParaCrawl v7.1
Durch
strukturierte
Variantenbäume
wird
die
Produktkomplexität
verständlich
sichtbar
gemacht.
Product
complexity
is
rendered
visible
and
tangible
through
structured
variant
trees.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückkehr
des
Lebens
wird
nicht
nur
verständlich,
sondern
hautnah
erlebbar!
The
return
of
life
is
not
only
understandable,
but
you
can
even
experience
it
firsthand!
ParaCrawl v7.1
So
wird
es
leicht
verständlich,
dass
Dächer
undicht
werden.
It
is
easy
to
see
why
roofs
leak.
ParaCrawl v7.1