Translation of "Wird vermisst" in English

Was vermisst wird, sind die Regierungen.
What is missing are the governments.
Europarl v8

Eine unbekannte Zahl von Menschen wird noch vermisst.
An unknown number of people are missing.
Europarl v8

Aus Chimneys kommt die Nachricht, dass Bauer vermisst wird.
Bundle hears news from Chimneys that the footman Bauer is missing.
Wikipedia v1.0

Peyton und Lucas kommen sich wieder näher, als ihr Vater vermisst wird.
Peyton deals with the return of her mom, and tries to get to know her when she finds out she is dying from cancer.
Wikipedia v1.0

Der Mann, der vermisst wird.
He's the man I told you was missing.
OpenSubtitles v2018

Das ist die erste Nachricht von Vater, seit Bruno vermisst wird.
This is the first I've heard of my father since Bruno was reported missing.
OpenSubtitles v2018

Ich bin hergekommen um Ihnen zu sagen, dass lhr Mann vermisst wird.
I came to tell you that your husband is missing in action.
OpenSubtitles v2018

Der Leichnam einer deiner Schwestern wird noch vermisst.
The body of one of your sisters is still missing.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen nicht sagen, dass sein Gepard vermisst wird.
Mm-hm. - You can't tell him the cheetah's missing.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber einer unserer Leute, Hartmann, wird vermisst.
Yes, of course, sir, but one of your men, Lance Corporal Hartmann, is missing.
OpenSubtitles v2018

Lestrades Leute melden, dass Tobel vermisst wird.
Lestrade's men report that Tobel is missing.
OpenSubtitles v2018

Die Sicherheit sagt, dass Lazarus vermisst wird.
Captain, Security reports Lazarus missing.
OpenSubtitles v2018

An wen wende ich mich, wenn mein Kind vermisst wird?
Who should I call if my child should go missing?
TildeMODEL v2018

Du weißt sicher, dass Ray Palmer vermisst wird.
You must have heard Ray Palmer's missing.
OpenSubtitles v2018

Nur wenige Tage später, habe ich gehört, sie wird vermisst.
Few days later, I hear she's missing.
OpenSubtitles v2018

Du hast Charlie schon wieder miteinbezogen, und jetzt wird sie vermisst? !
You got Charlie involved with this again, and now she's missing?
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Verräter unter den Agents, ein anderer wird vermisst.
We have one agent that's a traitor, another one that's missing.
OpenSubtitles v2018

In Honningsvåg wird ein Fischerboot vermisst.
A fishing boat is missing in Honningsvåg.
OpenSubtitles v2018

Ich habe durchgezählt und keiner unserer Leute wird vermisst.
I've done a head-count and none of our people are missing.
OpenSubtitles v2018

Ein Sicherheitsbeamter namens Allen Nathanson wird vermisst.
Security guard named Allen Nathanson is missing.
OpenSubtitles v2018

Shaw hat mir gesagt, dass der Konvoi meiner Mutter vermisst wird.
Shaw said that my mother's caravan has gone missing.
OpenSubtitles v2018

Bitte, seien Sie nett zu ihm, seine Freundin wird vermisst.
Be nice to him. His girlfriend's missing.
OpenSubtitles v2018

Ein Detective wird im Einsatz vermisst, da muss ich Überstunden schieben.
A detective goes missing in the field, I go to flex-hours.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube kaum, dass das Gemälde vermisst wird.
I hardly think the painting will be missed.
OpenSubtitles v2018

Sobald sie merken, dass er vermisst wird, rufen wir an.
Once they find out he's missing, we call.
OpenSubtitles v2018