Translation of "Wird prognostiziert" in English

Derzeit wird prognostiziert, dass das 20 %-Ziel unterschritten wird.
Currently, a shortfall against the 20% target is predicted.
TildeMODEL v2018

Eine leichte Umkehr dieses Trends wird für 1994 prognostiziert.
A slight reversal in this trend is forecasted for 1994.
EUbookshop v2

Für das Ende der zehnjährigen Detailplanungsphase wird ein Wiederverkaufswert prognostiziert.
A resale value is forecast for the end of the ten-year detailed planning phase.
ParaCrawl v7.1

Prognostiziert wird eine steigende Nachfrage nach Akademikern.
An increased demand for university graduates is projected.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Verdopplung bis zum Jahr 2025 wird prognostiziert.
It forecasts nearly a redoubling by the year 2025.
ParaCrawl v7.1

Der Bedarf an solchen Content-Umfeldern wird weiter steigen, prognostiziert das US-Marktforschungsunternehmen eMarketer.
The demand for content environments like these will continue to grow, according to US market research firm eMarketer.
ParaCrawl v7.1

Bei der Mengenplanung wird die Prognosemenge prognostiziert.
During the quantity planning, the forecast quantity is forecasted.
ParaCrawl v7.1

Es wird prognostiziert, dass 2025 die Wasserressourcen Ägyptens erschöpft sind.
It is predicted that by 2025 the state could totally run out of water.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Anstieg der Transporte auf der Straße wird prognostiziert.
A further increase in road transport is forecasted.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Anstieg der Bevölkerungszahl wird prognostiziert.
Another rise in the population is predicted.
ParaCrawl v7.1

Allerdings stellen wir fest, es wird kein Handeln prognostiziert, sondern lediglich die Berichterstattung.
However, we realize that negotiation is not anticipated, but simply the production of a report.
Europarl v8

Die wichtigste Änderung betrifft den Staatsverbrauch, bei dem diesmal ein deutlicher Rückgang prognostiziert wird.
The major modification concerns public consumption where this time marked falls are projected.
EUbookshop v2

Allerdings wird prognostiziert, dass die Lage in diesem Jahr noch düsterer sein werde.
However, the outlook is that this year will be even more challenging than the last.
ParaCrawl v7.1

Es wird prognostiziert, dass die Weltbevölkerung von 7,3 Mrd. auf 9,7 Mrd. Menschen anwächst.
The world population is expected to grow from 7.3 to 9.7 billion.
ParaCrawl v7.1

Der Strombedarf der Ölheizung wird ignoriert, die Entwicklung der Stromversorgung wird bewußt falsch prognostiziert.
The electric power consumption of the oil heating system is ignored, the development of the electric power production is wrong foreseen.
ParaCrawl v7.1

Der zeitliche Verlauf der Leistung des Photovoltaikkraftwerks wird prognostiziert, wobei eine Bewölkungsprognose satellitengestützt erstellt wird.
The time profile for the power of the photovoltaic power station is forecast, with a cloud cover forecast being produced with the aid of satellites.
EuroPat v2

Es wird nun weiter vorgeschlagen, dass abhängig einer Windvorhersage eine Windgeschwindigkeit prognostiziert wird.
It is now further proposed to predict a wind speed based on a wind forecast.
EuroPat v2

Gemäß einer Ausführungsform wird vorgeschlagen, dass die prognostizierte Blindleistung für einen Vorhersagezeitraum prognostiziert wird.
According to one embodiment, it is proposed to predict the predicted reactive power for a forecast period.
EuroPat v2

Anschließend kann beispielsweise diejenige Verschiebung ermittelt werden, für die ein Maximum des Überlappungsgrades prognostiziert wird.
That offset for which a maximum of the degree of overlap is predicted can be determined subsequently, for example.
EuroPat v2

Bis Ende des Jahrzehnts wird prognostiziert, dass globale Nutzung von Mobiltelefonen übertreffen wird 5 Milliarde.
By the end of the decade it is predicted that global usage of mobile phones will exceed 5 billion.
CCAligned v1

Es wird prognostiziert, dass 2017 Turbos in ein Viertel aller neuen US-Fahrzeuge eingebaut sein werden.
Turbos are projected to be on about one-quarter of all new U.S. vehicles in 2017.
ParaCrawl v7.1

Es wird prognostiziert, dass bis zum Jahr 2010 wird es viel mehr Katzen als Hunde.
It is projected that by the year 2010 there will be far more cats than dogs.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt ist auch dem aufstrebenden Lithium-Ionen-Batterie-Markt bewusst, wobei beträchtliches Potenzial prognostiziert wird.
The Project is also exposed to the strongly emerging Lithium-ion battery m arket with significant forecasted upside.
ParaCrawl v7.1