Translation of "Wird prognostiziert" in English
Derzeit
wird
prognostiziert,
dass
das
20
%-Ziel
unterschritten
wird.
Currently,
a
shortfall
against
the
20%
target
is
predicted.
TildeMODEL v2018
Eine
leichte
Umkehr
dieses
Trends
wird
für
1994
prognostiziert.
A
slight
reversal
in
this
trend
is
forecasted
for
1994.
EUbookshop v2
Für
das
Ende
der
zehnjährigen
Detailplanungsphase
wird
ein
Wiederverkaufswert
prognostiziert.
A
resale
value
is
forecast
for
the
end
of
the
ten-year
detailed
planning
phase.
ParaCrawl v7.1
Prognostiziert
wird
eine
steigende
Nachfrage
nach
Akademikern.
An
increased
demand
for
university
graduates
is
projected.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Verdopplung
bis
zum
Jahr
2025
wird
prognostiziert.
It
forecasts
nearly
a
redoubling
by
the
year
2025.
ParaCrawl v7.1
Der
Bedarf
an
solchen
Content-Umfeldern
wird
weiter
steigen,
prognostiziert
das
US-Marktforschungsunternehmen
eMarketer.
The
demand
for
content
environments
like
these
will
continue
to
grow,
according
to
US
market
research
firm
eMarketer.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Mengenplanung
wird
die
Prognosemenge
prognostiziert.
During
the
quantity
planning,
the
forecast
quantity
is
forecasted.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
prognostiziert,
dass
2025
die
Wasserressourcen
Ägyptens
erschöpft
sind.
It
is
predicted
that
by
2025
the
state
could
totally
run
out
of
water.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Anstieg
der
Transporte
auf
der
Straße
wird
prognostiziert.
A
further
increase
in
road
transport
is
forecasted.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Anstieg
der
Bevölkerungszahl
wird
prognostiziert.
Another
rise
in
the
population
is
predicted.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
stellen
wir
fest,
es
wird
kein
Handeln
prognostiziert,
sondern
lediglich
die
Berichterstattung.
However,
we
realize
that
negotiation
is
not
anticipated,
but
simply
the
production
of
a
report.
Europarl v8
Die
wichtigste
Änderung
betrifft
den
Staatsverbrauch,
bei
dem
diesmal
ein
deutlicher
Rückgang
prognostiziert
wird.
The
major
modification
concerns
public
consumption
where
this
time
marked
falls
are
projected.
EUbookshop v2
Allerdings
wird
prognostiziert,
dass
die
Lage
in
diesem
Jahr
noch
düsterer
sein
werde.
However,
the
outlook
is
that
this
year
will
be
even
more
challenging
than
the
last.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
prognostiziert,
dass
die
Weltbevölkerung
von
7,3
Mrd.
auf
9,7
Mrd.
Menschen
anwächst.
The
world
population
is
expected
to
grow
from
7.3
to
9.7
billion.
ParaCrawl v7.1
Der
Strombedarf
der
Ölheizung
wird
ignoriert,
die
Entwicklung
der
Stromversorgung
wird
bewußt
falsch
prognostiziert.
The
electric
power
consumption
of
the
oil
heating
system
is
ignored,
the
development
of
the
electric
power
production
is
wrong
foreseen.
ParaCrawl v7.1
Der
zeitliche
Verlauf
der
Leistung
des
Photovoltaikkraftwerks
wird
prognostiziert,
wobei
eine
Bewölkungsprognose
satellitengestützt
erstellt
wird.
The
time
profile
for
the
power
of
the
photovoltaic
power
station
is
forecast,
with
a
cloud
cover
forecast
being
produced
with
the
aid
of
satellites.
EuroPat v2
Es
wird
nun
weiter
vorgeschlagen,
dass
abhängig
einer
Windvorhersage
eine
Windgeschwindigkeit
prognostiziert
wird.
It
is
now
further
proposed
to
predict
a
wind
speed
based
on
a
wind
forecast.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausführungsform
wird
vorgeschlagen,
dass
die
prognostizierte
Blindleistung
für
einen
Vorhersagezeitraum
prognostiziert
wird.
According
to
one
embodiment,
it
is
proposed
to
predict
the
predicted
reactive
power
for
a
forecast
period.
EuroPat v2
Anschließend
kann
beispielsweise
diejenige
Verschiebung
ermittelt
werden,
für
die
ein
Maximum
des
Überlappungsgrades
prognostiziert
wird.
That
offset
for
which
a
maximum
of
the
degree
of
overlap
is
predicted
can
be
determined
subsequently,
for
example.
EuroPat v2
Bis
Ende
des
Jahrzehnts
wird
prognostiziert,
dass
globale
Nutzung
von
Mobiltelefonen
übertreffen
wird
5
Milliarde.
By
the
end
of
the
decade
it
is
predicted
that
global
usage
of
mobile
phones
will
exceed
5
billion.
CCAligned v1
Es
wird
prognostiziert,
dass
2017
Turbos
in
ein
Viertel
aller
neuen
US-Fahrzeuge
eingebaut
sein
werden.
Turbos
are
projected
to
be
on
about
one-quarter
of
all
new
U.S.
vehicles
in
2017.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
prognostiziert,
dass
bis
zum
Jahr
2010
wird
es
viel
mehr
Katzen
als
Hunde.
It
is
projected
that
by
the
year
2010
there
will
be
far
more
cats
than
dogs.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
ist
auch
dem
aufstrebenden
Lithium-Ionen-Batterie-Markt
bewusst,
wobei
beträchtliches
Potenzial
prognostiziert
wird.
The
Project
is
also
exposed
to
the
strongly
emerging
Lithium-ion
battery
m
arket
with
significant
forecasted
upside.
ParaCrawl v7.1