Translation of "Wird nicht deutlich" in English
Es
wird
zum
Beispiel
nicht
deutlich,
ob
diese
Verordnung
rückwirkende
Gültigkeit
hat.
In
fact
it
is
unclear
whether
the
regulation
has
retroactive
effect.
Europarl v8
Mir
wird
nicht
deutlich,
wie
diese
Themen
in
diesem
Abkommen
gefördert
werden.
I
do
not
see
in
this
agreement
how
this
will
be
encouraged.
Europarl v8
Das
wird
überhaupt
nicht
deutlich
und
stiftet
Verwirrung.
That
is
not
clear
at
all.
It
creates
confusion.
Europarl v8
Bei
all
der
Antiglobalisierungsrhetorik
in
Europa
wird
das
nicht
immer
deutlich.
You
would
not
always
realise
that
from
the
volume
of
European
anti-globalisation
rhetoric.
Europarl v8
Dies
wird
im
Grünbuch
nicht
deutlich
genug
zum
Ausdruck
gebracht.
The
Green
Paper
is
not
explicit
enough
on
this
point.
TildeMODEL v2018
Im
Text
wird
dies
nicht
deutlich.
The
text
does
not
make
this
clear.
TildeMODEL v2018
Die
mit
einer
Sache
verknüpfte
wirkliche
Verantwortung
wird
oft
nicht
deutlich
gesehen.
The
true
responsibility
involved
is
often
not
clearly
looked
at.
EUbookshop v2
Es
wird
nicht
deutlich
definiert,
was
den
erzieherischen
Bedarf
ausmacht.
It
is
not
clear
whether
there
are
standards
of
values
education.
WikiMatrix v1
Es
wird
nämlich
nicht
deutlich,
wieviel
Geld
nun
für
Rückbauarbeiten
freigestellt
wird.
Indeed,
it
is
not
made
clear
how
much
money
is
reserved
for
decommissioning
activities.
Europarl v8
Warum
er
diesen
Beinamen
hatte,
wird
nicht
deutlich.
The
reason
for
this
nickname
is
unclear.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
des
Kunden
wird
nicht
mehr
so
deutlich
geführt.
The
attention
of
customers
is
no
longer
so
decisively
attracted.
ParaCrawl v7.1
Und
zwar
aus
einem
einfachen
Grund:
Der
Nutzen
wird
nicht
deutlich.
For
a
simple
reason:
the
benefit
is
not
apparent.
ParaCrawl v7.1
Selbst
mit
dem
Nachwachsen
des
Nagels
wird
es
nicht
deutlich
sichtbar.
Even
with
the
regrowth
of
the
nail,
it
will
not
be
strongly
evident.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
Kommission
dieser
Botschaft
in
ihrem
Dokument
Rechnung
trägt,
wird
nicht
deutlich.
It
is
not
clear
that
the
Commission
document
has
taken
that
message
on
board.
TildeMODEL v2018
Daß
die
Kommission
dieser
Botschaft
in
ihrem
Dokument
Rechnung
trägt,
wird
nicht
deutlich.
It
is
not
clear
that
the
Commission
document
has
taken
that
message
on
board.
TildeMODEL v2018
Es
wird
allerdings
nicht
deutlich,
auf
welche
Art
und
Weise
die
Informationen
gesammelt
werden
sollen.
But
it
is
not
clear
how
this
information
will
be
collected
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Ob
die
EU-Kommission
in
diesen
Fällen
ein
Opt-out-Verfahren
für
rechtlich
zulässig
ansieht,
wird
nicht
deutlich.
It
is
not
clear
whether
the
Commission
considers
an
opt-out
procedure
in
such
cases
as
legally
safe.
TildeMODEL v2018
Es
wird
aber
auch
nicht
deutlich,
wie
der
Grundsatz
der
Subsidiarität
hier
funktioniert.
But
not
is
it
clear
how
the
principle
of
subsidiarity
functions
here.
EUbookshop v2
Wird
daraus
nicht
deutlich,
warum
so
wenige
Erfolg
haben
und
so
viele
versagen?
Is
it
not
apparent
therefore
why
so
few
achieve
and
so
many
fail?
CCAligned v1
Allerdings
wird
nicht
deutlich,
was
diese
Richtungen
voneinander
unterscheidet
und
welche
Gemeinsamkeiten
bestehen.
However
it
doesn´t
get
clear
where
the
differences
are
and
what
is
common.
ParaCrawl v7.1
Wird
einer
der
erfindungsgemäßen
Sender
in
einem
mobilen
Endgerät
eingesetzt
wird
nicht
die
Reichweite
deutlich
erhöht.
If
one
of
the
inventive
transmitters
is
used
in
a
mobile
terminal
the
range
is
not
clearly
increased.
EuroPat v2
In
ihrer
Autobiografie
wird
nicht
deutlich,
ob
es
sich
auch
um
eine
Liebesgemeinschaft
handelte.
It
is
not
clear
in
her
autobiography
whether
this
was
also
a
community
of
love.
ParaCrawl v7.1