Translation of "Wird ihn begleiten" in English

Charles wird wegziehen und letztlich wird Vivian ihn begleiten.
Just, Charles is moving away, and eventually Vivian's going to go with him.
OpenSubtitles v2018

Meine Damen und Herren, dieser schöne Papagei namens Paquito wird ihn begleiten.
Ladies and gentlemen, a beautiful parrot, Paquito, will be going along too.
OpenSubtitles v2018

O’Brien wird aufgefordert, ihn zu begleiten.
O’Brien is ordered to accompany him.
ParaCrawl v7.1

Das Trauma wird ihn lebenslang begleiten.
The trauma will accompany him throughout his life.
ParaCrawl v7.1

Die Orquestra de Cadaqués wird ihn dabei begleiten.
The Orquestra de Cadaqués will provide the accompaniment.
ParaCrawl v7.1

O'Brien wird aufgefordert, ihn zu begleiten.
O'Brien is ordered to accompany him.
ParaCrawl v7.1

Mikey Munroe, sein menschlicher Freund, wird ihn zur Schule begleiten und ihm helfen, sich ordentlich zu benehmen, ohne etwas zu essen oder dumme Dinge zu tun.
Mikey Munroe, his human friend, will accompany him to school and help him to behave properly without eating anything or doing stupid things.
ParaCrawl v7.1

Und dies wird ihn begleiten bei seinem Mühen die Tage seines Lebens hindurch, die Gott ihm unter der Sonne gegeben hat.
Then joy will accompany him in his work all the days of the life God has given him under the sun.
ParaCrawl v7.1

Es wird für den Besitzer (die Früchte seiner Werke) aufbewahren und wird ihn immer begleiten.
It will store for its owner (the fruits of his work), and will accompany him forever.
ParaCrawl v7.1

Bei anderen Attraktionen wiederum wird Ihnen Ihr Begleiter das Umfeld beschreiben müssen.
In others, you will need your companion to describe the surroundings.
ParaCrawl v7.1

Dieses klassische, induktionstaugliche Edelstahlkochgeschirrsortiment ist in jeder Küche einsetzbar und wird Ihnen ein langjähriger Begleiter sein, den sie nicht mehr missen möchten.
This classic range of stainless steel cookware suitable for induction cooking can be used in any kitchen and will be a long-time companion you will not want to miss.
ParaCrawl v7.1

Ein professioneller Reiseleiter wird Ihnen zum Mittagessen begleiten und Erzählen, das die alpine Kultur zu Lebensmitteln des Territoriums verbunden.
A professional tour guide will accompany you for lunch telling and illustrating the Alpine culture linked to foods of the territory.
CCAligned v1

Sowohl bei Voll - als auch bei Teilzeitstudien wird Ihnen eine intensive Begleitung und sinnvolle persönliche Betreuung durch Ihre Professoren und Professorinnen bzw. sein / ihr Team angeboten!
For full-time as well as part-time studies an intensive attending and reasonable personal care by your professors and/or his / her team is offered to you!
CCAligned v1

Bei Bedarf wird Ihnen unser Begleit- oder Ausflug-Service zur Verfügung gestellt, setzen Sie sich einfach in Kontakt mit uns.
When required our accompanying service or holiday service is available to you, simply contact us.
CCAligned v1

Der schützende Anhänger ist die perfekte Ergänzung zu Ihrem Engelsrufer und wird Ihnen ein treuer Begleiter sein.
The protective pendant is the perfect complement to your Engelsrufer and will be your daily companion.
CCAligned v1

Relais Normand, der Sommelier wird Ihnen eine Begleitung zu diesem Gericht eine gute Sancerre oder Saint-Veran.
At Relais Normand, the sommelier will offer you an accompaniment to this dish a good Sancerre or Saint-Veran.
CCAligned v1

Falls sie Interesse haben bei unsere Regionalen treffen dabei zu sein, kontaktieren sie bitte unsere Modelbaukoordinator telefonisch oder per E-Mail und er wird Ihnen begleiten.
Should you be interested to visit one of our meetings, please get in touch by telephone or by e-mail with the regional coordinator and he will show you around.
ParaCrawl v7.1

Die Brussels Card samt einer Auflistung aller Einrichtungen, die einen kostenlosen bzw. ermäßigten Zugang anbieten, wird ihnen von Ihrem Begleiter bei der Abfahrt in Paris ausgehändigt.
The Brussels Card will be provided to you by our representative in Paris, accompanied by the list of places offering free entry or reduced prices.
ParaCrawl v7.1