Translation of "Ihn" in English

Deshalb dürfen wir ihn nicht enttäuschen.
Let us therefore not disappoint them.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass wir ihn hier im Parlament besprechen.
It is important that we are debating it here in Parliament.
Europarl v8

Wir brauchen ihn unter anderem, um die tschechischen Prioritäten erfüllen zu können.
We need it, among other things, in order to fulfil the Czech priorities.
Europarl v8

Deshalb hoffen wir, ihn institutionell sichtbarer zu machen.
We thus hope to give it greater institutional visibility.
Europarl v8

Deshalb habe ich mich entschlossen, gegen ihn zu stimmen.
I have therefore chosen to vote against it.
Europarl v8

Ein Wirrwarr an Symbolen verunsichert den Verbraucher und informiert ihn nicht.
A jumble of symbols alienates consumers rather than informing them.
Europarl v8

Ich hatte die Ehre, ihn bei einem Besuch in Venezuela zu treffen.
I had the honour of meeting him on a visit to Venezuela.
Europarl v8

Sie haben ihn heute wieder nicht gesagt.
You have failed to say it again today.
Europarl v8

Aber ich erwarte, dass Sie ihn einmal aussprechen.
However, I expect you to say it once.
Europarl v8

Ich bin für meine Unterstützung für ihn kritisiert worden.
I have been criticised for giving him my support.
Europarl v8

Wir müssen unseren Stabilitätspakt ändern und ihn durch einen Entwicklungs- und Beschäftigungspakt ersetzen.
We therefore need to change the Stability Pact and replace it with a Development and Employment Pact.
Europarl v8

Er ist wichtig, und es ist gut, dass wir ihn haben.
It is important and it is good that we have it.
Europarl v8

Daher unterstützen wir ihn und ich gratuliere der Berichterstatterin zu den erzielten Ergebnissen.
That is why we support it and I congratulate the rapporteur on the result achieved.
Europarl v8

Wir müssen ihn weiterentwickeln, aber das ist kein Selbstzweck.
We must develop it further, but it is not an end in itself.
Europarl v8

Wir sollten in die Stärkung des Seeküstenverkehrs investieren, anstatt ihn zu schwächen.
We should invest in strengthening coastal maritime transport, not weakening it.
Europarl v8

Wir haben ihn tatsächlich geändert und ihm so das sichere Fundament entzogen.
We did change it, and we put it on the slippery slope - and we see the results today.
Europarl v8

Wir, die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz haben ihn unterstützt.
We, the Verts/ALE Group, supported it.
Europarl v8

Vielleicht erreicht sie ihn mittels der Übersetzung.
Perhaps it will get to them through the translation.
Europarl v8

Daher fühle ich mich nicht in der Lage, über ihn zu urteilen.
Therefore, I do not feel able to pass judgment on him.
Europarl v8

Klimaschutz kann jedoch nur dann erfolgreich sein, wenn man ihn global betreibt.
However, climate protection can only succeed if it is carried out globally.
Europarl v8

Ich konnte nur vorschlagen, dass sie ihn ihrer Schwiegermutter schenkt.
I was reduced to suggesting that she give it to her mother-in-law.
Europarl v8

Alles in allem kann ich ihn jedoch nicht unterstützen.
However, I cannot, on balance, support it.
Europarl v8

Wenn wir jedoch einen Fehler machen, müssen wir ihn rückgängig machen.
If we make a mistake, however, we must undo it.
Europarl v8