Translation of "Ihn zu begleiten" in English

Tom bat Maria, ihn nach Boston zu begleiten.
Tom asked Mary to go to Boston with him.
Tatoeba v2021-03-10

Wie hat Tom Maria überredet, ihn nach Boston zu begleiten?
How did Tom persuade Mary to go to Boston with him?
Tatoeba v2021-03-10

Kolja bietet an, ihn zu begleiten.
He begs Kolya to help him.
Wikipedia v1.0

Victor Hayward erklärte sich bereit, ihn zu begleiten.
Victor Hayward volunteered to accompany him.
Wikipedia v1.0

Es ist lhr Recht, ihn zu begleiten.
Of course, it's your right to go. You're his wife.
OpenSubtitles v2018

Erlaubt mir, Ihn zu begleiten.
Could I, too, accompany him?
OpenSubtitles v2018

Ich bat ihn, mich zu begleiten.
I asked Minister Stravos to bring me here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe versucht, ihn zu begleiten, aber er lehnte ab.
I tried to go with him but he refused.
OpenSubtitles v2018

Ich wüsste niemanden, der passender wäre, ihn weiterhin zu begleiten.
I can think of no one more suited to further guide him.
OpenSubtitles v2018

Ihre Mission ist es, ihn zu begleiten.
Your mission is to escort him.
OpenSubtitles v2018

Ich bat ihn, Sie zu begleiten.
I asked him to go with you.
OpenSubtitles v2018

Nicht woll' ich mich bereiten, ans Land ihn zu begleiten;
I will not prepare myself to accompany him on shore;
OpenSubtitles v2018

Er bat mich ihn zu begleiten.
He asked that I accompany him.
OpenSubtitles v2018

Sehr gut, ich werde ihn bitten, dich zu begleiten.
So much the better! I'll ask him to accompany you.
OpenSubtitles v2018

Ich suchte ein paar gute aus, um ihn zu begleiten.
I've picked some good ones... to accompany him.
OpenSubtitles v2018

Aber als Captain habe ich das Recht, ihn zu begleiten.
But I am the Captain of this ship, and I have a right to accompany him.
OpenSubtitles v2018

Deshalb habe er seinen 16-jährigen Cousin Peter Daubinger beauftragt, ihn zu begleiten.
That's why he asked his 16-year-old Peter Daubinger to accompany him.
WikiMatrix v1

Sie verspricht ihm, ihn zu begleiten.
I need him to accompany me.
WikiMatrix v1

Er bat mich, ihn zu begleiten.
He invited me to go with him.
OpenSubtitles v2018

Ich bat ihn, mich nicht zu begleiten.
I asked him not to accompany me.
OpenSubtitles v2018

Arc bittet ihn, ihn zu begleiten.
When Luneth follows, Arc asks to accompany him.
ParaCrawl v7.1

O’Brien wird aufgefordert, ihn zu begleiten.
O’Brien is ordered to accompany him.
ParaCrawl v7.1

Nachts bat er mich, ihn zum Dom zu begleiten.
That night he asked me to accompany him to the cathedral.
ParaCrawl v7.1

Seine Frau war angekommen, um ihn zu begleiten.
His wife had come to be with him.
ParaCrawl v7.1

Barsillai ging über den Jordan mit David, um ihn zu begleiten.
Barzillai went over Jordan with David, to conduct him over Jordan.
ParaCrawl v7.1

Er attakiert Lana und zwingt Kara so, ihn zu begleiten.
He attacks Lana and thus forcing Kara to accompany him.
ParaCrawl v7.1