Translation of "Wird erst sichtbar" in English

Die PISA wird jedoch erst sichtbar, wenn die Insuffizienz bereits signifikant ist.
PISA can be spontaneously seen when regurgitation is already significant.
ParaCrawl v7.1

Die Tragik der kleinen Völker Mitteleuropas wird erst heute richtig sichtbar.
The tragedy of the small nations in Central Europe is evident today.
ParaCrawl v7.1

Er wird erst sichtbar, wenn die erste Stoppzeit genommen wird.
It only becomes visible when measurement of the first event is stopped.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionsweise der Lichtfeldkamera wird erst am Computermonitor sichtbar.
The operation of the light field camera is only visible on the computer monitor.
ParaCrawl v7.1

Er wird erst sichtbar nachdem er vom Admin freigegeben wurde.
I will only be visible after it has been approved by the admin.
ParaCrawl v7.1

Die Taskleiste wird erst sichtbar, wenn mindestens zwei Fenster geöffnet sind.
The taskbar is only visible, when two or more Windows are open.
ParaCrawl v7.1

Ausgeschaltet sind sie weiß, die Farbe wird erst beim Einschalten sichtbar.
Switched off, the housing is white; the colors only appear when the luminaire is on.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung dieser Bürgerinitiative wird erst sichtbar werden, wenn sie in Kraft getreten ist.
The significance of the citizens' initiative will not be seen until it enters into force.
Europarl v8

Nadelschutz (wird erst sichtbar, nachdem in Schritt 5 die Schutzkappe entfernt wurde)
Needle-shield (only visible once cap is removed in Step 5)
ELRC_2682 v1

Der geänderte Wert wird jedoch erst sichtbar, wenn er der Eigenschaft value zugewiesen wird.
If a checkbox button is selected, the value of its checked property is true; otherwise, it is false.
ParaCrawl v7.1

Das anzuzeigende Motiv wird erst dann sichtbar, wenn die Elektrolumineszenz-Funktionsschicht zum Leuchten gebracht wird.
The image to be displayed will only become visible when the electroluminescent functional layer is illuminated.
EuroPat v2

Das Gelstück mit den enthaltenen angereicherten Biomolekülen der Probe wird dabei erst sichtbar nach einer Zentrifugation.
The gel fragment containing the concentrated biomolecules of the sample then becomes visible only after centrifugation.
EuroPat v2

Das komplette Muster wird erst wieder sichtbar, wenn diese drei "Zwiebelschalen" zusammengestellt werden.
The complete pattern only becomes visible when these three ‘onion bowls’ are assembled.
ParaCrawl v7.1

Sie wird erst dann sichtbar wenn der Dioptrienausgleich tatsächlich erforderlich ist und die Eyecaps herausgeschraubt werden.
You don’t see it until you actually need the diopter compensation feature and unscrew the eyecaps.
ParaCrawl v7.1

Aber diese Überanstrengung wird erst sichtbar, wenn die Wirkungen der stimulierenden Stoffe vorbei sind.
But this overexertion appears only once the effects of the stimulants have passed.
ParaCrawl v7.1

Sie wird erst sichtbar, wenn Sie einen Datensatz vor und wieder zurück blättern.
It only becomes visible once you have scrolled to the next record and then back again.
ParaCrawl v7.1

Und der Mond wird erst dann sichtbar, wenn der Mond eine Leuchtkraft gewonnen hat, die größer ist als die der Erdatmosphäre.
And the moon gets visible only then, when the moon has won a power of illumination, which is greater than that of the earth atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Die Aufdeckung des Betrugs dauert jedoch viel länger und die Verwüstung wird erst am Ende sichtbar, wenn sie in die Luft sprengt!
But the fraud takes much longer to uncover, and the devastation is only obvious at the end, when it blows up! Unlimited Credit:
ParaCrawl v7.1

Der imposante Bau fügt sich in die umliegende Bergwelt ein und wird erst richtig sichtbar, sobald man ihn durch einen unterirdischen Tunnel betritt.
The impressive building blends into the surrounding mountains and only really becomes visible whenever you go through an underground tunnel.
ParaCrawl v7.1

Das unglaublich dünne Jagdnetz wird erst sichtbar, wenn es mit Staub gefüllt ist – wahrscheinlich wird es dann auch für die Beutetiere sichtbar.
The amazingly thin hunting web becomes visible only when it is covered with dust – probably it becomes visible for the prey animals too.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Diese Massenoperation wird erst dann sichtbar, wenn unter Applikationseinstellungen die Option Nur ausgewählte Applikationen anzeigen markiert ist.
Note: This mass operation is only visible, if Show only selected applications is set in the box.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch im Mittelpunkt, die Technologie rÃ1?4ckt bewusst in den Hintergrund und wird erst sichtbar und nutzbar, wenn Fahrer oder Mitfahrer es wÃ1?4nschen.
With the focus of attention on people, technology deliberately fades into the background and only becomes visible and operable, when the driver or passengers want it to be.
ParaCrawl v7.1

Das Dokument wird erst im Thema sichtbar, nachdem die Anzeige mit diesem Button oder durch eine entsprechende Aktion (z.B. Thema erneut öffnen) aktualisiert worden ist.
You can only see the document in the theme after the display has been refreshed with this button or via an appropriate action (such as opening the theme again).
ParaCrawl v7.1

Und nun kommt ein Führer zum Vorschein in "Gruppe 5," oder vielleicht war er von Anfang an da und hat alles in Bewegung gesetzt, nur wird er erst jetzt sichtbar.
And now a leader emerges in "Group 5," or may he was there from the beginning and started it all, he only now becomes visible.
ParaCrawl v7.1