Translation of "Wird erst sichtbar" in English
Die
PISA
wird
jedoch
erst
sichtbar,
wenn
die
Insuffizienz
bereits
signifikant
ist.
PISA
can
be
spontaneously
seen
when
regurgitation
is
already
significant.
ParaCrawl v7.1
Die
Tragik
der
kleinen
Völker
Mitteleuropas
wird
erst
heute
richtig
sichtbar.
The
tragedy
of
the
small
nations
in
Central
Europe
is
evident
today.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
erst
sichtbar,
wenn
die
erste
Stoppzeit
genommen
wird.
It
only
becomes
visible
when
measurement
of
the
first
event
is
stopped.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktionsweise
der
Lichtfeldkamera
wird
erst
am
Computermonitor
sichtbar.
The
operation
of
the
light
field
camera
is
only
visible
on
the
computer
monitor.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
erst
sichtbar
nachdem
er
vom
Admin
freigegeben
wurde.
I
will
only
be
visible
after
it
has
been
approved
by
the
admin.
ParaCrawl v7.1
Die
Taskleiste
wird
erst
sichtbar,
wenn
mindestens
zwei
Fenster
geöffnet
sind.
The
taskbar
is
only
visible,
when
two
or
more
Windows
are
open.
ParaCrawl v7.1
Ausgeschaltet
sind
sie
weiß,
die
Farbe
wird
erst
beim
Einschalten
sichtbar.
Switched
off,
the
housing
is
white;
the
colors
only
appear
when
the
luminaire
is
on.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
dieser
Bürgerinitiative
wird
erst
sichtbar
werden,
wenn
sie
in
Kraft
getreten
ist.
The
significance
of
the
citizens'
initiative
will
not
be
seen
until
it
enters
into
force.
Europarl v8
Nadelschutz
(wird
erst
sichtbar,
nachdem
in
Schritt
5
die
Schutzkappe
entfernt
wurde)
Needle-shield
(only
visible
once
cap
is
removed
in
Step
5)
ELRC_2682 v1
Der
geänderte
Wert
wird
jedoch
erst
sichtbar,
wenn
er
der
Eigenschaft
value
zugewiesen
wird.
If
a
checkbox
button
is
selected,
the
value
of
its
checked
property
is
true;
otherwise,
it
is
false.
ParaCrawl v7.1
Das
anzuzeigende
Motiv
wird
erst
dann
sichtbar,
wenn
die
Elektrolumineszenz-Funktionsschicht
zum
Leuchten
gebracht
wird.
The
image
to
be
displayed
will
only
become
visible
when
the
electroluminescent
functional
layer
is
illuminated.
EuroPat v2
Das
Gelstück
mit
den
enthaltenen
angereicherten
Biomolekülen
der
Probe
wird
dabei
erst
sichtbar
nach
einer
Zentrifugation.
The
gel
fragment
containing
the
concentrated
biomolecules
of
the
sample
then
becomes
visible
only
after
centrifugation.
EuroPat v2
Das
komplette
Muster
wird
erst
wieder
sichtbar,
wenn
diese
drei
"Zwiebelschalen"
zusammengestellt
werden.
The
complete
pattern
only
becomes
visible
when
these
three
‘onion
bowls’
are
assembled.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
erst
dann
sichtbar
wenn
der
Dioptrienausgleich
tatsächlich
erforderlich
ist
und
die
Eyecaps
herausgeschraubt
werden.
You
don’t
see
it
until
you
actually
need
the
diopter
compensation
feature
and
unscrew
the
eyecaps.
ParaCrawl v7.1
Aber
diese
Überanstrengung
wird
erst
sichtbar,
wenn
die
Wirkungen
der
stimulierenden
Stoffe
vorbei
sind.
But
this
overexertion
appears
only
once
the
effects
of
the
stimulants
have
passed.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
erst
sichtbar,
wenn
Sie
einen
Datensatz
vor
und
wieder
zurück
blättern.
It
only
becomes
visible
once
you
have
scrolled
to
the
next
record
and
then
back
again.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Mond
wird
erst
dann
sichtbar,
wenn
der
Mond
eine
Leuchtkraft
gewonnen
hat,
die
größer
ist
als
die
der
Erdatmosphäre.
And
the
moon
gets
visible
only
then,
when
the
moon
has
won
a
power
of
illumination,
which
is
greater
than
that
of
the
earth
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufdeckung
des
Betrugs
dauert
jedoch
viel
länger
und
die
Verwüstung
wird
erst
am
Ende
sichtbar,
wenn
sie
in
die
Luft
sprengt!
But
the
fraud
takes
much
longer
to
uncover,
and
the
devastation
is
only
obvious
at
the
end,
when
it
blows
up!
Unlimited
Credit:
ParaCrawl v7.1
Der
imposante
Bau
fügt
sich
in
die
umliegende
Bergwelt
ein
und
wird
erst
richtig
sichtbar,
sobald
man
ihn
durch
einen
unterirdischen
Tunnel
betritt.
The
impressive
building
blends
into
the
surrounding
mountains
and
only
really
becomes
visible
whenever
you
go
through
an
underground
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Das
unglaublich
dünne
Jagdnetz
wird
erst
sichtbar,
wenn
es
mit
Staub
gefüllt
ist
–
wahrscheinlich
wird
es
dann
auch
für
die
Beutetiere
sichtbar.
The
amazingly
thin
hunting
web
becomes
visible
only
when
it
is
covered
with
dust
–
probably
it
becomes
visible
for
the
prey
animals
too.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Diese
Massenoperation
wird
erst
dann
sichtbar,
wenn
unter
Applikationseinstellungen
die
Option
Nur
ausgewählte
Applikationen
anzeigen
markiert
ist.
Note:
This
mass
operation
is
only
visible,
if
Show
only
selected
applications
is
set
in
the
box.
ParaCrawl v7.1
Der
Mensch
im
Mittelpunkt,
die
Technologie
rÃ1?4ckt
bewusst
in
den
Hintergrund
und
wird
erst
sichtbar
und
nutzbar,
wenn
Fahrer
oder
Mitfahrer
es
wÃ1?4nschen.
With
the
focus
of
attention
on
people,
technology
deliberately
fades
into
the
background
and
only
becomes
visible
and
operable,
when
the
driver
or
passengers
want
it
to
be.
ParaCrawl v7.1
Das
Dokument
wird
erst
im
Thema
sichtbar,
nachdem
die
Anzeige
mit
diesem
Button
oder
durch
eine
entsprechende
Aktion
(z.B.
Thema
erneut
öffnen)
aktualisiert
worden
ist.
You
can
only
see
the
document
in
the
theme
after
the
display
has
been
refreshed
with
this
button
or
via
an
appropriate
action
(such
as
opening
the
theme
again).
ParaCrawl v7.1
Und
nun
kommt
ein
Führer
zum
Vorschein
in
"Gruppe
5,"
oder
vielleicht
war
er
von
Anfang
an
da
und
hat
alles
in
Bewegung
gesetzt,
nur
wird
er
erst
jetzt
sichtbar.
And
now
a
leader
emerges
in
"Group
5,"
or
may
he
was
there
from
the
beginning
and
started
it
all,
he
only
now
becomes
visible.
ParaCrawl v7.1