Translation of "Wird als erstes" in English

Eine neue Kommission wird nicht als erstes ein Grünbuch machen.
The first thing a new Commission does will not be to produce a green paper.
Europarl v8

Diese Wikipedia Seite wird als Erstes erscheinen.
Then this Wikipedia page will be ranked top.
TED2020 v1

Das Mädchen, dessen Schuh die Tür berührt, wird als erstes heiraten.
If someone takes the plants in their dreams, that means the girl will marry soon.
Wikipedia v1.0

Dieses Abkommen wird als erstes Rückübernahmeabkommen der Gemeinschaft in Kraft treten.
This will be the first Community readmission agreement to enter into force.
TildeMODEL v2018

Denn mein Name wird gleich als Erstes morgen früh da oben auftauchen.
Because my name's going up there first thing tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Harmon wird heute Abend als Erstes purgen.
Harmon will be the first Purger of the evening.
OpenSubtitles v2018

Die wird er als Erstes vernichtet haben.
It's the first thing he'd have destroyed.
OpenSubtitles v2018

Hier wird sie garantiert als erstes nach dir suchen.
This is the first place they would look for you.
OpenSubtitles v2018

Und wer wird als Erstes verhaftet?
Who do you think the cops will pull first?
OpenSubtitles v2018

Er wird als Erstes morgen früh bei euch auf dem Revier auftauchen.
He's gonna be at the station first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Wer wird als erstes geschlagen, Eliot?
Who got punched first, Eliot?
OpenSubtitles v2018

Wenn Feiern eine Straftat ist, wer wird als Erstes verhaftet?
If partying's a crime, who's gonna get arrested first?
OpenSubtitles v2018

Ja, und die Akte wird morgen als erstes auf meinem Schreibtisch landen.
Yeah, the file is gonna land on my desk first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Wer wird ihn als Erstes nachahmen?
Who'll be the first one from the streets to emulate him?
OpenSubtitles v2018

Dort wird dich Clay als erstes suchen.
Well that is the first place Clay'd expect you to go.
OpenSubtitles v2018

Das Blut wird als Erstes angegriffen.
The first tissue to be attacked by the nanoprobes is the victim's blood.
OpenSubtitles v2018

Ist diese Revolution erfolgreich, dann wird als Erstes der König hingerichtet.
And if this revolution should succeed, the first thing the people will do is cut off the king's head.
OpenSubtitles v2018

Eine Betätigung der Zylinder 62 zum Verschwenken der Toreinrichtung wird als erstes betrachtet.
Operation of the gate means cylinders 62 will be considered first.
EuroPat v2

Wasteland wird oftmals als erstes postapokalyptisches Computerrollenspiel betrachtet.
The game is often generally regarded as the personal computer's first true auto racing simulation.
WikiMatrix v1

Hierfür wird vorzugsweise als erstes Gestrickteil das plane Gestrickteil gestrickt.
For this purpose the planar knit part is knitted as the first knit part.
EuroPat v2

Er wird morgen als erstes eine vollständige Autopsie durchführen.
He'll be performing a full autopsy first thing in the morning.
OpenSubtitles v2018

Also wird er als Erstes versuchen, das Geld an sich zu bringen.
He's going to want to get the money back.
OpenSubtitles v2018

Die Hanfsuppe wird traditionell als erstes Gericht an Heiligabend serviert.
Fish soup mostly is served as the first course at dinner.
WikiMatrix v1

Es wird als erstes der fünf klassischen Pferderennen in Großbritannien im Jahr ausgetragen.
It is one of Britain's five Classic races, and at present it is the first to be run in the year.
Wikipedia v1.0

Es wird als erstes und bisher einziges Uni-Institut vollständig privat finanziert.
It is the first university institute to be entirely financed by private sources.
ParaCrawl v7.1

Wer wird diese Hürden als Erstes aus dem Weg räumen können?
Who will be the first to overcome these obstacles?
ParaCrawl v7.1

In einer PAM Konfigurationsdatei wird als Erstes die Modul-Schnittstelle bestimmt.
In a PAM configuration file, the module interface is the first field defined.
ParaCrawl v7.1

Schweden wird als erstes europäisches Land neue Ökorichtlinien für Bio-Labels bei Agrarprodukten einführen.
Sweden will be the first European country to impose new ecological standards on organic produce.
ParaCrawl v7.1