Translation of "Wird erledigt von" in English
Dies
wird
erledigt
von
den
Funktionen
attron
und
wattron.
This
is
done
by
the
functions
attron
and
wattron.
ParaCrawl v7.1
Hat
man
dies
erledigt,
wird
man
von
der
Software
mit
der
Startseite
begrüßt,
auf
der
man
auch
die
Tastenzuweisung
vornehmen
kann.
Once
you
did
that,
you
will
be
welcomed
by
the
software
with
the
home
screen,
where
you
can
also
perform
the
key
assignment.
ParaCrawl v7.1
Das
Team,
das
von
der
Durchführung
der
Produktion
bis
hin
zum
Marketing,
zum
Vertrieb
und
zum
Markenwachstum
alles
erledigt,
wird
von
internen
Experten
geleitet,
die
Echtzeit-
und
auf
Berichten
basierendes
Feedback
bereitstellen.
The
team,
which
facilitates
everything
from
running
production
to
marketing,
sales
and
brand
growth,
receives
guidance
from
internal
experts
who
provide
important
real-time
and
report-driven
feedback.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zur
Hauruck-Methode,
bei
der
das
Fleisch
mit
dem
Handballen
oder
sogar
mit
der
Pfanne
verarbeitet
wird,
erledigt
dieses
Werkzeug
von
KÜCHENPROFI
seine
Arbeit
mit
Feingefühl
und
Präzision.
Unlike
the
Hauruck
method,
in
which
the
meat
is
processed
with
the
ball
of
the
hand
or
even
with
the
pan,
this
tool
from
KÜCHENPROFI
does
its
job
with
delicacy
and
precision.
ParaCrawl v7.1
Stadtverkehr
in
Brüssel
wird
erledigt
von
U-Bahnen,
einem
Straßenbahnsystem
und
einer
so
genannten
Pre-Metro,
wobei
es
sich
um
normale
Straßenbahnen
in
Tunneln,
die
man
wohl
leicht
auf
U-Bahn-Betrieb
umrüsten
kann,
handelt.
Regional
service
in
Brussels
is
done
by
a
subway,
a
tram
net,
and
a
pre-metro,
which
really
means
trams
in
tunnels
that
can
probably
be
converted
to
subway
relatively
fast.
ParaCrawl v7.1