Translation of "Wird von" in English
Sie
wird
nicht
zwangsläufig
von
allen
meinen
sozialistischen
Kolleginnen
und
Kollegen
geteilt.
It
is
not
one
that
is
necessarily
shared
by
all
my
Socialist
colleagues.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
wird
von
der
Präsidentschaft
geführt
und
von
der
Kommission
unterstützt.
The
European
Union
is
led
by
the
presidency
and
supported
by
the
Commission.
Europarl v8
Und
leider
wird
dieser
Preis
von
den
Schwächsten
gezahlt.
And,
unfortunately,
it
is
being
paid
by
the
weakest.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
wird
die
von
den
Mitgliedstaaten
entwickelten
Initiativen
aufwerten.
The
European
Union
will
give
added
value
to
the
initiatives
developed
by
the
Member
States.
Europarl v8
Und
was
wird
von
uns
jetzt
erwartet?
What
is
needed
from
us
today?
Europarl v8
Die
muslimische
ethnische
Minderheit
wird
ebenfalls
von
dem
in
Birma
herrschenden
Militärregime
verfolgt.
The
Muslim
ethnic
minority
is
also
being
persecuted
by
the
ruling
military
regime
in
Burma.
Europarl v8
Brasilien
wird
jetzt
von
der
Kreditklemme
und
den
sinkenden
Rohstoffpreisen
erfasst
werden.
Brazil
will
be
hit
now
by
the
credit
crunch
and
the
fall
in
commodity
prices.
Europarl v8
Das
wird
das
Gegenteil
von
Anpassung
und
Assimilation
bewirken.
It
will
lead
to
the
opposite
of
adaptation
and
assimilation.
Europarl v8
Daher
wird
die
Entschließung
von
einigen
Fraktionen
zur
Unterstützung
von
Abtreibungen
missbraucht.
For
this
reason
it
is
exploited
by
some
groups
in
support
of
abortion.
Europarl v8
Ein
objektives
Zertifizierungssystem
wird
vermutlich
auch
von
den
Verbrauchern
geschätzt.
An
impartial
system
of
certification
will
be,
we
suppose,
appreciated
also
by
consumers.
Europarl v8
Dabei
wird
er
von
den
Christdemokraten
unterstützt
werden.
He
will
be
supported
by
the
Christian
Democrats
in
so
doing.
Europarl v8
Dies
stellt
eine
wahre
Reifeprüfung
dar
und
wird
von
der
EU
vollständig
unterstützt.
This
constitutes
a
real
test
of
maturity
and
it
is
fully
supported
by
the
EU.
Europarl v8
Dann
wird
von
Leichtgewichten
und
von
Schwergewichten
geredet.
There
is
also
talk
of
lightweights
and
heavyweights.
Europarl v8
Der
Post-Lissabon-Prozess
wird
ja
dann
von
dem
neuen
Kollektiv
der
Kommissare
betreut
werden.
The
post-Lisbon
process
will,
then,
be
taken
care
of
by
the
new
Commission
collectively.
Europarl v8
Es
wird
von
den
Ländern
so
günstig
wie
möglich
produziert.
It
is
produced
as
cheaply
as
countries
can
produce
it.
Europarl v8
Die
ungarische
Landwirtschaft
wird
von
großen
Unternehmen
beherrscht.
Hungarian
agriculture
is
dominated
by
large
holdings.
Europarl v8
Die
heutige
Welt
wird
von
wirtschaftlichem
Fundamentalismus
bestimmt.
The
world
today
is
determined
by
economic
fundamentalism.
Europarl v8
Ich
hoffe,
die
Entschließung
wird
von
einer
überwältigenden
Mehrheit
angenommen.
I
hope
the
resolution
will
be
adopted
by
an
overwhelming
majority.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
wird
unsere
Welt
von
zwei
prägenden
Merkmalen
gekennzeichnet.
To
me,
the
most
striking
features
of
today's
world
are
twofold.
Europarl v8
Es
wird
auch
immer
von
neuen
Spielregeln
und
von
Lösungen
gesprochen.
However,
there
is
always
talk
of
new
ground
rules
and
solutions.
Europarl v8
Wird
dieses
Argument
von
der
Kommission
aufgenommen
werden?
Will
this
argument
be
taken
up
by
the
Commission?
Europarl v8
Dieser
Antrag
wird
von
einem
Vertreter
der
Fraktion
der
Grünen
vorgebracht.
This
motion
will
be
presented
by
a
representative
of
the
Group
of
the
Greens.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
von
den
Mitgliedstaaten
beim
Prozess
der
Überprüfung
der
Verzeichnisse
unterstützt.
The
Commission
is
assisted
by
the
Member
States
during
the
process
of
revising
the
lists.
Europarl v8
Ihre
Lage
wird
von
uns
ständig
beachtet.
Their
situation
is
receiving
our
constant
attention.
Europarl v8
Die
Mindestrente
beträgt
64
LVL
und
wird
von
12
%
der
Bevölkerung
bezogen.
The
minimum
pension
is
LVL
64,
received
by
12%
of
the
population.
Europarl v8
Das
Land
heißt
Italien
und
wird
regiert
von
Herrn
Berlusconi.
The
country
is
Italy
and
its
prime
minister
is
Mr
Berlusconi.
Europarl v8
Die
Gültigkeit
von
Unterstützungsbekundungen
wird
von
den
Mitgliedstaaten
geprüft.
The
validity
of
declarations
of
support
will
be
gauged
by
the
Member
States.
Europarl v8