Translation of "Wird empfunden als" in English

Das Nachbild wird so empfunden, als repräsentiere es ein physikalisch vorhandenes Licht.
They see the bodily form as if it were physically present.
WikiMatrix v1

Diese künstliche Spaltung in Europa wird nicht heftiger empfunden als in Polen selbst.
This artificial split in Europe is no more keenly felt than in Poland itself.
EUbookshop v2

Warum wohl Seelenqual häufiger empfunden wird als Freude?
Why, then, is anguish sensed more often than joy?
ParaCrawl v7.1

Nichts wird subjektiver empfunden, als das Wohlbefinden in Sicherheitsschuhen.
Nothing is perceived more subjectively than the well-being in safety shoes.
ParaCrawl v7.1

Was die Messung von Eisenbahnstrecken angeht, wäre es schön gewesen, wenn wir hier einen anderen Parameter bekommen hätten, denn Lärm von Eisenbahnen wird anders empfunden als von Autobahnen oder von Flughäfen.
As far as the measurement of noise from railway lines is concerned, it would have been good if we could have had another parameter for this, as noise from railways is perceived differently to that from motorways or airports.
Europarl v8

Es wurde deutlich, dass die Situation gerade im ländlichen Raum von den dort lebenden Menschen als wesentlich schlechter empfunden wird als in den Dokumenten beschrieben.
It was clear that the situation in rural areas, in particular, was felt by local inhabitants to be substantially worse than it was described in the documents.
TildeMODEL v2018

Nichts wird alsherabwürdigender empfunden, als das Gefühl, nicht man selbst zu sein, und nichts erfüllt unsmit mehr Stolz und Zufriedenheit als die Sicherheit, im Einklang mit sich selbst zu denken, zuempfinden und zu reden.
There is nothing that makes us feel more ashamed than not being ourselves; there is nothing that gives us greater satisfaction or makes us prouder than to think, feel and express that which lies within us.
EUbookshop v2

Auf diese Weise wird der die Lampe 21 und den Rasterreflektor 26 umgebende Bereich zusätzlich erhellt, was zum einen ermöglicht, auf einfache Weise zu erkennen, ob die Leuchte tatsächlich eingeschaltet ist oder nicht, andererseits aber auch von einem Betrachter als wesentlich angenehmer empfunden wird, als das Licht einer reinen Rasterleuchte, bei der das gesamte Licht lediglich nach unten abgestrahlt wird, so daß der Deckenbereich selbst dunkel erscheint.
In this manner, the region surrounding the lamp 21 and the raster reflector 26 is additionally brightened, which on the one hand makes it possible to recognize in a simple manner whether the luminaire is in fact switched on or off, but on the other hand is also perceived by an observer as significantly more pleasant than the light of a pure raster luminaire, with which the entire light is emitted solely downwardly, so that the ceiling region itself appears dark.
EuroPat v2

Bei nationalen Erhebungen wird nicht immer der gleiche Wortlaut für die Fragen verwendet, um festzustellen, wie der Lärm empfunden wird (als belästigend, störend oder zu erhöhter Nervosität beitragend).
National surveys do not always use the same wording of questions to enable assessment of the way in which noise is perceived (disturbed, annoyed or affected).
EUbookshop v2

Neben diesen physischen Unterschieden sowie der psychoakustischen Tatsache, daß der Eisenbahnlärm anscheinend als weniger lästig empfunden wird als der Straßenlärm, ist zu erwähnen, daß sich durch das Übereinanderlegen eines Eisenbahnnetzplans der Mitgliedstaaten und einer demographischen Karte leicht feststellen läßt, daß die Anzahl der Menschen, die in den einzelnen Mitgliedstaaten Eisenbahnlärm ausgesetzt sind, sehr unterschiedlich ist.
All agreements falling within these categories may, however, be exempted provided that they are notified to the Commission and that the Commission does not raise any objections to them within 6 months. In this way the Commission will be able to exercise some control over potentially dangerous agreements and provide firms with a maximum of legal certainty.
EUbookshop v2

Dabei wird Innenlärm störender empfunden als Außenlärm, wie die Grafik auf Seite 11 über Störfaktoren, Lärmarten und Lärmquellen bei der Büroarbeit zeigt.
As can be seen from the diagram on page 11, inside noise is felt to be more disturbing than outside noise.
EUbookshop v2

Eine gerechte und lebenswerte Welt, in der Globalität nicht als Bedrohung empfunden wird, sondern als Chance.
A just and livable world where globality is not a threat but an opportunity.
ParaCrawl v7.1

Es ist dringend, daß man vor dem “Agieren” das Fundament unseres christlichen “Seins” findet, damit die Neuevangelisierung nicht als Beiwerk in einem Moment der Krise empfunden wird, sondern als durchgängige Mission der Kirche.
It is urgent that before “doing”, the foundation of our “being” Christian is rediscovered so that the NE is not experienced as an addition in a moment of crisis, but as a continuous mission of the Church.
ParaCrawl v7.1

Dabei zeigte sich, dass sowohl die Schwelle, ab der ein Impuls als schmerzhaft empfunden wird (Schmerzschwelle) als auch die Toleranz gegenüber empfundenem Schmerz bei allen Patient/-innen mit Depression an allen gemessenen Körperstellen wesentlich niedriger lag als in der Kontrollgruppe - diese also deutlich schmerzempfindlicher waren.
The results showed that in all body areas measured, pain threshold as well as pain tolerance were considerably lower among all patients with depression than among those in the control group. Those with depression were significantly more sensitive to pain, in other words.
ParaCrawl v7.1

Was man selbst möchte oder fühlt, wird als wichtiger empfunden, als das, was andere möchten oder fühlen.
What one wants or feels is experienced as more important than what others want or feel.
ParaCrawl v7.1

Die Farbe Blau: Goethe bemerkte, dass ein blau gestrichener Raum um zwei Grad kälter empfunden wird als ein neutral gestalteter Raum.
The colour blue: Goethe found out, that a room painted in blue was sensed to be by two degrees colder than a neutrally painted room.
ParaCrawl v7.1

Die Erhebungen 6, 16 und 26 haben untereinander nahezu dieselben Höhen, so dass die Erhebung 6 flacher empfunden wird als die Erhebungen 16 und 26, die Krümmung ihrer Wölbung jedoch nur geringer ist.
The elevations 6, 16 and 26 have almost the same heights as one another, so the elevation 6 is felt to be flatter than the elevations 16 and 26 but it is just that the curvature of its arch is smaller.
EuroPat v2

Der beschriebenen Maßnahme liegt die Erkenntnis zugrunde, dass die Modulation eines Störgeräusches mit geringerer Lautstärke, also geringerer Intensität als weniger störend empfunden wird als die Modulation eines Störgeräusches mit im Vergleich dazu höherer Intensität.
The described measure is based on the discovery that the modulation of noise with a low volume, i.e. a low intensity, is perceived to be less disturbing than the modulation of noise with a higher intensity in comparison therewith.
EuroPat v2

Dies hat einen erhöhten Sitzkomfort zur Folge, da ein Anschlag bei einer Bewegung nach unten subjektiv als unangenehmer empfunden wird als ein oberer Endanschlag.
This results in an increased sitting comfort as an impact upon a movement downwards is subjectively perceived to be more unpleasant than an upper end impact.
EuroPat v2

Erschien der Gegenstand 3 im Grauwertbildes vorher gegenüber dem Gegenstand 4 gleich hell, da beide die gleiche Absorption besitzen, ist dieser Eindruck nun im Farbbild anders, da sich der Gegenstand 3 in der blauen Farbe darstellt und der Gegenstand 4 in der grünen, wobei die grüne Farbe vom menschlichen Auge viel heller empfunden wird als die blaue Farbe.
While the sub-object 3 and the sub-object 4 appeared equally bright in known grayscale imaging because the two have the same absorption, the impression is now different in the color image because the sub-object 3 is depicted in the color blue and the sub-object 4 is depicted in green, whereby the color green is perceived to be much brighter by the human eye than the color blue.
EuroPat v2

Die zweite Variante weist indes den Vorteil auf, dass ein Zusammendrücken von Bauelementen oft als einfacher empfunden wird als ein Auseinanderziehen, so dass diese Variante je nach Ausführung die Bedienung der erfindungsgemässen Insertionsvorrichtung erleichtern kann.
The second variant meanwhile has the advantage that pressing structural elements together is often felt to be easier than pulling them apart, such that, depending on the design involved, this variant may facilitate operation of the insertion device according to the invention.
EuroPat v2

Vielfalt in der Weise zu managen, dass sie nicht als Störung empfunden wird, sondern als Ressource genutzt werden kann, ist die wirklich neue Herausforderung für die Führungskräfte (und deren Teams).
To be able to manage diversity in a way that it is not considered as a disruption but as a resource to be used, is actually the new challenge for senior management (and their teams).
CCAligned v1

Nachdem Strahlungswärme um etwa zwei Grad Celsius wärmer empfunden wird als herkömmliche, kann die Raumtemperatur abgesenkt werden.
Because radiant heat is perceived as 2º warmer than conventional heating, the room temperature can be lowered.
ParaCrawl v7.1

Sei es, dass Darstellungen von Muskelfasern als obszön gelten, wie bei unserem Beispiel von 1911, sei es, dass der Patient mehr über das aufgeklärt wird, was im Medizinbetrieb als wichtig empfunden wird, als das, was er oder sie selbst wissen will.
Whether depictions of muscle fibres are considered obscene, as in our example from 1911, or the patient learns more about what the medical industry considers important than what he or she actually wants to know.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Studie von Neurowissenschaftler Tsutomu ?hashi deckte auf, dass Menschen zwar keinen Ultraschall (Frequenzen über 20 kHz) hören können, Musik mit hohen Frequenzen aber eine starke Wirkung auf das Gehirn hat und als angenehmer empfunden wird als niedrigere Frequenzen.
Another study conducted by Japanese neuroscientist Tsutomu ?hashi revealed that although humans can't consciously hear ultrasound (frequencies above 20 kHz), music with high frequency components has a powerful effect on the brain and is perceived as more pleasant than lower frequency sound.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Geschenk aus dem geistigen Reich, das also auch nur geistigen Einfluß hat, d.h. von der Seele nur empfunden wird als Gnadengabe.
It is a present out of the spiritual kingdom, which therefore also has only spiritual influence, i.e. is felt by the soul only as gift of favour.
ParaCrawl v7.1

Er kommt zu dem Schlusse, daß sich außerhalb des menschlichen Organismus nirgends im ganzen Weltenraum Rot, Gelb oder Blau finde, sondern daß es nur eine wellenförmige Bewegung einer feinen, elastischen Materie, des Äthers, gebe, die, wenn sie durch das Auge empfunden wird, sich als Rot, Gelb oder Blau darstellt.
He comes to the conclusion that, outside of the human organism, red, yellow, or blue are nowhere to be found in all of world space, but rather that there is only a wave-like motion of a fine elastic matter, the ether, which, when it is sensed by the eye presents itself as red, yellow, or blue.
ParaCrawl v7.1

Die Göttliche Gegenwart hingegen wird so empfunden, als sei jemand die lebendige Quelle und Essenz jenes Lichtes usw., also als ein Wesen und nicht als spiritueller Zustand.
The Divine Presence is felt as that of one who is the living source and essence of that light etc., a Being therefore, not merely a spiritual state.
ParaCrawl v7.1