Translation of "Wird beglaubigt" in English

Schritt 2: Wählen Sie, wie beglaubigt wird.
Step 2: Choose how to certify.
KDE4 v2

Das Zertifikat wird vom Notar beglaubigt.
The certificate is attested by the Notary Public.
ParaCrawl v7.1

Bestätigung der Doktoratsprüfung, welche von der Administration gedruckt und beglaubigt wird.
Confirmation of a doctoral examination that is printed out and certified by the Administration
ParaCrawl v7.1

Die AIL bietet spezifische Italienisch Prüfungen, deren Bewertung durch die Handelskammer der Schweiz beglaubigt wird.
AIL offers specific Italian tests, whose assessment is valid at the Chamber of Commerce of Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Der Mitgliedstaat der Zweigniederlassung kann vorschreiben, daß die in Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe b ) und Artikel 3 bezeichneten Unterlagen in einer anderen Amtssprache der Gemeinschaft offengelegt werden und die Übersetzung dieser Unterlagen beglaubigt wird .
The Member State in which the branch has been opened may stipulate that the documents referred to in Article 2 (2) (b) and Article 3 must be published in another official language of the Community and that the translation of such documents must be certified.
JRC-Acquis v3.0

Der betreffende Mitgliedstaat kann vorschreiben, daß die genannten Unterlagen in seiner Amtssprache offengelegt werden und die Übersetzung dieser Unterlagen beglaubigt wird.
THAT MEMBER STATE MAY REQUIRE THAT THOSE DOCUMENTS BE PUBLISHED IN ITS OFFICIAL LANGUAGE AND THAT THE TRANSLATION BE CERTIFIED ;
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten können verlangen, daß die in dieser Richtlinie vorgesehenen Unterlagen in ihrer Amtssprache bzw. ihren Amtssprachen offengelegt werden und daß die Übersetzung dieser Unterlagen beglaubigt wird.
Member States may require that the documents provided for in this Directive be published in their official national language or languages and that translations thereof be certified.
JRC-Acquis v3.0

Die Richtigkeit der auf Papier ausgestellten Kopien wird beglaubigt, sofern der Antragsteller auf diese Beglaubigung nicht verzichtet.
Paper copies supplied shall be certified as 'true copies', unless the applicant dispenses with such certification.
JRC-Acquis v3.0

Die Richtigkeit der Kopien in elektronischer Form wird nicht beglaubigt, es sei denn, die Beglaubigung wird vom Antragsteller ausdrücklich verlangt.
Electronic copies supplied shall not be certified as 'true copies', unless the applicant explicitly requests such a certification.
JRC-Acquis v3.0

Der Mitgliedstaat der Zweigniederlassung kann vorschreiben, dass die in Artikel 29 Absatz 2 Buchstabe b und Artikel 30 bezeichneten Unterlagen in einer anderen Amtssprache der Ö Union Õ offen gelegt werden und die Übersetzung dieser Unterlagen beglaubigt wird.
The Member State in which the branch has been opened may stipulate that the documents referred to in Article 29(2)(b) and Article 30 must be published in another official language of the Ö Union Õ and that the translation of such documents must be certified.
TildeMODEL v2018

Die Richtigkeit der einem Antragsteller auf Papier ausgestellten Kopien wird beglaubigt, sofern der Antragsteller auf diese Beglaubigung nicht verzichtet.
Paper copies supplied to an applicant shall be certified as ‘true copies’, unless the applicant dispenses with such certification.
DGT v2019

Der neue Unterabsatz 4 des Absatzes 3 gibt die jetzige Bestimmung in Artikel 3 wieder (die Richtigkeit der Kopien auf Papier wird normalerweise beglaubigt), verlangt jedoch nicht, dass elektronische Kopien in jedem Fall beglaubigt werden müssen, weil dies sehr kostenaufwändig wäre und elektronische Kopien in der Regel nur zu Informationszwecken beantragt werden.
The new fourth subparagraph of paragraph 3 reproduces the current provision contained in Article 3 (paper copies are normally certified as “true copies”), and does not require electronic copies to be systematically certified because such a provision might lead to high costs whereas electronic copies are requested most of the time for information purposes only.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass der gemeldete Wert der vermarkteten Erzeugung auf dieselbe Weise beglaubigt wird wie die nach einzelstaatlichem Recht vorgeschriebenen Buchführungsdaten.
To that end, the Member States may decide that the declaration of the value of marketed production shall be certified in the same way as the accounting data required under national law.
DGT v2019

Zu diesem Zweck können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass der gemeldete Wert der vermarkteten Erzeugung auf dieselbe Weise beglaubigt wird wie die Finanzbuchhaltungsdaten.
To that end, the Member States may decide that the declaration of the value of marketed production shall be certified in the same way as the financial accounting data.
DGT v2019

Der betreffende Mitgliedstaat kann vorschreiben, dass die unter den Ziffern i, ii und iii genannten Unterlagen in seiner Amtssprache offengelegt werden und die Übersetzung dieser Unterlagen beglaubigt wird;
That Member State may require that the documents referred to in points (i), (ii) and (iii) be published in its official language and that the translation be certified;
DGT v2019

Nicht vergabeberechtigte Hochschulen (wie Further Education Colleges und einige Higher Education Colleges) haben die Möglichkeit, Kurse anzubieten, die mit einem Abschluss abgeschlossen werden, der von vergabeberechtigten Hochschulen (hauptsächlich Universitäten und University Colleges) beglaubigt wird.
Institutions without degreeawarding powers (such as further education colleges and some higher education colleges) may provide courses leading to degrees validated by institutions with degreeawarding powers (mainly universities and university colleges).
EUbookshop v2

Nicht vergabeberechtigte Hochschulen haben die Möglichkeit, Kurse anzubieten, die mit einem Abschluss abgeschlossen werden, der von vergabeberechtigten Hochschulen (hauptsächlich Universitäten und university colleges) beglaubigt wird.
Institutions without degreeawarding powers may provide courses leading to degrees validated by institutions with degreeawarding powers (mainly universities and university colleges).
EUbookshop v2