Translation of "Beglaubigt" in English

Die maltesische Sprachfassung wird auf der Grundlage eines Briefwechsels durch die Vertragsparteien beglaubigt.
The Maltese language version shall be authenticated by the Contracting Parties on the basis of an Exchange of Letters.
DGT v2019

Die Beschlüsse und Empfehlungen des Zoll-Unterausschusses werden von den beiden Sekretären beglaubigt.
The decisions and recommendations of the Customs Sub-Committee shall be authenticated by the two Secretaries.
DGT v2019

Die maltesische Sprachfassung wird auf der Grundlage eines Briefwechsels durch die Unterzeichner beglaubigt.
The Maltese language version shall be authenticated by the signatories on the basis of an exchange of letters.
DGT v2019

Schritt 2: Wählen Sie, wie beglaubigt wird.
Step 2: Choose how to certify.
KDE4 v2

Diese Unterlagen müssen vom bevollmächtigten Vertreter des Begünstigten beglaubigt werden;
These documents must be certified by the authorised representative of the beneficiary;
TildeMODEL v2018

Die Partei beglaubigt die von ihr eingereichten Abschriften.
Copies shall be certified by the party lodging them.
DGT v2019

Ihre Anerkennung muss durch eine dem betreffenden Fahrzeugführer erteilte Fahrerlaubnis beglaubigt werden.
Its recognition needs to be authenticated by a licence granted to the individual driver.
TildeMODEL v2018

Ich gebe Ihnen die Formel, sobald die Echtheit beglaubigt worden ist.
I have every intention of giving you the formula after the Buddha has been authenticated.
OpenSubtitles v2018

Also, Bertrams Vaterschaft wurde beglaubigt?
So, Bertram's paternity has been confirmed?
OpenSubtitles v2018

Na ja, nicht beglaubigt, aber die Indizien sprechen dafür.
Well, Grandma Breeland, not confirmed but highly suspected.
OpenSubtitles v2018