Translation of "Beglaubigt" in English
Die
maltesische
Sprachfassung
wird
auf
der
Grundlage
eines
Briefwechsels
durch
die
Vertragsparteien
beglaubigt.
The
Maltese
language
version
shall
be
authenticated
by
the
Contracting
Parties
on
the
basis
of
an
Exchange
of
Letters.
DGT v2019
Die
Beschlüsse
und
Empfehlungen
des
Zoll-Unterausschusses
werden
von
den
beiden
Sekretären
beglaubigt.
The
decisions
and
recommendations
of
the
Customs
Sub-Committee
shall
be
authenticated
by
the
two
Secretaries.
DGT v2019
Die
maltesische
Sprachfassung
wird
auf
der
Grundlage
eines
Briefwechsels
durch
die
Unterzeichner
beglaubigt.
The
Maltese
language
version
shall
be
authenticated
by
the
signatories
on
the
basis
of
an
exchange
of
letters.
DGT v2019
Schritt
2:
Wählen
Sie,
wie
beglaubigt
wird.
Step
2:
Choose
how
to
certify.
KDE4 v2
Diese
Unterlagen
müssen
vom
bevollmächtigten
Vertreter
des
Begünstigten
beglaubigt
werden;
These
documents
must
be
certified
by
the
authorised
representative
of
the
beneficiary;
TildeMODEL v2018
Die
Partei
beglaubigt
die
von
ihr
eingereichten
Abschriften.
Copies
shall
be
certified
by
the
party
lodging
them.
DGT v2019
Ihre
Anerkennung
muss
durch
eine
dem
betreffenden
Fahrzeugführer
erteilte
Fahrerlaubnis
beglaubigt
werden.
Its
recognition
needs
to
be
authenticated
by
a
licence
granted
to
the
individual
driver.
TildeMODEL v2018
Ich
gebe
Ihnen
die
Formel,
sobald
die
Echtheit
beglaubigt
worden
ist.
I
have
every
intention
of
giving
you
the
formula
after
the
Buddha
has
been
authenticated.
OpenSubtitles v2018
Also,
Bertrams
Vaterschaft
wurde
beglaubigt?
So,
Bertram's
paternity
has
been
confirmed?
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
nicht
beglaubigt,
aber
die
Indizien
sprechen
dafür.
Well,
Grandma
Breeland,
not
confirmed
but
highly
suspected.
OpenSubtitles v2018