Translation of "Wird angewiesen" in English

Dies ist möglich, wenn PHP angewiesen wird, Benutzerabbrüche zu ignorieren.
This is possible if you tell PHP to ignore user aborts.
PHP v1

Die Jury wird angewiesen, die letzte Bemerkung des Zeugen zu ignorieren.
The jury is instructed to disregard the witness' last remark.
OpenSubtitles v2018

Mare selbst wird angewiesen, das neue Gesetz zu verkünden.
Mare herself is ordered to broadcast the new law.
WikiMatrix v1

Im darauffolgenden Chaos wird Skiles angewiesen, Karim zu treffen.
In the ensuing chaos, Skiles is instructed to leave to meet Karim.
WikiMatrix v1

Er wird angewiesen, seine O/Ws aufzuschreiben.
Such a person is instructed to write up his O/Ws.
ParaCrawl v7.1

Damit wird PHost angewiesen, die Mission für dich zu setzen.
This directs PHost to set the mission for you.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird LabelJoy angewiesen, die Datei zu drucken und zu schließen.
In addition, Labeljoy is instructed to print and close the file.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Praktikanten wird angewiesen, erhalten einen Ein- oder Mehreinreisevisum für Touristen.
Most interns will be instructed to obtain a single or multi entrance visa for tourists.
ParaCrawl v7.1

Wikinews wird auf Freiwillige angewiesen sein, zumindest anfangs.
Wikinews will depend on volunteers, at least initially.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrer des Sattelkraftfahrzeuges 2 wird somit angewiesen stehen zu bleiben.
The driver of the articulated vehicle 2 is thereby advised to stop.
EuroPat v2

Nach Erreichen der Zeitüberschreitung wird Exchange angewiesen, die Hintergrundprüfung zu beenden.
Once it reaches the timeout, Exchange will be instructed to stop its background scan.
ParaCrawl v7.1

In den folgenden Beispielen wird SSH angewiesen, den SMTP- bzw. POP3-Port umzuleiten:
In the examples below, SSH is told to redirect the SMTP and the POP3 port, respectively:
ParaCrawl v7.1

Die Reihenfolge loschkowych und tytschkowych der Ziegel in kladkach wird im Projekt angewiesen.
Alternation lozhkovyh and tychkovyh bricks in layings is underlined in the project.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird der Kernel angewiesen, die „ Soft “ -Konfiguration zu verwenden.
To gain access to the system, authentication is required.
ParaCrawl v7.1

Hiermit wird Linux angewiesen, einen externen Namenserver zu verwenden.
It tells Linux to use an external name server.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird mgetty angewiesen, ppp-pap-dialup für die erkannten PPP-Verbindungen auszuführen.
This tells mgetty to run ppp-pap-dialup for detected PPP connections.
ParaCrawl v7.1

Im letzten Schritt wird Postfix angewiesen, den neu konfigurierten Filter zu verwenden.
The last step involves telling Postfix to use the recently-configured filter.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird mgetty angewiesen, das Skript ppp-pap-dialup für die erkannten PPP-Verbindungen auszuführen.
This will tell mgetty to run the ppp-pap-dialup script for detected PPP connections.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird LabelJoy angewiesen, das Datum in diesem bestimmten Format anzuzeigen.
This instructs Labeljoy to display the date in that particular format.
ParaCrawl v7.1

Der Schurkenstaat Israel wird außerdem angewiesen, seine satanverehrende Führung zu beseitigen.
The rogue nation of Israel is also advised to remove its Satan worshipping leadership.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Beschluss der Kommission wird Belgien angewiesen, die Regelung für Gewinnüberschüsse nicht mehr anzuwenden.
The Commission decision requires Belgium to stop applying the "excess profit" scheme also in the future.
TildeMODEL v2018

Das Militär wird angewiesen, einen geeigneten Stellvertreter zu finden und auf diesen zu schiessen.
The Military is ordered to find a suitable stand-in and fire upon them.
ParaCrawl v7.1

Der Compiler wird angewiesen, statt eines ausführbaren Programms eine sogenannte Shared-Library zu erzeugen.
The compiler is instructed to generate a so-called shared library instead of an executable program.
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie mit uns", wird der Polizist angewiesen, an diesem Punkt zu antworten.
Come with us," the officer is told to reply at this point.
ParaCrawl v7.1

Wie dieser Test funktioniert: Ihr Webbrowser wird angewiesen eine Reihe von URLs aufzurufen.
How this test works: Your browser will be instructed to reach a series of URLs.
ParaCrawl v7.1

Meistens Ihnen wird es wird angewiesen, welche Tasten oder ihre Kombination man drücken muss.
Most often to you it will be specified, which keys or their combination need to be pressed.
ParaCrawl v7.1

Wie von der TSX-V angewiesen, wird Gemoscan einen lizenzierten Broker-Dealer zur Betreuung dieser Transaktion verpflichten.
As directed by the Exchange, Gemoscan will also obtain a licensed broker-dealer sponsor for this transaction
ParaCrawl v7.1

Anderenfalls, wenn die Vergleichsparameterart Y unverändert angewiesen wird, wird auf den Subschritt 4224 verzweigt.
Otherwise, when the comparative parameter type Y is instructed unmodified, a branch is made to the sub-step 4224.
EuroPat v2

Aller, was in der Abteilung nicht angewiesen wird «Was aufgenommen ist».
Everything that is not indicated in the "What's included" section
CCAligned v1